Изменения

м
→‎top: clean up, removed: Ниже в алфавитном порядке перечислена специфическая лексика, зачастую используемая игроками. (307)
Строка 1: Строка 1: −
Ниже в алфавитном порядке перечислена специфическая лексика, зачастую используемая игроками.
  −
Авторы данной статьи не призывают к использованию подобной лексики (и наоборот, даже против многих терминов), однако эта статья — необходимое зло, которое не даст вам затеряться среди сленга матёрых игроков.
     −
{| width='95%' height='60' align='center'
  −
|align='center'|'''Русскоязычные термины.'''
  −
|}
     −
{| class="wikitable" width="100%"
  −
|-
  −
!Термин
  −
!Значение
  −
|-
  −
|Айрлок, эйрлок
  −
|Дверь, шлюз (от английского ''Airlock'').
  −
|-
  −
|Абилятивка
  −
|Броня с высокой степенью защиты от лазеров и тазеров. Имеется в одном экземпляре, часто является целью трейторов.
  −
|-
  −
|Алиум, Чужой
  −
|[[Alien|Ксеноморф]].
  −
|-
  −
|Аплинк
  −
|Портативное устройство телепортации предметов. Он присутствует в ПДА у [[Traitor|предателей]] и в радио у [[Nuclear_Emergency|оперативников Синдиката]]. Через него заказывается [[Syndicate_Items|оборудование Синдиката]]. Знание обычного сотруднику [[Backstory|NanoTrasen]] об Аплинке является [[rules|метагеймом]].
  −
|-
  −
|Аплоад
  −
|Отсек, в котором находятся терминалы для смены законов [[AI|Искусственного Интеллекта]] и [[Cyborg|киборгов]].
  −
|-
  −
|Атмос, атмосферка
  −
|Отсек, отвечающий за циркуляцию воздуха и иных газов на станции. Рабочее место [[Atmospheric Technician|атмосферных техников]].
  −
|-
  −
|Атмостех, атмосферник
  −
|Человек, обслуживающий атмосферный отсек. Отличается повышенной тягой к независимости и мстительностью к тем, кто вмешался в его опыты, понятные только ему.
  −
|-
  −
|Ахелп
  −
|Сокращенное название [[Adminhelp]].
  −
|-
  −
|Бипски, офицер Бипски
  −
|[[Roboticist#Securitron|Охранный бот]], который патрулирует станцию с самого начала. Всегда появляется в самый неожиданный момент.
  −
|-
  −
|Болты
  −
|Болты располагаются в айрлоках, позволяя их блокировать. Поднимать и опускать могут киборги и ИИ, людям же приходится [[Guide_to_Hacking|взламывать двери]].
  −
|-
  −
|Борг
  −
|Киборг.
  −
|-
  −
|Бриг
  −
|Зона содержания арестантов, находится под юрисдикцией [[Warden|смотрителя]]. Не путать ''Brig'' и ''Bridge'' (мостик).
  −
|-
  −
|Брут, Brute
  −
|Механические повреждения. Любые удары/падения/колюще-режущие предметы наносят именно этот тип урона.
  −
|-
  −
|Бёрн, Burn
  −
|Повреждения от ожогов. По механике игры сюда же относятся обморожения, удары током и ожоги от лазеров.
  −
|-
  −
|Бэг оф холдинг, БОХ, Bag of holding
  −
|Рюкзак, позволяющий положить в себя ВСЁ. Даже другие рюкзаки. Просто не кладите один Бэг оф холдинг в другой. Может быть создан [[Scientist|учёными]] и [[Research_Director|РД]].
  −
|-
  −
|Вентиляция, венты
  −
|Как правило подразумеваются стационарные вентиляционные помпы накачивающие воздух(или то что находится в вентиляции вместо него) в отсек. Также может применяться инженерным составом в значениях "трубы для перекачки газов" или "система подачи воздуха на станцию".
  −
|-
  −
|Визард
  −
|[[Game Modes#Wizard|Волшебник]], появляется в одном из режимов игры. ''Используется исключительно вне игры.
  −
|-
  −
|BYOND, Буонд, Бьонд
  −
|Движок, благодаря которому вы и можете играть в Space Station 13. Довольно своенравен и имеет склонность тормозить.
  −
|-
  −
|Гидропоника, ботаника
  −
|Место работы ботаников.
  −
|-
  −
|Гриф, грифон
  −
|Порча удовольствия от игры другим игрокам — беспричинное убийство, заваривание в шкафчиках. Если случается - пишите в [[Adminhelp]]. Но ведь гораздо интереснее справится проблемой самим, не так ли?
