Строка 1: |
Строка 1: |
− | {{toc_right}}
| + | <tabs> |
| + | <tab name="Baystation 12"> |
| Двигатель суперматерии, который находится в самой северной части станции, является главным источником энергии; в тот момент, когда станция может питаться от солнечных батарей, их настройка слишком долгая для обычного персонала. | | Двигатель суперматерии, который находится в самой северной части станции, является главным источником энергии; в тот момент, когда станция может питаться от солнечных батарей, их настройка слишком долгая для обычного персонала. |
| | | |
| Суперматерия - очень опасна; если она плохо настроена, то может запросто взорваться, оставив за собой огромную дыру в инженерном отсеке и всю станцию без энергии. | | Суперматерия - очень опасна; если она плохо настроена, то может запросто взорваться, оставив за собой огромную дыру в инженерном отсеке и всю станцию без энергии. |
− |
| |
− | {{toc_right}}
| |
| | | |
| == Техника безопасности == | | == Техника безопасности == |
Строка 265: |
Строка 264: |
| | | |
| <b>Сброс Суперматерии</b> самый хреновый метод, но когда не остается других вариантов, он может спасти станцию. Если нестабильность поднялась выше 80%, а вам кажется что вы не успеваете охладить ядро, стоит сбросить его, как было описано выше. Если инженерного персонала достаточно, как минимум один должен находиться рядом с кнопкой сброса, в то время когда другие пытаются вернуть двигатель под контроль, просто на всякий случай. | | <b>Сброс Суперматерии</b> самый хреновый метод, но когда не остается других вариантов, он может спасти станцию. Если нестабильность поднялась выше 80%, а вам кажется что вы не успеваете охладить ядро, стоит сбросить его, как было описано выше. Если инженерного персонала достаточно, как минимум один должен находиться рядом с кнопкой сброса, в то время когда другие пытаются вернуть двигатель под контроль, просто на всякий случай. |
| + | </tab> |
| + | <tab name="Luna"> |
| + | {{Устарело}} |
| + | '''Добро пожаловать''' на исследовательский корабль NSV "Luna", новоиспеченный инженер! |
| + | Это руководство описывает основные принципы работы с двигателем на суперматерии |
| + | и обязано быть в нагрудном кармане вашего костюма до тех пор, пока вы не освоитесь. |
| + | |
| + | Итак, перейдем к делу: |
| + | == Сердце корабля == |
| + | [[Image:BayLunaEngine.png|thumb|right|Собственной персоной]] |
| + | Двигатель - самая важная часть нашего исследовательского судна: он дает нам электричество, нужное каждому члену экипажа. И от того, насколько хорошо он работает, зависит не просто настроение и работа персонала, но даже и их жизнь. |
| + | |
| + | Мы бы не стали прятать такую важную вещь ото всех, если бы не одно но: '''прямой контакт с суперматерией смертелен!''' |
| + | Именно поэтому вы здесь. |
| + | |
| + | === Суперматерия === |
| + | Сам по себе двигатель представляет собой огромный паровой котел: суперматерия нагревает газ, поступающий на термогенераторы, принцип работы которых вам известен. |
| + | |
| + | *Если вам интересны свойства суперматерии, [[Backstory/bay12#Суперматерия|информация о ней]] вынесена в отдельный раздел, с которым вы можете ознакомиться позже. |
| + | |
| + | ====Запуск. Шаг первый==== |
| + | [[Файл:BayLunaStep1.png]] |
| + | |
| + | *'''Запускаем лазеры.''' |
| + | Включите лазеры через указанную консоль на полную мощность - 3000. |
| + | |
| + | ''Что происходит вокруг материи можно узнать через консоль ниже.'' |
| + | |
| + | ====Запуск. Шаг второй==== |
| + | [[Файл:BayLunaStep2.png]] |
| + | |
| + | *'''Наполняем камеру кислородом.''' |
