Строка 7: |
Строка 7: |
| |- | | |- |
| ![[File:Paramedic.png|70px]]<br>Парамедик | | ![[File:Paramedic.png|70px]]<br>Парамедик |
− | |'''Доступ:''' Medbay, Morgue, EVA, Maintenance, External Airlocks | + | |'''Доступ:''' Медицинский отсек, Морг, ЕВА, Техтоннели, Внешние шлюзы; |
| | | |
− | '''Подчинение:''' [[Chief Medical Officer]] | + | '''Подчинение:''' [[Chief Medical Officer|Главный врач]] |
| | | |
− | '''Обязанности:''' LДоставка в медбэй ЖИВЫХ пациентов, работа против времени. | + | '''Обязанности:''' Доставка в медбей ЖИВЫХ пациентов, работа против времени. |
| | | |
− | '''Guides:''' [[Guide to Medicine/Bay12]], [[Guide to Surgery/Bay12]] | + | '''Руководства:''' [[Guide to Medicine]], [[Guide to Surgery]], [[FAQ по медицине]] |
| !Средняя | | !Средняя |
| |} | | |} |
| | | |
| + | <p style="text-align:left;">''«Причинять людям зло большей частью не так опасно, как делать им много добра. Милосердие не добродетель, а следствие страха….» |
| + | ''<br/>'''Лара Равель, Мор Утопия'''''</p> |
| | | |
− | '''Alternate Titles:''' Emergency Medical Technician | + | '''Альтернативное название:''' Аварийный медицинский работник, скорая медицинская помощь. |
| | | |
− | '''Парамедик''' играет очень важную роль на борту станции. Первоочередная задача - доставка тяжело раненых из далекого от медбэя места, когда каждая секунда на счету и любое действие или бездействие означают разницу между жизнью и смертью. Это значительно поможет если ты поиграешь как [[Medical Doctor]] работа которого похожа на эту, перед попыткой сыграть в парамедика. Парамедики натренированы на в медицинской отрасли, но они не доктора; поэтому не умеют выполнять хирургические операции или ставить четкий диагноз. Они умеют находить и лечить, часто частично, симптомы найденные на поле боя. | + | '''Парамедик''' играет очень важную роль на борту станции. Первоочередная задача - доставка тяжело раненых из далекого от медбея места, когда каждая секунда на счету и любое действие или бездействие означают разницу между жизнью и смертью. |
| + | |
| + | Профессия является нелёгкой, так как для комфортной игры необходимо знать множество аспектов. Для начала стоит попробовать себя в качестве [[Medical Doctor|интерна]], работа которого похожа на эту, только познакомит юного медика с основами основ. |
| + | |
| + | Важно помнить, что парамедики натренированы в медицинской отрасли, но они не доктора; поэтому не умеют выполнять хирургические операции или ставить четкий диагноз. Они умеют находить и лечить, часто частично, симптомы, найденные на поле боя. |
| | | |
| ==Подготовка к работе== | | ==Подготовка к работе== |
− | Большая часть работы парамедика, это быть готовым к вызову; Потому что когда ты его получаешь, времени обычно маловато чтобы собрать препараты. | + | Большая часть работы парамедика - это быть всегда готовым к вызову. Всё просто - потому что когда ты его, вызов, получаешь, времени на подготовку обычно маловато. |
− | Хороший парамедик должен быть способен стабилизировать состояние пациента, и уменьшить любые повреждения тела, не смотря на их тип. Хороший парамедик также должен быть способен достигнуть любого угла станции, в любом состоянии. Поэтому, рекомендуется иметь следующие вещи всегда под рукой: (к примеру для этого гида, лекарства есть с начала раунда, поэтому не надо идти к [[химику]]. Не стесняйся брать лучшие медикаменты если они доступны). Лекарства и инструменты в большинстве можно найти в [[Medical_Items#NanoMed_Plus|NanoMed]] раздатчиках или аптечках. | + | Хороший парамедик должен быть способен стабилизировать состояние пациента и уменьшить любые повреждения тела, несмотря на их тип. Хороший парамедик также должен быть способен достигнуть любого угла станции, в любом состоянии. В первую очередь вам необходимо знать строение Станции, местоположение каждой значимой точки и самых захолустных отсеков. Не мало важно иметь следующие вещи всегда под рукой: (Лекарства и инструменты в большинстве можно найти в NanoMed раздатчиках или аптечках, на складе.) |
| | | |