  −
|-
  −
|Геннадий, Генка, Геносос, Конокрад
  −
|Возможные названия спец роли [[Changeling]]. Использование в IC строго запрещено.
  −
|-
  −
|Графон, Графен
  −
|Анимация при взрыве станции с помощью ядерной бомбы.
  −
|-
  −
|Гиб
  −
|Гибом называют взрыв человека или другого существа, после которого остается очень много крови и кишков. "Гибнуть" можно, например, взрывчаткой. Так же подобное могут сделать админы. Но не делают.
  −
|-
  −
|Greytide, грейтайд, серая волна
  −
|Происходит из случайного события, в котором все двери брига открываются из-за вируса под названием Gr3y T1d3. Вполне очевидно, что в этом случае в бриг тут же прибегает толпа ассистентов. Сейчас же Грейтайдом называют любой набег ребят в серых рубашках на бриг.
  −
|-
  −
|Дедсад, дедсквад, дефсквад
  −
|[[Death_squad|DeathSquad]], отряд зачистки станции.
  −
|-
  −
|Дизарм
  −
|Атака, направленная на то, чтобы выбить оружие из рук оппонента или сбить его с ног. ''Используется исключительно вне игры.''
  −
|-
  −
|Диск
  −
|Диск ядерной авторизации, является целью в режиме [[Game Modes#Nuclear|ядерной угрозы]].
  −
|-
  −
|Дормы, дормотории
  −
|Общежитие, спальный отсек, часто используемый для ЕРП и других темных дел.
  −
|-
  −
|ЕВА
  −
|Отсек, в котором хранятся космические скафандры, джетпаки и RCD (от англ. ''Extra-Vehicular Activity, EVA'').
  −
|-
  −
|Еган
  −
||Энергопистолет (от англ. "'''E'''nergy '''Gun'''"), оружие хранящееся в Арсенале и у глав. Может быть произведено в РнД или заказано в карго.
  −
|-
  −
|Емаг
  −
|[[Syndicate Items#Cryptographic Sequncer|Криптографический секвенсер]], который используют агенты синдиката для взлома электроники. Употребляется только агентами.
  −
|-
  −
|EMP, ЭМИ, ЕМП, в редких случаях импульс.
  −
|Электромагнитный импульс. Временно выводит электронику из строя, разряжает батареи. Термин как правило используется только инженерами и предателями.
  −
|-
  −
|ЕРТ, ERT
  −
|[[Emergency_Response_Team|'''E'''mergency '''R'''esponse '''T'''eam]], отряд быстрого реагирования.
  −
|-
  −
|ЕРП, ERP
  −
|'''E'''rotic '''R'''ole'''P'''lay, отыгрыш эротического характера. Да, тут есть и такое. Просто не путайте с '''ERT'''. ''Используется исключительно вне игры.''
  −
|-
  −
|Законы ИИ
  −
|Законы, которым должны подчиняться ИИ и киборги, обычно это три закона роботехники Азимова.
  −
|-
  −
|ИИ
  −
|Искусственный Интеллект, главный помощник станции, у которого есть полный доступ ко всей электронике станции.
  −
|-
  −
|Инженерка
  −
|Отсек с двигателем — сингулярностью. Место обитания [[Station Engineer|инженеров]].
  −
|-
  −
|Интерком
  −
|Стационарная система связи, аналог наушников и раций, использует особый канал и не отключается во время сбоев связи.
  −
|-
  −
|Ионка, ионная винтовка
  −
|Винтовка, стреляющая энергетическим пучком, при попадании во что-нибудь оный испускает электромагнитный импульс.
  −
|-
  −
|Каптёр, завхоз, КМ
  −
|[[Quartermaster]]. Заведует поставками оборудования и припасов и их распределением.
  −
|-
  −
|Карго
  −
|Грузовой отсек, место обитания Завхоза и его [[Cargo Technician|рабов]]
  −
|-
  −
|Клоак/Клоака
  −
|Маскирующее устройство. ''Используется исключительно вне игры.''
  −
|-
  −
|Крио, криокамеры
  −
|Зеленые стеклянные 'контейнеры' в медицинском отсеке, используются для спасения жизней, в основном тех что находятся в крите.
  −
|-
  −
|Крит
  −
|Критическое состояние, момент когда гуманоид находится на грани жизни и смерти, падает на пол и начинает задыхаться (gasps). См. [[Guide_to_Medicine|Гайд по медицине]].
  −
|-
  −
|Ксенос
  −
|Представитель нечеловеческой расы (например, [[Tajaran|Таярянин]]).
  −
|-
  −
|Клован
  −
|[[Clown|Клоун]].