| + | Откройте указанный клапан на максимальную мощность на некоторое время (пары минут хватит) |
| + | |
| + | ''От количества кислорода в камере нагрева зависит скорость протекания реакции. Будьте достаточно аккуратны.'' |
| + | |
| + | ====Запуск. Шаг третий==== |
| + | [[Файл:BayLunaStep3.png]] |
| + | |
| + | *'''Включаем петлю охлаждения.''' |
| + | Просто откройте вентили рядом с термогенераторами. |
| + | |
| + | ''Если этого не сделать термогенераторы будут простаивать, а ваша команда ругаться. На вас.'' |
| + | |
| + | ====Запуск. Шаг четвертый==== |
| + | [[Файл:BayLunaStep4.png]] |
| + | |
| + | *'''Создаем разность температур.''' |
| + | Следует включить холодильники, находящиеся позади генераторов и те, что выше, не забыв открыть вентиль по направлению к генераторам. |
| + | |
| + | ''Не трогайте ручки контроля температуры, иначе заветные 5 градусов вам уже не достичь.'' |
| + | |
| + | ===Рабочий цикл=== |
| + | '''Поздравляю''', вы уже настроили двигатель, снизили мощность лазеров и все, включая вирусолога, рады. |
| + | Остается лишь неустанно контролировать давление и температуру внутри комнаты нагрева, |
| + | отвлекаясь на все те столь незначительные поломки, что подкидывает вам ваша команда. |
| + | |
| + | Балуйтесь с настройкой лазеров, поиграйтесь с холодильниками, закачайте разные газы в камеру нагрева... |
| + | '''Словом, экспериментируйте!''' |
| + | |
| + | '''И не забывайте''': рабочие параметры двигателя - 700-800 градусов по Кельвину и около 2000 кПа. |
| + | |
| + | ===...states, "CORE OVERLOAD"=== |
| + | ''Не стоит паниковать!'' |
| + | |
| + | Скорее неситесь в комнату контроля лазерами и отключите их, взгляните на монитор параметров двигателя и мы будем думать, что же нам сделать... |
| + | |
| + | * Давление более 2500 кПа: |
| + | |
| + | Настройте лазеры так, чтобы давление незначительно падало. Температура несущественна на данном этапе. |
| + | * Давление больше 2500 кПа: |
| + | |
| + | Отключите лазеры. |
| + | |
| + | Выдохните и проверьте еще раз: давление падает? |
| + | |
| + | Если '''да''' - поздравляю, вы опять прекрасно выполнили свою работу! |
| + | |
| + | Если '''нет''' - пришло время молиться и срочно тушить материю! |
| + | |
| + | Здесь стоит учесть температуру внутри: если она очень близка к 1500 градусам - все очень плохо. |
| + | |
| + | Существует два способа быстрого уменьшения темпов реакции: |
| + | |
| + | 1. Рециркуляция и охлаждение. ''(Есть запас в 50-100 градусов)'' |
| + | |
| + | * Достаточно сложный вариант, требующий контроля и быстроты: вам требуется откачать лишний кислород из камеры, добавить закись азота для гашения и обеспечить охлаждение внутри камеры напрямую от холодильников. По сути, вы "выключаете" двигатель штатным способом. Но учтите - вам придется снова восстанавливать работу но уже исходя из новых параметров. |
| + | |
| + | ''Пока откачивается кислород, вы можете его остужать специальным холодильником.'' |
| + | |
| + | 2. Экстренный сброс. ''(Такого запаса уже нет)'' |
| + | |
| + | Рычаг экстренного сброса в кабинете СЕ - дернув его вы сбросите весь газ из комнаты нагрева в космос. Реакция прекращается практически мгновенно. |
| + | |
| + | [[Файл:BayLunaOVERLOAD.png]] |
| + | |
| + | ''Проблема лишь в том, что вы теряете огромное количество газа, которое вам придется восполнить для повторного запуска.'' |
| + | |
| + | == SMES == |
| + | === Описание === |
| + | |
| + | Сверхпроводящее Магнитное Хранилище Энергии (Superconducting Magnetic Energy Storage). Необходимая вещь в недрах пустого космоса. Как понятно из названия, оно является очень емким аккумулятором электроэнергии. |
