Изменения

416 байт добавлено ,  13:57, 3 ноября 2015
Сука, Власик иди нахуй отсюда с своим надмозгом!
Строка 24: Строка 24:       −
=== Инженерный этикет===
  −
Оглянитесь вокруг инженерии в качестве первого человека, что вы делаете, и посмотрите, сколько инженеров у вас есть.Если есть тонна, вы, вероятно, не хотите,схватить все, что не прибито. Не бороться за риг. Не пытайтесь проникнуть в задачу которая уже началось:например  заполняют плазмой танк в то же время, как другой человек, как правило, заканчивает заполнение плазмы, и пытается включить сдерживание в то же время, как это часто бывает смертельным.
  −
Будьте внимательны и вежливы, и вы часто будете относиться хорошо к людям, проклянать людей из за своей некомпетентности или, как медленно люди, не собираясь спешить восстановить свой труп, когда синдикаты ударили вас по головой на Солярах.
     −
=== Engineering Equipment ===
+
=== Инженерный Этикет ===
Engineers have to carry a lot of equipment to perform their various tasks. The job is a lot easier if you carry around what you need so you don't constantly have to be running back to engineering for each step of a repair process.
+
Для начала оглядись в инженерном и узнай сколько собратьев инженеров есть в данный момент. Если их куча, то пожалуй не стоит хватать все что не прикручено к полу и драться за инженерные скафандры. Не лезь под руку человеку если он начал что-то делать: Попытка заполнить баки плазмой одновременно с другим человеком, обычны выливается в заполненный плазмой инженерный отсек, а попытка включить поля сдерживания одновременно, обычно приводит к смертельному исходу.
   −
Here's a suggestion how you can be prepared for shit on the space station:
+
Будь вежлив и обходителен и к тебе будут относиться так-же, в большинстве случаев, а вот если обвинять персонал в некомпетентности и орать какие они медленные, то кто знает полезут ли они доставать твое тело, осле того как агент синдиката отстрелит тебе башку.
 +
 
 +
=== Инженерное оборудование ===
 +
Инженерам приходится носить кучу инструментов для разных задач. Работа оказывается гораздо легче, когда у тебя все под рукой и тебе не нужно каждый раз бегать в инженерный.
 +
 
 +
Вот пара советов как тебе быть готовым когда все полетит в задницу :
    
[[File:engineer_loadout.png|thumb|664px|This is an image of the tools every engineer should be trusted to have on him at all times. Empty pockets can be used for tools, flashlights, etc]]
 
[[File:engineer_loadout.png|thumb|664px|This is an image of the tools every engineer should be trusted to have on him at all times. Empty pockets can be used for tools, flashlights, etc]]
Строка 49: Строка 51:  
|}
 
|}
 
== Снаряжение ==
 
== Снаряжение ==
* [[File:Yellowgloves.png]] '''Insulated Gloves:''' Your most prized possession, these puppies protect you from shock. Engineers work with insane amounts of electricity, and it's easy to put yourself into crit if you tap into the main engine line without remembering to put them on. Always grab a pair of gloves. There's a few pairs laying around engineering, and more in the electrical closet. Lock the closet when you're done unless you want the clown and mime to steal all the remaining pairs.
+
* [[File:Yellowgloves.png]] '''Insulated Gloves:''' Самая главная вещь! Эти штучки дают защиту от удара током. Инженеры очень часто работают с электричеством, очень легко отправиться в крит схватившись за провод когда они не одеты. Всегда носи пару перчаток. Несколько штук есть в инженерном и еще куча в шкафчике электрика. Всегда закрывай шкаф, если не хочешь чтоб клоун или мим сперли последнюю пару.
 
* [[File:Welder.png]] '''Industrial Welding Tool:''' Grab this from the welding locker next to the electronics locker; it has double the capacity of a normal welding tool. Throw the normal one you have on the floor to be like every engineer ever (or put it away neatly for bonus points from the CE).
 
* [[File:Welder.png]] '''Industrial Welding Tool:''' Grab this from the welding locker next to the electronics locker; it has double the capacity of a normal welding tool. Throw the normal one you have on the floor to be like every engineer ever (or put it away neatly for bonus points from the CE).
 
* [[File:Metal.png]][[File:Glass.png]] '''Metal & Glass:''' Basic building blocks. Carrying just one stack each is generally fine; convert it into floor tiles, bars, or reinforced glass as necessary. If you take one stack to yourself, pay close attention to the radio so you know where they are needed.
 
* [[File:Metal.png]][[File:Glass.png]] '''Metal & Glass:''' Basic building blocks. Carrying just one stack each is generally fine; convert it into floor tiles, bars, or reinforced glass as necessary. If you take one stack to yourself, pay close attention to the radio so you know where they are needed.
98

правок