  −
|-
  −
|Лимитка
  −
|Бомба с максимально допустимой мощностью взрыва. ''Использовать ТОЛЬКО вне игры, за называние этим словом любой двубалонной бомбы следуют жестокие кары от ученых и атмостехов''
  −
|-
  −
|Массдрайвер
  −
|Ускоритель массы, запускает предметы в космос. Находится в церкви, токсинах и у мусоросжигателя.
  −
|-
  −
|Метагейм
  −
|Использование неизвестной персонажу информации для получения преимущества. См. [[Rules|правила]].
  −
|-
  −
|Мостик
  −
|Сердце станции. Здесь находятся каюта капитана, комната глав и ИИ, большинство видов консолей.
  −
|-
  −
|Научка
  −
|Научный отсек, ради которого и создана станция. Включает: токсины, ксенобиологию, РнД, роботехнику, отдел разнообразных исследований и теленауку. Иногда туда же приписывают часть генетики, занимающуюся исследованием генов. На некоторых станциях включает в себя еще и химию.
  −
|-
  −
|Нюка
  −
|Сокращенное название игрового режима [[Nuclear Emergency]], ну или атомная бомба.
  −
|-
  −
|Обсёрв
  −
|Заход в игру в режиме наблюдателя. Иногда также называют нахождение в игре после смерти, поскольку формально взаимодейтсвие с игровым миром одинаковое.
  −
|-
  −
|Отбытие
  −
|Восточная (обычно) часть станции, место эвакуации персонала и прибытия шаттла эвакуации.
  −
|-
  −
|ПДА, КПК
  −
|Карманный портативный компьютер оснащённый базовыми функциями, которые расширяются за счет картриджей. Есть у всех.
  −
|-
  −
|Педаль
  −
|Администратор.
  −
|-
  −
|Перма, пермобриг
  −
|Один из отсеков Брига, созданный специально для особо опасных преступников, которые заслужили пожизненное заключение. Так же "перма" может подразумевать под собой постоянный бан, за многочисленные нарушения.
  −
|-
  −
|Поды
  −
|Небольшие шаттлы вмещающие 2-х человек (обычно два есть в прибытии, один в инженерном отсеке и ещё один у Службы Безопасности), используются если основной шаттл недоступен или нет времени дойти до него. Если лечь на пол (rest) или в шкаф, то можно уместиться любым количеством человек. На [[NSV_Luna|одной станции]] полностью заменяют шаттл эвакуации.
  −
|-
  −
|[[Backstory#Nanotrasen|Плазма]]
  −
|Также известна как биотоксин, ядовитый и огнеопасный пурпурный (иногда оранжевый) газ, хранящийся в оранжевых канистрах. Добывается на газовом гиганте рядом со станцией.
  −
|-
  −
|Политринник
  −
|Сокращенное название химического вещества Polytrinic Acid, очень мощная кислота.
  −
|-
  −
|РД
  −
|[[Research Director|Исследовательский директор]] (сокращение от англ. ''Research Director'').
  −
|-
  −
|РнД
  −
|[[Guide to Research and Development|Отдел Исследования и Развития]] (сокращение от ''Research & Development''). Отдел научного отсека, занимающийся исследованием новых технологий, оружия, машин и плат. '''Ни в коем случае не путать с научным отсеком. РнД - часть научного отсека, занимающаяся исключительно разработкой новых предметов'''
  −
|-
  −
|Рев
  −
|[[Game Modes#Revolution|Революционер]].
  −
|-
  −
|РИГ
  −
|Космический скафандр с жесткой конструкцией, используется инженерами и шахтерами. Крепче обычного скафандра, но замедляет передвижение.
  −
|-
  −
|Ролеплей
  −
|Отыгрыш роли. Подробнее см. [[Guide to Roleplaying]]. Внимание: За использование термина "РП" и "нон-рп" вас могут обоссать и обосрать.
  −
|-
  −
|РЦД, RCD, совсем редко - УМС
  −
|Устройство, позволяющее быстро строить и демонтировать полы, стены и аирлоки (от ''RCD - Rapid Construction Device'').
  −
|-
  −
|Сикей
  −
|Ваш логин в бьёнде, под которым вы заходите в игру.
  −
|-
  −
|Синга
  −
|Сингулярность, черная дыра, снабжающая станцию энергией. Опасна при неправильном обращении.
  −
|-
  −
|Синди, [[Backstory#Syndicate|Синдикат]]
  −
|Преступная организация, постоянно действующая на нервы NanoTrasen и другим корпорациям. Также может применятся в значении "оперативник(и) синдиката".
  −
|-
  −
|Скрабер, вытяжка.
  −
|Система откачки газов из отсека. Бывают стационарные и переносные, переносные как правило ограничены в объёмах.
