Изменения

перевод двух пунктов
Строка 13: Строка 13:  
'''Внимание!''' Для RD желательно хотя бы в общих чертах знать или лучше иметь опыт во всех областях исследований на станции.
 
'''Внимание!''' Для RD желательно хотя бы в общих чертах знать или лучше иметь опыт во всех областях исследований на станции.
   −
== Get It All Together ==
+
== Что мы имеем ==
   −
You arrive on the station inside your office next to toxins. You have the front seat if(read: when) it catches on fire. So sit back and enjoy the view. Remember that you have two most important things on the station - Robotics control and AI integrity restorer. Guard them with your life.
+
На станции ваш офис находится рядом с Токсинами. У вас есть отдельное место, в котором в случае чего можете укрыться от пожара: просто сидите и наслаждайтесь открывающимся видом. Помните: на станции у вас две главные задачи: наблюдение за робототехникой и контроль целостности [[AI|Искусственного Интелекта]]. берегите их как свою жизнь.
   −
'''You are puny.'''
+
'''вы ничтожны!'''
   −
The [[Head of Personnel]] gets an energy gun, armor and a helmet. The [[Chief Engineer]] is capable of making stun gloves within ten seconds and has plenty of [welding helmet headgear, and the [[Captain]] can have any god damn weapon he wants. The best weapon you have access to is a flash. If there is no Head of Personnel you can walk into his office on the bridge and take the gun from his locker. [[Roboticist#Securitron|Beepsky]] will arrest you if he sees you with it, but at least you won't be defenseless against everyone wearing sunglasses. Often times you can make a quick run to Medbay, grab a syringe gun and then go to Chemistry and make some chloral hydrate, making you a force to be reckoned with.
+
[[Head of Personnel|Глава персонала]] имеет энерго пушку,броню и шлем. [[Chief Engineer|Старший инженер]] способен сделать в течении десяти секунд энергетические перчатки, а так же имеет доступ к огромному количеству головных уборов (каски,сварочные маски),а  [[Captain|капитан]] вообще может взять все что взбредет ему в голову. С таким допуском вашим лучшим оружием является flash.Когда глава персонала покинет свой кабинет,вы можете пробраться в его офис через мостик и взять пистолет из его личного шкафчика. Конечно,[[Roboticist#Securitron|офицер Бипски]] после этого будет пытаться арестовать вас, но по крайней мере вы теперь защищены от всех в темных очках. Так же, у вас будет полно времени посетить медбей: возьмите шприцемет и зарядите его хлорогидратом (химия вам в помощь). Теперь вы представляете реальную силу.
   −
== Directan Research 101 ==
+
== Директор исследований 101 ==
   −
As the Research Director, your job is obviously to direct research. You have access to anything scientific. A good first step is grab that hand teleporter before a [[traitor]] does. If you are that traitor, then sit back and relax.
+
Как директор исследований,ваша работа,как очевидно,заключается в исследовании. Вы имеете доступ ко всему научному. По прибытию на станцию не плохим ходом будет забрать ручной телепорт пока вас не опередил [[traitor|предатель]]. Если вы играете в этом раунде за предателя-можете расслабится и отдохнуть.
   −
If [[Game_Modes#Revolution|revolutionaries]] are about you have four main choices. Watch Toxins, watch the medical bay, watch hydroponics, or curl up into a little ball and cry yourself to sleep. If you try to do more than one of these options you dramatically increase the chance you will be [[Space_Law|kidnapped]] and robusted endlessly.
+
Если чувствуете, что вас окружают революционеры есть несколько вариантов: наблюдать за Токсинами, Наблюдать за медбеем, наблюдать за гидропоникой,ну или можете просто свернутся в комочек и плакать в своей постельке. Если вы попытаетесь сделать большее, чем один из предложенных вариантов,шанс того,что вас [[Space_Law|посадят]] сильно возрастет.
    
== Mad Science ==
 
== Mad Science ==
72

правки