− | *[[File:MedGlasses.png]] [[Medical_Items#Health_Scanner_Hud|Медицинский HUD]] для проверки состояния здоровья на ходу. | + | *[[File:MedGlasses.png]] Медицинский HUD, для проверки состояния здоровья на ходу. |
− | *[[File:LGloves.png]] Пара [[Medical_Items#Latex_Gloves|Латексных перчаток]] для предотвращения распространения инфекции. | + | *[[File:LGloves.png]] Пара латексных перчаток, для предотвращения распространения инфекции. |
− | *[[File:Sterilemask.png]] [[Medical_Items#Sterile_Masks|Стерильная маска]] чтобы не подхватить какую-нибудь болячку. | + | *[[File:Sterilemask.png]] Стерильная маска, чтобы не подхватить какую-нибудь болячку. |
− | *[[File:Healthanalyzer.png]] [[Medical_Items#Health_Analyzer|Медицинский сканер]] | + | *[[File:Healthanalyzer.png]] Медицинский сканер. |
− | *[[File:Syringes.png]] [[Guide_to_Chemistry#Inaprovaline|Шприцы с инопровалином]] для предотвращения ухудшения состояния сильно раненых пациентов. | + | *[[File:Syringe.png]] Шприцы с стабилизирующими препаратами, для предотвращения ухудшения состояния сильно раненых пациентов. |
− | *[[File:Syringes.png]] [[Guide_to_Chemistry|Шприцы с спэйсалином]] для замедления прогрессии вирусов и предотвращения получения болезней через раны. | + | *[[File:Syringe.png]] Шприцы с антибиотиками, для замедления прогрессии вирусов и предотвращения получения болезней через раны. |
− | *[[File:Burnkit.png]] [[Medical_Items#Advanced_Burn_Kit| Улучшенная ожоговая аптечка]] для устранения ожогов и предотвращения инфекций. | + | *[[File:Burn_gel.png]]. Анти-ожоговый гель - используется для обработки участков тела, подвергнутых обжигающему ткани воздействую (в том числе электрическому). |
− | *[[File:Traumakit.png]] [[Medical_Items#Advanced_Trauma_Kit| Улучшенная телесная аптечка]] для устранения физического урона и открытых ран. | + | *[[File:TraumaGel.png]] Разогревающий гель, подходит для устранения физического урона и остановки кровотечения. |
− | *[[File:BreathMask.png]] Пара [[Clothing_and_Internals#Masks| дыхательных масок]] для тебя, чтобы достигнуть безвоздушную зону, и для пациента, имеющего трудности с дыханием. | + | *[[File:Brmask.png]] Пара дыхательных масок для тебя, чтобы достигнуть безвоздушную зону, и для пациента, имеющего трудности с дыханием. |
− | *[[File:OxygenTank.png]] Несколько баллонов с воздухом для вас и/или вашего пациента. | + | *Стазис-мешок - замедляет естественные процессы пациента, помогая отсрочить время смерти во время транспортировки. |
− | *[[File:Medical_Hardsuit.png]] [[Medical_Items#Medical_Hardsuit_.26_Helmet|Medical voidsuit]]. Будет мудро хранить его в мед.отсеке, чтобы не терять время доставая его из ЕВА или когда попасть в ЕВА будет не возможно. | + | *[[File:AirTank.png]] Несколько баллонов с воздухом, для вас и/или вашего пациента. |
− | *[[File:Splint.png]] [[Medical_Items#Splint|Splint]] для фиксации сломанных конечностей перед тем как осуществлять транспортировку пациента. | + | *[[File:Medical Hardsuit.png]][[Файл:Medical hardsuit helmet.PNG]] Медицинский скафандр. Будет мудро хранить его в своём отсеке. Изначально можно найти в ЕВА. |
− | *[[File:Pills.gif]] [[Guide_to_Chemistry#Dylovene|Dylovene]] в бутылке или в таблетках, для лечения отравлений. | + | *[[File:Шины.png]] Шина - для фиксации сломанных конечностей перед осуществлением транспортировки пациента. |
− | *[[File:Pills.gif]] [[Guide_to_Chemistry#Dexalin|Dexalin]] в бутылке или таблетках, для лечения удушья. | + | *[[File:Anti-Toxin Pill.png]] [[Guide_to_Chemistry#Dylovene|Антитоксин]] в бутылке или в таблетках, для лечения отравления. |
− | *[[File:Rollerbed.png]] A [[Medical_Items#Roller_Bed|Roller bed]] для транспортировки не ходячих пациентов. | + | *[[File:Dexaline Pill.png]] [[Guide_to_Chemistry#Dexalin|Препараты]], в бутылке или таблетках для лечения кислородного голодания. |
− | *[[File:Body_Bag.png]] A [[Medical_Items#Body_Bag|body bag]] для транспортировки трупов в мед.отсек. | + | *[[File:Rollerbed.png]] Каталка - для транспортировки пациентов. |
