Изменения

нет описания правки
Строка 1: Строка 1:  +
{{Заготовка}}
 
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="2" width="80%" style="background-color:#FFFFDD;"
 
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="2" width="80%" style="background-color:#FFFFDD;"
 
!style="background-color:orange;" width=200|Профессия
 
!style="background-color:orange;" width=200|Профессия
Строка 11: Строка 12:  
'''Обязанности:''' Беспробудно бухать, прячась от КМа на складе.
 
'''Обязанности:''' Беспробудно бухать, прячась от КМа на складе.
   −
'''Guides:''' [[Guide to Constructions]], [[Support_Shuttle_Requests|Request items]], [[Support_Shuttle_Requests/TG|Request items/TG]], [[Autolathe]].
+
'''Guides:''' [[Guide to Constructions]], [[Autolathe]].
 
!Легко
 
!Легко
   Строка 23: Строка 24:     
== Кто здесь Босс ==
 
== Кто здесь Босс ==
Официально вы находитесь в подчинении у начальника склада, и ХоПа. В основном, они не будет обращать на вас никакого внимания, пока вы не начнёте вести себя подозрительно. Например: заказывать ящики оружия без разрешения, прятать что-либо на складе, пытаться взламывать автолат и Мул-ботов. Постарайтесь не делать этого, по крайней мере, если КМ и ХоП не находятся в доле.
+
Официально вы находитесь в подчинении у начальника склада и ХоПа. В основном, они не будут обращать на вас никакого внимания, пока вы не начнёте вести себя подозрительно. Например: заказывать ящики оружия без разрешения, прятать что-либо на складе, пытаться взламывать автолат и Мул-ботов. Постарайтесь не делать этого, по крайней мере, если КМ и ХоП не находятся в доле.
    
==Почтовое отделение==
 
==Почтовое отделение==
[[File:600px-CargoLoadingArea.jpg|Карго|400px|right|thumb]]
+
[[Файл:Cargonia.png|Карго, ваша Родина.|400px|right|thumb]]
Так же, помимо перетаскивания ящиков, вы должны будете заниматься почтой.
+
Так же, помимо перетаскивания ящиков, вы можете заниматься рассылкой почты.
   −
Ваше второе рабочее рабочее место — почтовая комната, расположенная прямо над отделом [[Quartermaster|завхоза]], он же будет обеспечивать вас большинством работы. Теперь вы лучшие друзья с отделом снабжения, так что все они могут заходить на почту. Вы с коллегами обеспечены двумя ручными маркировщиками, шестью ящиками и кучей оберточной бумаги.
+
Ваше второе рабочее рабочее место — почтовая комната, расположенная прямо над залом ожидания, он же будет обеспечивать вас большей частью работы. Вы с коллегами обеспечены двумя ручными маркировщиками, тремя ящиками и кучей оберточной бумаги.
    
===Рассылка почты===
 
===Рассылка почты===
#Возьмите оберточную бумагу [[File:Wrapping-paper.PNG‎]] и щелкните по предмету, который желаете обернуть.  
+
#Возьмите оберточную бумагу [[File:Wrapping-paper.PNG‎]] и используйте ее на предмете, который желаете обернуть.  
#Возьмите ручной маркировщик (destination tagger)[[File:Destinationtagger.png‎]]‎,и кликнете по нему. В появившемся окне выберете нужный отдел, куда должен быть доставлен заказ.
+
#Возьмите ручной маркировщик (destination tagger)[[File:Destination_tagger.png]]‎, и кликнете по нему. В появившемся окне выберете нужный отдел, куда должен быть доставлен заказ.
#Затем кликнем по уже обернутому предмету [[File:Wrapped.png]](маркируем).'' Дополнительно: Используйте ручку, чтобы написать сообщение на оберточной бумаге.''
+
#Затем используйте его на уже обернутом предмете [[File:Wrapped.png]](маркируем).'' Дополнительно: Используйте ручку, чтобы написать сообщение на оберточной бумаге.''
 
#И наконец, берем уже промаркированный предмет [[File:Wrapped_abeling.PNG]] и кладем на конвейерную ленту, либо спускаем в любой доступный мусоропровод.
 
#И наконец, берем уже промаркированный предмет [[File:Wrapped_abeling.PNG]] и кладем на конвейерную ленту, либо спускаем в любой доступный мусоропровод.
   Строка 42: Строка 43:  
'''Инструкции к Мул-боту:'''
 
'''Инструкции к Мул-боту:'''
   −
На самом Мул-боте есть панель управления, разблокируйте её своим ИД. Либо управляйте ими через свой ПДА, что гораздо быстрее и удобней.
+
На самом Мул-боте есть панель управления, разблокируйте её картой либо управляйте ими через свой ПДА, что гораздо быстрее и удобней.
    
[[File:MULEbot_Menu.png|Панель|left|thumb|115px]]
 
[[File:MULEbot_Menu.png|Панель|left|thumb|115px]]
Строка 61: Строка 62:     
==Космический бомж==
 