  −
|-
  −
|СБ
  −
|[[Security_Officer|Офицер '''С'''лужбы '''Б'''eзопасности]], или же вся служба безопасности
  −
|-
  −
|СЕ
  −
|[[Chief Engineer|Главный инженер]] (Сокращение от английского ''Chief Engineer'' — главный инженер).
  −
|-
  −
|Смоллгей
  −
|Идиот. Возникло во время набега на сервер с одноименного ресурса, и стало нарицательным для малограмотных, глупых и юных игроков в станцию.
  −
|-
  −
|СМО
  −
|[[Chief Medical Officer|Глава медперсонала]] (Сокращено от Chief Medical Officer). Если называть его чмо(что является правильной транскрипцией) - почему-то обижается.
  −
|-
  −
|Тандердом, тандер
  −
|Арена, расположенная на Центкоме. Является местом проведения боев, турниров, ивентов и просто развлечения админов. Так же иногда называется полномасштабный турнир на этой арене.
  −
|-
  −
|Термалы
  −
|Термальные очки, позволяющие видеть сквозь стены всех существ. Ранее поставлялись ХоСу и детективу, теперь только у агентов Синдиката.
  −
|-
  −
|Токсины
  −
|Отсек, в котором проходит исследование плазмы и других газов, здесь работают [[Scientist|учёные]]. Второе название плазмы.
  −
|-
  −
|Трейтор
  −
|Правильно: [[Game Modes#Traitor|агент Синдиката/предатель]]. Использовать IC запрещено, только OOC.
  −
|-
  −
|Тюремная станция, тюремка
  −
|Небольшая станция рядом с основной, куда переводят особо опасных преступников.
  −
|-
  −
|Хармбатон
  −
|Атака при помощи дубинки [[Security_Officer|сотрудника службы безопасности]], '''направленная на нанесение максимального вреда'''. ''Только для OOC.
  −
|-
  −
|Хендтеле
  −
|[[High-risk_Items#Ручной телепорт (Hand Teleporter)|Портативный ручной телепорт]].
  −
|-
  −
|Хлорка
  −
|Сокращенное название химического вещества Chloral Hydrate, сильнодействующее снотворное.
  −
|-
  −
|Хонк
  −
|Стандартная фраза произносимая клоуном, имитирующая велосипедный гудок.
  −
|-
  −
|ХоП
  −
|[[Head of Personnel|Глава персонала]] (сокращение от ''Head of Personnel'').
  −
|-
  −
|ХоС
  −
|[[Head of Security|Глава службы безопасности]] (сокращение от ''Head of Security'').
  −
|-
  −
|Центком, ЦК
  −
|[[Backstory#Central Command|Cent. Comm]], Центральное Командование.
  −
|-
  −
|Щиткьюрити
  −
|Уничижительное название службы безопасности. ''Используется исключительно вне игры.''
  −
|-
  −
|Шаттл отбытия
  −
|Шаттл в восточной (обычно) части станции, эвакуирующий людей на Центком.
  −
|-
  −
|Шаттл прибытия
  −
|Шаттл, на котором прилетают новые члены экипажа.
  −
|-
  −
|Ядро
  −
|Место расположения [[ИИ]], обычно находится в центре станции.
  −
|}
     −
{| width='95%' height='60' align='center'
+
[[Файл:LtJ6KqW6mKk.jpg|LtJ6KqW6mKk.jpg]]
|align='center'|'''Оставшиеся английскими термины.'''
+
[https://www.youtube.com/watch?v=wqpseZS3mD0 Конец прекрасной эпохи. Мы еще увидимся, я обещаю!]
|}
  −
 
  −
{| class="wikitable" width="100%"
  −
|-
  −
!Термин
  −
!Значение
  −
|-
  −
|[[Adminhelp]]
  −
|Связь с администраторами (доступно во вкладке ''Commands''). См. [[Rules|правила]] для случаев, когда необходимо воспользоваться этой командой.
  −
|-
  −
|IC
  −
|In Character — от лица персонажа.
  −
|-
  −
|IC in OOC
  −
|Обсуждение происходящего в игре через канал OOC, карается баном.
  −
|-
  −
|OOC in IC
  −
|Обсуждение посторонних вещей в игре (а не через OOC). Карается баном.
  −
|-
  −
|OOC
  −
|Сообщения, выделенные синим шрифтом, неигровой чат.
  −
|-
  −
|LOOC
  −
|Сообщения выделенные светло-синим цветом, неигровой локальный чат, видимый в пределах экрана игрока. Отсутствует на многих сборках.
  −
|}
  −
 
  −
{{TutorialMenu}}
 
501

правка