− | *[[Guide_to_Chemistry#Tramadol|An effective painkiller]] вроде Трамадола. Пациенты могут отключаться из-за болевого шока. | + | *[[File:Body bag ver2.0.png]] Мешок для трупов - для транспортировки тел в медицинский отсек. |
| + | *[[Guide_to_Chemistry#Tramadol|Хорошее болеутоляющие]]. Пациенты могут отключаться из-за болевого шока. |
| | | |
| ==Чрезвычайная Ситуация== | | ==Чрезвычайная Ситуация== |
| | | |
− | Теперь когда вы подготовились, это только вопрос времени когда кому-то потребуется ваша помощь. Будь то отслеживание[[Suit_sensors#Jumpsuits|suit sensors]] или вызов по радио, вы узнаете имя и место пострадавшего. Бегите туда как можно скорее; и захватите скафандр, если там разгерметизация. Как только вы прибыли на место, первым делом вам нужно стабилизировать пациента, перед тем как доставить его в мед.отсек; в зависимости от его состояния: | + | Теперь, когда вы подготовились, необходимость в вашей помощи - это только вопрос времени. Будь то сигналы с отслеживаемых [[Tips'N'Tricks|датчиков]] или вызов по радио, вы узнаете имя и место пострадавшего. Бегите туда как можно скорее; и захватите необходимое снаряжение, если вы осведомлены о ситуации. Как только вы прибыли на место, первым делом вам нужно оценить состояние пациента. |
| + | На примерах мы разбираем два типа: |
| | | |
| ===Не критическое=== | | ===Не критическое=== |
− | Если в момент вашего прибытия состояние пациента не критическое (Пациент в сознании, стабилен, и/или здоровье выше 0); тогда все что вам нужно, диагностировать проблему и использовать соответствующие медикаментыы прямо на месте. Будет не лишним; привести пациента в мед.отсек и провести более тщательное обследование. Тем не менее, вы обнаружите что используете советы из следующего пункта, но без спешки, что означает и с меньшим расходом медикаментов, да и вылечить полностью его могут в мед.отсеке. | + | Если в момент вашего прибытия состояние пациента не критическое, (пациент в сознании, стабилен) вам остаётся только диагностировать проблему и использовать соответствующие медикаменты прямо на месте. Будет не лишним привести пациента в медицинский отсек и провести более тщательное обследование. |
| + | |
| + | ЗАПОМНИТЕ, что некоторые заболевания невозможно диагностировать без медицинского оборудования; некоторые травмы невозможно вылечить без хирургического вмешательства. А вы далеко не хирург. |
| | | |
| ===Критическое=== | | ===Критическое=== |
− | Критические пациенты вызывают немного больше трудностей. Скорее всего вы обнаружите пациента в критическом состоянии (Здоровье ниже 0) без сознания, или в отсутствии возможности к коммуникации по другим причинам. Это сильно затруднит обнаружение и устранение проблемы на месте и может потребовать быстрой доставки пациента в мед.отсек. Но перед этим, нужно выполнить несколько действий, иначе ваш пациент может не дожить до мед.отсека. Расположены в порядке важности .
| + | Пациенты в критическом состоянии вызывают немного больше трудностей. Скорее всего вы обнаружите пациента в критическом состоянии без сознания, или в отсутствии возможности к коммуникации по другим причинам. Это сильно затруднит обнаружение и устранение проблемы на месте и может потребовать быстрой доставки пациента в медицинский отсек. Но перед этим важно выполнить несколько действий, иначе ваш пациент может не дожить до операции. |
− | *Вколите Inaprovaline пациенту, дабы убедиться что ситуации не станет хуже.
| |
− | *Если пациент истекает кровью, используйте trauma kit на поврежденной области как можно скорее, для остановки кровотечения.
| |
− | *Если пациент задыхается,наденьте на него oxygen tank и убедитесь что он дышит с помощью него.
| |
− | *Если у пациента открытая рана, желательно сделать укол spaceallin или использовать advanced burn kit для исключения заражения. Это не обязательно, конечно если вы не считаете что пациент в настолько хреновом состоянии и вы не можете рисковать. Вы не сможете диагностировать заражение сами, вам нужен advanced health scanner, который находится в мед.отсеке.
| |
− | *Вылечите оставшиеся ожоги, раны или отравление используя препараты из аптечки или таблетки, для дальнейшего улучшения состояния пациента.
