Строка 13: |
Строка 13: |
| |Абилятивка. | | |Абилятивка. |
| |Броня с высокой степенью защиты от лазеров и тазеров. Имеется в одном экземпляре, часто является целью трейторов. | | |Броня с высокой степенью защиты от лазеров и тазеров. Имеется в одном экземпляре, часто является целью трейторов. |
| + | |- |
| + | |Алиум, Чужой |
| + | |[[Alien|Ксеноморф]]. |
| |- | | |- |
| |Аплинк | | |Аплинк |
Строка 22: |
Строка 25: |
| |Атмос, атмосферка | | |Атмос, атмосферка |
| |Отсек, отвечающий за циркуляцию воздуха и иных газов на станции. Рабочее место [[Atmospheric Technician|атмосферных техников]]. | | |Отсек, отвечающий за циркуляцию воздуха и иных газов на станции. Рабочее место [[Atmospheric Technician|атмосферных техников]]. |
| + | |- |
| + | |Атмостех, атмосферник |
| + | |Человек, обслуживающий атмосферный отсек. Отличается повышенной тягой к независимости и мстительностью к тем, кто вмешался в его опыты, понятные только ему. |
| |- | | |- |
| |Ахелп | | |Ахелп |
Строка 27: |
Строка 33: |
| |- | | |- |
| |Бипски, офицер Бипски | | |Бипски, офицер Бипски |
− | |[[Roboticist#Securitron|Охранный бот]]. | + | |[[Roboticist#Securitron|Охранный бот]], который патрулирует станцию с самого начала. Всегда появляется в самый неожиданный момент. |
− | |-
| |
− | |Биогенератор
| |
− | |Одна из машин гидропоники. Позволяет получать почти всё необходимое для выращивания растений и ещё несколько полезных мелочей.
| |
− | |-
| |
− | |Блоб
| |
− | |Инопланетная растительная форма жизни, пожирающая станцию в одноименном режиме или случайном событии.
| |
| |- | | |- |
| |Болты | | |Болты |
Строка 59: |
Строка 59: |
| |[[Game Modes#Wizard|Волшебник]] (от английского ''Wizard''), появляется в одном из режимов игры. ''Используется исключительно вне игры. | | |[[Game Modes#Wizard|Волшебник]] (от английского ''Wizard''), появляется в одном из режимов игры. ''Используется исключительно вне игры. |
| |- | | |- |
− | |Висеть в обсерве | + | |Висеть в обсерве, обсервить |
| |Наблюдать за раундом. По идее именно этим должны заниматься администраторы. Также иногда используется в значении отказа от клонирования/воскрешения ''- тебя клонировать? - не, я в обсерве повишу. | | |Наблюдать за раундом. По идее именно этим должны заниматься администраторы. Также иногда используется в значении отказа от клонирования/воскрешения ''- тебя клонировать? - не, я в обсерве повишу. |
| |- | | |- |
| |BYOND, Буонд, Бьонд | | |BYOND, Буонд, Бьонд |
| |Движок, благодаря которому вы и можете играть в Space Station 13. Довольно своенравен и имеет склонность тормозить. | | |Движок, благодаря которому вы и можете играть в Space Station 13. Довольно своенравен и имеет склонность тормозить. |
− | |-
| |
− | |Гарден
| |
− | |Общественный садик, с теми же функциями что и гидропоника, доступ в который имеют все желающие. Есть не на всех серверах.