==Космический бомж==
Ваша работа в основном в том, чтобы просеивать все барахло, вываливающееся из мусорных труб. Мусорки работают так: когда их активируют, содержимое отправляется на главный конвейер, находящийся в почтовой комнате. Там вы можете подобрать его и оформить как посылку. Посылки отправляются по почтовому маршруту к пункту назначения. Все остальное отправляется по трубам к конвейеру в мусоросбросе на юго-востоке от шаттла прибытия, под свободным офисом. Если кто-то управляет этим конвейером (что вряд ли), мусор по ленте попадает в ускоритель массы и выстреливается в космос. Вы можете забирать себе все, что попало в мусор, но большинство людей не активирует мусорки, так что не очень радуйтесь. В конце концов, вы можете отправить мусор в то же мусоросброс, где чудная дробилка перемелет его на куски металла или стекла (не весь).
+
Ваша работа в основном в том, чтобы просеивать все барахло, вываливающееся из мусорных труб. Мусорки работают так: когда их активируют, содержимое отправляется на главный конвейер, находящийся в почтовой комнате. Там вы можете подобрать его и оформить как посылку. Посылки отправляются по почтовому маршруту к пункту назначения. Все остальное отправляется по трубам к конвейеру в мусоросбросе на юго-востоке от шаттла прибытия, под свободным офисом. Если кто-то управляет этим конвейером (что вряд ли), мусор по ленте попадает в ускоритель массы и выстреливается в космос. Вы можете забирать себе все, что попало в мусор, но большинство людей - свиньи, которые не выбрасывают мусор, так что не очень радуйтесь.
 
   
== Грузчик от бога ==
 
== Грузчик от бога ==
# В начале раунда, бегите в склад запасных инструментов и возьмите оттуда немного прутьев, стекла и металла. Вернитесь в грузовой отсек(карго), и зарядите автолат ресурсами. Если их спёрли до вас - закажите их через консоль.
+
# В начале раунда, возьмите листы стали и стекла, которые лежат на столе рядом с автолатом, после чего, зарядите его. Остатки можно положить обратно или сбагрить вечно голодному до металла роботехнику.
# Закажите коробку с инструментами(mechanical maintenance) и электроинструментами(electrical maintenance crate). Также узнайте через частоту карго (:h), на что потратить оставшиеся карго-баллы.
+
# Закажите коробку с платами Рипли и ящик металла (опционально, зависит от состояния РнД). Если роботехник вовремя выходит на смену, сборка меха для шахтёров ускорится в разы.
# Вызовите грузовой шаттл, и пока он летит, сходите на склад находящийся за железными жалюзи и достаньте оттуда все ящики. Поставьте их на конвейерную ленту для погрузки на грузовой шаттл. За каждый ящик начисляются карго-баллы, необходимые для заказа вещей. И сбегайте за зелёной печатью КМа.
+
# Вызовите грузовой шаттл, и пока он летит, сходите на склад, который находится вниз по лестнице за железными жалюзи и достаньте оттуда все ящики. Поставьте их на конвейерную ленту для погрузки на грузовой шаттл. За каждый ящик начисляются кредиты, необходимые для заказа вещей. И возьмите желтую печать со стола на складе (дополнительная печать есть на столе возле консоли заказов).
# Когда шаттл прибудет, запустите конвейерную ленту и откройте грузовые шлюзы ведущие на шаттл, коробки поедут внутрь. Зайдите на шаттл, и сложите все приехавшие вещи в один ящик и вытащите его с борта, а сопроводительные бумаги проштампуйте и киньте на полу.
+
# Не забывайте про наличие грузового лифта, на котором вы можете быстро доставить коробки наверх или вниз. НЕ СТОЙТЕ ПОД ЛИФТОМ КОГДА ОН ЕДЕТ ВНИЗ, ЭТО БОЛЬНО.
 +
# Когда шаттл прибудет, запустите конвейерную ленту и откройте грузовые шлюзы ведущие на шаттл, коробки поедут внутрь. Зайдите на шаттл, и сложите все приехавшие вещи в один ящик и вытащите его с борта, а сопроводительные бумаги проштампуйте и киньте на пол.
 
# Оттащив ящик с прибывшими вещами, вернитесь на шаттл, и затащите все коробки на борт. Проштампованные бумаги, сколько их есть положите по одной в каждую коробку и закройте их все.
 
# Оттащив ящик с прибывшими вещами, вернитесь на шаттл, и затащите все коробки на борт. Проштампованные бумаги, сколько их есть положите по одной в каждую коробку и закройте их все.
# Убедитесь, что вы отправляете обратно только пустые закрытые ящики, выключите конвейерную ленту, '''обязательно закройте грузовые шлюзы''' и отошлите шаттл обратно. Проверьте увеличившееся количество карго-баллов.
+
# Убедитесь, что вы отправляете обратно только пустые закрытые ящики, выключите конвейерную ленту и отошлите шаттл обратно. Проверьте увеличившееся количество кредитов.
 
# Теперь вы можете спокойно сесть за свой рабочий стол и принимать заказы. Часто персонал забывает о возможности заказать необходимые вещи в карго, так что напоминайте об этом по интеркому, и будьте в пределах видимости. Вы даже можете создать связку ИК-сканер+Сигналлер, с лучом пересекающим приёмную в карго, чтобы получить сигнал о возможных посетителях.
 
# Теперь вы можете спокойно сесть за свой рабочий стол и принимать заказы. Часто персонал забывает о возможности заказать необходимые вещи в карго, так что напоминайте об этом по интеркому, и будьте в пределах видимости. Вы даже можете создать связку ИК-сканер+Сигналлер, с лучом пересекающим приёмную в карго, чтобы получить сигнал о возможных посетителях.
 
+
# И работайте в перчатках, кто знает, куда пойдут отгруженные вами ящики и что может появиться на ленте мусоросброса. Поверьте, вам не нужны лишние подозрения от детектива, если там будет что-то не то.
 
{{JobMenu}}
 
{{JobMenu}}
 
[[Category:/tg/station13]]
 
[[Category:/tg/station13]]
 
[[Category:Baystation12]]
 
[[Category:Baystation12]]
 
[[Category:Fernflower]]
 
[[Category:Fernflower]]
243

правки