| |
− | *Используйте Tramadol если пациент страдает от сильной боли что может быть вызвано, переломами, ожогами или ранами. Пациенты в состоянии болевого шока менее склонны к общению, что затрудняет лечение.
| |
− | *Наконец, зафиксируйте любые переломы, привяжите пациента к каталке и везите в мед.отсек.
| |
| | | |
− | Во время транспортировки, не стесняйтесь поинтересоваться у пациента как он себя чувствует. Не дайте пойти усилиям, которые вы приложили к стабилизации пациента, пойти прахом, отбросив возможность просто спросить у пациента как он себя чувствует.
| + | Расположены в порядке важности. |
| + | *Защитите тело пациента от вредоносной окружающей среды, если таковая имеется. Для этого используется крио-мешок. |
| + | *Вколите стабилизирующие препараты пациенту, дабы убедиться, что ситуации не станет хуже. |
| + | *Если пациент истекает кровью, используйте бинты на поврежденной области как можно скорее, для остановки кровотечения. |
| + | *Если пациент задыхается, наденьте на него кислородный баллон и убедитесь что он дышит с помощью него. |
| + | *Если у пациента открытая рана, желательно обработать её для исключения заражения. |
| + | *Вылечите оставшиеся ожоги, раны или отравление по мере своих сил. |
| + | *Используйте обезболивающие препараты, если пациент страдает от сильной боли. Боль может быть вызвана переломами, ожогами или ранами. Пациенты в состоянии болевого шока менее склонны к общению, что затрудняет лечение. |
| + | *Наконец, зафиксируйте любые переломы и доставьте в медицинский отсек. |
| | | |
− | По прибытию, обязательно обьясните доктору, что занялся вашим пациентом, о том какое лечение вы провели и какие у больного были симптомы. Запомните, доктора серьезно относится к лечению больных и доктор не проинформированный о ваших действия может повторить лечение, что приведет к передозировке.
| + | Во время транспортировки не стесняйтесь поинтересоваться у пациента о произошедшем. Сообщите о происшествии Службе Безопасности, передав им слова потерпевшего. Интересуйтесь самочувствием пациента. Не дайте усилиям, которые вы приложили к стабилизации пациента, пойти прахом, отбросив возможность просто спросить у пациента, как он себя чувствует. |
| | | |
− | ==What to Do When Out of Emergencies?==
| + | По прибытию расскажите доктору, занимающимся вашим пациентом, о проведённом вами лечением и зафиксированных у пациента симптомах. Запомните, доктор, не проинформированный о ваших действиях, может повторить лечение, что приведет к передозировке. |
| | | |
− | Paramedics, being non-doctors trained in the medical field, can assume other roles around the medbay to make MD's lives easier; and improve overall efficiency of the medical bay; basically acting as a glorified nurse.
| + | ==Что мне делать, если все спокойно?== |
− | *Help move patients from one branch of the medbay to another.
| |
− | *Monitor the reception, monitor suit sensors.
| |
− | *Handle [[Guide_to_Medicine#Triage|triage]]; stabilizing patients who were left waiting.
| |
− | *Check up on patients who were given a bed.
| |
− | *Distribute spacealline and help enforce quarantines in case of a viral breakout.
| |
| | | |
− | ==Roleplay Tips==
| + | Парамедики, являясь по своей сути не докторами, а санитарами, могут выполнять другую работу в медицинском отсеке, повышая общую эффективность и облегчая жизнь остальным докторам. |
− | *Remember that paramedics are not MDs. Keep that in mind, and use it to give an interesting edge to your character. Think like a paramedic would; not a doctor. Asking questions a doctor would consider 'silly' is perfectly fine for you. | + | *Помогать перемещать пациента из одной части медицинского отсека в другую. |
− | *Paramedics are trained on urgency, speed and that every second counts; unlike the MDs who had to spend over a decade studying to start practicing. That contract between your coworkers and you can be used to enhance RP. | + | *Находиться на ресепшене, отслеживать показание датчиков на костюмах экипажа. |
| + | *Следить за общим положением дел на Станции. |
| + | *Проводить несложное лечение - перевязывать раны, помещать пациентов в криогенные камеры, проводить диализ, устранять последствия операций. |
| + | *Помогать пациентам, ожидающим медицинской помощи. |
| + | *Проверять пациентов, которые лежат в палатах. |
| + | *Распространять антивирусные препараты и помогать удерживать карантин в случае утечки вируса. |
| + | *Ассистировать хирургам/врачам в операциях(печатать органы, таскать лекарства и мешки) |