Строка 32: |
Строка 32: |
| | | |
| Any Sol government crimes will be flagged with the suffix '''"(C)"''', and any Sol government high crimes will be flagged with the suffix '''"(HC)"'''. | | Any Sol government crimes will be flagged with the suffix '''"(C)"''', and any Sol government high crimes will be flagged with the suffix '''"(HC)"'''. |
− | === Additional === | + | === Дополнительно === |
− | The [[Captain]] is not above Corporate Regulations, and can be arrested by Security for breaking it. The only time that the Corporate Regulations can be overridden is when there is an imminent and overwhelming threat to the station.
| + | Капитан не выше Космического Закона, и может быть арестован Службой Безопасности за его нарушение. Единственная ситуация, когда Космический Закон может быть изменен, это когда существует непосредственная, непреодолимая угроза станции. |
| | | |
− | Pardons are only legitimate if they come from a NanoTrasen higher-up (that is, someone who ranks above the Captain). Despite his high ranking, the Captain cannot spit in the face of Corporate Regulations, and any attempts to do so are infractions.
| + | Если вы не можете найти преступление среди перечисленных здесь, вы можете провести суд, подробнее смотрите СЮРП. |
| | | |
− | If you can't find the incident listed in here you can set up a tribunal. See [[Legal Standard Operating Procedure]].
| + | НЕ ТРЕБУЙТЕ суда, если срок заключения менее 10 минут. Над вами просто посмеются. |
− |
| |
− | Tribunals should be held in place of hearings or trials, see [[Legal Standard Operating Procedure]]. Trials by jury or 'regular' trials are usually done very badly, so don't.
| |
| | | |
− | Do '''NOT''' demand a tribunal for anything less than 10 minutes. You'll just be laughed at.
| + | Время, потраченное на задержание и допрос НЕ уменьшает срока заключения. Время, указанное в статье это только то время, которое заключенный отбывает в камере, уставившись в стену. |
| | | |
− | The time you took for bringing the suspect in and the time you spend questioning are NOT to be calculated into this. This is the pure time someone spends in a cell staring at the wall.
| + | Во время лагов смотрите, как быстро тикает таймер у клетки, можете уменьшить срок в связи с этим. Мы не хотим, чтобы люди провели вечность в тюрьме только из-за кражи пары перчаток. |
− | | |
− | On laggy games first take a look at how quickly the cell timer tick. We don't want people to spend an eternity in jail just for stealing a pair of gloves.
| |
| | | |
| === Легкие преступления === | | === Легкие преступления === |