Изменения

Строка 150: Строка 150:  
== Дорога в мир ==
 
== Дорога в мир ==
   −
Вы знакомы с азами управления, теперь вы можете изучать возможности игры! Можете начать с громкого ''"Свободный ассистент!"'' или попытаться что-нибудь сделать в одиночку, ваша судьба — в ваших руках.
+
Вы знакомы с азами управления, теперь вы можете изучать возможности игры! Можете начать с громкого ''"Свободный ассистент!"'' или попытаться что-нибудь сделать в одиночку, ваша судьба в ваших руках.
   −
Игра делится на раунды. В зависимости от режима игры и вашей роли, у вас могут быть разные цели за раунд, но если вы обычный член персонала станции, то ваша цель — выжить и улететь на шаттле отбытия, который находится в правой части станции. Подробнее о режимах можно узнать [[Game Modes|здесь]]. При вызове шаттла вы услышите и увидите об этом сообщение. Шаттл летит до станции 10 минут и его могут отозвать не позже, чем на полпути обратно. После стыковки у вас будет 3 минуты, что бы попасть на шаттл до его отлёта. Отлёт шаттла знаменует окончание раунда.
+
Игра делится на раунды. В зависимости от режима игры и вашей роли, у вас могут быть разные цели за раунд, но если вы обычный член персонала станции, то ваша цель — выжить и улететь на шаттле отбытия, который находится в правой части станции. Подробнее о режимах можно узнать [[Game Modes|здесь]]. При вызове шаттла вы услышите и увидите об этом сообщение. Шаттл летит до станции 10 минут и его могут отозвать не позже, чем на половине пути обратно. После стыковки у вас будет 3 минуты, чтобы попасть на шаттл до его отлёта. Отлёт шаттла знаменует окончание раунда.
    
{|  border="1" width=75% class=wikitable  
 
{|  border="1" width=75% class=wikitable  
Строка 158: Строка 158:  
!Важно!
 
!Важно!
 
|-
 
|-
|  Помните о людях по другую сторону экрана, когда делаете что-либо. Не стоит запирать заключенных в камерах 3 на 6 клеток, перед этим забрав наушник, раздев и приковав к кровати. Давайте своим соигрокам шанс, помните, что даже предателей можно казнить и судить красиво - в конечном итоге, от этого будет веселее и вам, и им.
+
|  Помните о людях по другую сторону экрана, когда делаете что-либо. Не стоит запирать заключенных в камерах 3 на 6 клеток, перед этим забрав наушник, раздев и приковав к кровати. Давайте своим соигрокам шанс, помните, что даже предателей можно казнить и судить красиво — в конечном итоге, от этого будет веселее и вам, и им.
 
|}
 
|}
   Строка 165: Строка 165:  
!Важно!
 
!Важно!
 
|-
 
|-
| Обращайте внимание на любое сообщение, появляющееся в окне сообщений. Там может быть что-то важное, относящееся к вам.   
+
| Обращайте внимание на '''любое''' сообщение, появляющееся в окне сообщений. Там может быть что-то важное, относящееся к вам.   
 
|}
 
|}
   −
После нескольких раундов игры ассистентом, когда вы достаточно разберётесь в управлении, попробуете построить и разобрать несколько [[Guide to Constructions|конструкций]], можете переходить к чуть более сложным профессиям. Теперь, кроме возможностей, у вас появятся и обязанности. Попробуйте какие-нибудь гражданские профессии вроде [[Chef|повара]] или [[Janitor|уборщика]], затем что-нибудь вроде [[Roboticist|роботехника]] и, может быть, потом [[Station Engineer|инженера]]. Это просто одна из рекомендаций, главное учтите, что если вы выберите профессию, в которой абсолютно не разбираетесь (инженера, не зная что [[Guide to Engineering#Сингулярный двигатель|двигатель]] станции представляет из себя сингулярность, [[Security Officer|офицера охраны]], не имея под рукой свода [[Space Law|космических законов]] или, к примеру, главы отдела, не разбираясь в тонкостях '''всех''' профессий отдела), вас ждёт бан на эту и сходные должности, помните это. Просто просмотрите для начала [[Jobs|статью]] о желаемой профессии (и, если требуется, держите под рукой [[Guides|руководство]] и пробуйте, экспериментируйте!
+
После нескольких раундов игры ассистентом, когда вы достаточно разберётесь в управлении, попробуете построить и разобрать несколько [[Guide to Constructions|конструкций]] и переходите к чуть более сложным профессиям. Теперь, кроме возможностей, у вас появятся и обязанности. Попробуйте какие-нибудь гражданские профессии вроде [[Chef|повара]] или [[Janitor|уборщика]], затем что-нибудь вроде [[Roboticist|роботехника]] и, может быть, [[Station Engineer|инженера]]. Это просто одна из рекомендаций. Учтите, что если вы выберите профессию, в которой абсолютно не разбираетесь (инженера, не зная что [[Guide to Engineering#Сингулярный двигатель|двигатель]] станции представляет из себя сингулярность, [[Security Officer|офицера охраны]], не имея в голове свода [[Space Law|космических законов]] или, к примеру, главы отдела, не разбираясь в тонкостях '''всех''' профессий отдела), вас ждёт бан на эту и сходные должности, помните это. Просто просмотрите для начала [[Jobs|статью]] о желаемой профессии (и, если требуется, держите под рукой [[Guides|руководство]] и пробуйте, экспериментируйте!
    
'''Обязательно прочитайте [[Rules|правила]] игры.'''
 
'''Обязательно прочитайте [[Rules|правила]] игры.'''
Строка 176: Строка 176:  
!Важно!
 
!Важно!
 
|-
 
|-
| Ни за что не берите глав на первых парах игры, даже после пяти-шести раундов. Для игры за них нужно не только отличное знание игры, но и умение руководить персоналом. Поверьте, персоналу станции не нужен беспомощный, как ребёнок, управляющий.
+
| Ни за что не берите глав на первых порах игры, даже после пяти-шести раундов. Для игры за них нужно не только отличное знание игры, но и умение руководить персоналом. Поверьте, персоналу станции не нужен беспомощный, как ребёнок, управляющий.
 
|}
 
|}
  
18

правок