Изменения

Строка 65: Строка 65:  
|Главврач
 
|Главврач
 
|Синонимы: Главный Врач, Старший Врач.
 
|Синонимы: Главный Врач, Старший Врач.
 +
|-
 +
|Construct(красный призрак)
 +
|Тень ??
 +
|Варианты: дух ??, призрак ??
 
|-
 
|-
 
|Medbay
 
|Medbay
Строка 85: Строка 89:  
|Роботехник
 
|Роботехник
 
|Транслитерация неприемлема.
 
|Транслитерация неприемлема.
 +
|-
 +
|Shadowling
 +
|Шэдоулинг
 +
|Варианты: Теневик ?? , Ходок ??
 
|-
 
|-
 
|Traitor
 
|Traitor
Строка 110: Строка 118:  
** Субъективно, все используют именно вышеуказанное трёхбуквенное сокращение, но ты прав, пусть его тут не будет совсем - [[User:Matias Gray|Matias Gray]] 12:44, 26 января 2011 (MSK)
 
** Субъективно, все используют именно вышеуказанное трёхбуквенное сокращение, но ты прав, пусть его тут не будет совсем - [[User:Matias Gray|Matias Gray]] 12:44, 26 января 2011 (MSK)
 
** Гранд мерси, кстати, ещё ремарка, насчёт использования пробела перед скобками: [http://ru.wikipedia.org/wiki/Пробел Википедия]. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 12:49, 26 января 2011 (MSK)
 
** Гранд мерси, кстати, ещё ремарка, насчёт использования пробела перед скобками: [http://ru.wikipedia.org/wiki/Пробел Википедия]. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 12:49, 26 января 2011 (MSK)
 +
* Shadowling, Construct и Ghost - надо как-то разграничить три духа\тени. [[Участник:IXVI|IXVI]] ([[Обсуждение участника:IXVI|обсуждение]]) 18:03, 4 ноября 2015 (MSK)
    
= Тонкости перевода =
 
= Тонкости перевода =
470

правок