| + | |
| + | На корабле находится 15 экземпляров: |
| + | *8 на складе электроники в инженерном отсеке. |
| + | *2 в кабинете [[Chief Engineer|СЕ]]. |
| + | *2 на станции шахтеров. |
| + | *1 аварийный за Чекпоинтом на первой палубе и парочка у [[AI|ИИ]]. |
| + | |
| + | === Настройка SMES === |
| + | |
| + | ==== Склад электроники ==== |
| + | [[Файл:BayLunaSMESstorage.png]] |
| + | SMES инженерного отсека выполняют функцию резервного источника энергии. Мы же не хотим, чтобы вирусолог не смог работать в разгар эпидемии?<br> |
| + | Установите следующие номиналы на них: |
| + | |
| + | ''Основные SMES:'' |
| + | |
| + | '''Input''': 44000|''Auto'', '''Output''':34000|''Offline'' |
| + | |
| + | ''Bridge SMES:'' |
| + | |
| + | '''Input''': 44000|''Auto'', '''Output''':34000|''Offline'' |
| + | |
| + | ''Дополнительные SMES (backup):'' |
| + | |
| + | '''Input''': 20000|''Auto'', '''Output''':13000|''Offline'' |
| + | |
| + | ''Backup Bridge SMES:'' |
| + | |
| + | '''Input''': 20000|''Auto'', '''Output''':13000|''Offline'' |
| + | |
| + | Этого хватит с лихвой до какой-нибудь нештатной ситуации. Но если что - осталось лишь подать напряжение на выход, и все довольны! |
| + | Ну, кроме вирусолога. |
| + | |
| + | ==== Кабинет СЕ ==== |
| + | [[Файл:BayLunaSMESce.png]] |
| + | |
| + | Эти 2 SMES’a поддержат инженерный отсек, настроим их так: |
| + | |
| + | ''Основной SMES:'' |
| + | |
| + | '''Input''': 44000|''Auto'', '''Output''':34000|''Offline'' |
| + | |
| + | ''Дополнительный SMES (backup):'' |
| + | |
| + | '''Input''': 20000|''Auto'', '''Output''':13000|''Offline'' |
| + | |
| + | ==== Чекпоинт ==== |
| + | Не забудьте как-нибудь настроить этот SMES - его аппетит настолько огромен, что может занимать чуть ли не половину нагрузки корабля! |
| + | |
| + | ''Собственно:'' |
| + | |
| + | '''Input''': 60000|''Auto'', '''Output''':50000|''Online'' |
| + | |
| + | ==Ричард, мы летим!== |
| + | [[Файл:fly1.png|thumb|300px|]] |
| + | Друг мой, наш корабль в отличии от пресловутых станций, имеет возможность перемещаться в пространстве. В наше распоряжении, инженеры предоставили 12 реактивных двигателей. Но, к началу вашей смены, не ко всем соплам подведена система труб, идущая из камеры сгорания, да и топливо СЕ прошлой смены слил. |
| + | |
| + | ===Запуск. Шаг первый.=== |
| + | |
| + | В первую очередь, эти самые двигатели необходимо включить, для этого, в кабинете СЕ есть терминал, в котором необходимо перевести все 12 пунктов в режим "Online". |
| + | |
| + | ===Настройка труб. Шаг второй.=== |
| + | В двигательных отсеках необходимо провести трубы, идущие от камеры сгорания, ко всем соплам. |
| + | |
| + | ===Подготовка смеси. Шаг третий.=== |
| + | Нет, здесь нет заправки и топливо вам придется готовить самим. В камеру сгорания требуется подать О2 и Плазму в соотношении 1/2. Для удобства контроля газов, прикрутите миксер чуть выше камеры сгорания, настройки в нем сделайте: 20% О2 и 80% Плазмы. После завершения закачки, не забудьте поджечь смесь и открыть клапаны выпуска. |
| + | |
| + | [[Файл:fly2.png|thumb|300px|]] |
| + | |
| + | ===Курс на Альфа Центавра. Шаг четвертый.=== |
| + | |
| + | На мостике располагается консоль управления кораблем. При необходимости, есть автопилот, задаете координаты и наслаждайтесь видом проносящихся звезд. Так же, для ручного управления предусмотрена проекция звездной системы в которой находится корабль и обнаруженные, с помощью Гравидара, объекты. |
| + | </tab> |
| + | </tabs> |
| + | [[Category:Luna]] |
| + | [[Category:Baystation12]] |