| |
| |- | | |- |
| |Гидропоника, гидра, ботаника | | |Гидропоника, гидра, ботаника |
Строка 104: |
Строка 101: |
| |[[Syndicate Items#Cryptographic Sequncer|Криптографический секвенсер]], который используют агенты синдиката для взлома электроники. Употребляется только агентами. | | |[[Syndicate Items#Cryptographic Sequncer|Криптографический секвенсер]], который используют агенты синдиката для взлома электроники. Употребляется только агентами. |
| |- | | |- |
− | |Емп, EMP, в редких случаях импульс, коротыш. | + | |ЕМП, EMP, в редких случаях импульс, коротыш. |
− | |Электромагнитный импульс. Временно выводит электронику из строя, разряжает батареи. Термин как правило используется только инженерами. | + | |Электромагнитный импульс. Временно выводит электронику из строя, разряжает батареи. Термин как правило используется только инженерами и предателями. |
| |- | | |- |
| |ЕРТ, ERT | | |ЕРТ, ERT |
Строка 123: |
Строка 120: |
| |- | | |- |
| |Интерком | | |Интерком |
− | |Стационарная система связи, аналог наушников и раций. | + | |Стационарная система связи, аналог наушников и раций, использует особый канал и не отключается во время сбоев связи. |
| |- | | |- |
| |Ионка, ионная винтовка | | |Ионка, ионная винтовка |
Строка 144: |
Строка 141: |
| |- | | |- |
| |Ксенос | | |Ксенос |
− | |[[Alien|Ксеноморф]] или представитель нечеловеческой расы (например, [[Tajaran|Таярянин]]). | + | |Представитель нечеловеческой расы (например, [[Tajaran|Таярянин]]). |
| |- | | |- |
| |Клован | | |Клован |
Строка 162: |
Строка 159: |
| |- | | |- |
| |Нюка | | |Нюка |
− | |Сокращенное название игрового режима [[Nuclear Emergency]]. | + | |Сокращенное название игрового режима [[Nuclear Emergency]] или атомная бомба. |
| |- | | |- |
| |Обсёрв | | |Обсёрв |
Строка 204: |
Строка 201: |
| |- | | |- |
| |РСД, РЦД | | |РСД, РЦД |
− | |Устройство, позволяющее быстро строить и демонтировать полы, стены и айрлоки (от ''RCD - Rapid Construction Device''). | + | |Устройство, позволяющее быстро строить и демонтировать полы, стены и аирлоки (от ''RCD - Rapid Construction Device''). |
− | |-
| |
− | |Сид экстрактор, экстрактор
| |
− | |Одна из машин гидропоники, позволяет получать семена из растений.
| |
| |- | | |- |
| |Сикей | | |Сикей |
Строка 213: |
Строка 207: |
| |- | | |- |
| |Синга | | |Синга |
− | |Сингулярность, гравитационное поле, снабжающее станцию энергией. Опасна при неправильном обращении. | + | |Сингулярность, черная дыра, снабжающее станцию энергией. Опасна при неправильном обращении. |
| |- | | |- |
| |Синди, [[Backstory#Syndicate|Синдикат]] | | |Синди, [[Backstory#Syndicate|Синдикат]] |
Строка 230: |
Строка 224: |
| |Идиот. Возникло во время набега на сервер с одноименного ресурса, и стало нарицательным для малограмотных, глупых и юных игроков в станцию. | | |Идиот. Возникло во время набега на сервер с одноименного ресурса, и стало нарицательным для малограмотных, глупых и юных игроков в станцию. |
| |- | | |- |
− | |СМО, чмо | + | |СМО |
| |[[Chief Medical Officer|Глава медперсонала]] (Сокращено от Chief Medical Officer). Если называть его чмо(что является правильной транскрипцией) - почему-то обижается. | | |[[Chief Medical Officer|Глава медперсонала]] (Сокращено от Chief Medical Officer). Если называть его чмо(что является правильной транскрипцией) - почему-то обижается. |
− | |-
| |
− | |Стиралка
| |
− | |Как это ни странно - стиральная машина.
| |
| |- | | |- |
| |Теле, хендтеле | | |Теле, хендтеле |
Строка 240: |
Строка 231: |
| |- | | |- |
| |Термалы | | |Термалы |
− | |Один из предметов Агента Синдиката, позволяющий видеть сквозь стены, живых и не очень существ. | + | |Термальные очки, повзоляющие видить сквозь стены всех существ. Ранее поставлялись ХоСу и детективу, теперь только у агентов Синдиката. |
| |- | | |- |
| |Токсины | | |Токсины |
Строка 258: |
Строка 249: |
| |- | | |- |
| |Хонк | | |Хонк |
− | |Стандартная фраза произносимая клоуном имитирующий велосипедный гудок. | + | |Стандартная фраза произносимая клоуном, имитирующая велосипедный гудок. |
| |- | | |- |
| |ХоП | | |ХоП |
Строка 266: |
Строка 257: |
| |[[Head of Security|Глава службы безопасности]] (сокращение от ''Head of Security''). | | |[[Head of Security|Глава службы безопасности]] (сокращение от ''Head of Security''). |
| |- | | |- |
− | |Центком | + | |Центком, ЦК |
| |[[Backstory#Central Command|Cent. Comm]], Центральное Командование. | | |[[Backstory#Central Command|Cent. Comm]], Центральное Командование. |
| |- | | |- |