Строка 1: |
Строка 1: |
| '''Также по теме: [[Guide to Hacking|Guide to Hacking]], [[Guide to Constructions]].''' | | '''Также по теме: [[Guide to Hacking|Guide to Hacking]], [[Guide to Constructions]].''' |
| | | |
− | Энергосистема корабля весьма сложна. NanoTrasen обладает обширными технологиями получения энергии для автономных космических объектов, которые не брезгует использовать. Данная статья посвящена двум самым популярным генераторам энергии: сингулярный двигатель и солнечные батареи. Также вы можете ознакомится с инструкциями по применению двигателей, [[Guide to Engineering/Luna|основанного на суперматерии]] или [[RUST]]. К счастью, большая часть энергосистемы на космических объектах установлена заранее и вам придется лишь только ее запустить и следить за исправностью этого сложного оборудования. | + | Энергосистема корабля весьма сложна. NanoTrasen обладает обширными технологиями получения энергии для автономных космических объектов, которые не брезгует использовать. Данная статья посвящена двум самым популярным генераторам энергии: сингулярному двигателю и солнечным батареям. Также вы можете ознакомится с инструкциями по применению двигателя, [[Guide to Engineering/Luna|основанного на суперматерии]] или [[RUST]]. К счастью, большая часть энергосистемы на космических объектах установлена заранее и вам придется лишь ее запустить и следить за исправностью этого сложного оборудования. |
| | | |
− | Обратим ваше внимание, на то, что если вы играете на любой сборке, кроме [[Luna|Луны]], то вам нужно именно это руководство. [[Guide_to_Engineering/Luna|Суперматерия]] установлена на [[Luna|Луне]], а [[RUST]] - дополнительный двигатель [[Baystation12|Baystation 12]], который можно заказать в грузовом отделе. | + | Обратим ваше внимание на то, что если вы играете на любой сборке, кроме [[Luna|Луны]], то вам нужно именно это руководство. [[Guide_to_Engineering/Luna|Суперматерия]] установлена на [[Luna|Луне]], а [[RUST]] - дополнительный двигатель [[Baystation12|Baystation 12]], который можно заказать в грузовом отделе. |
| | | |
| = Сингулярный двигатель = | | = Сингулярный двигатель = |
Строка 10: |
Строка 10: |
| '''[http://www.youtube.com/watch?v=aUf8ZntEuYM Видео-инструкция по настройке сингулярного двигателя]''' | | '''[http://www.youtube.com/watch?v=aUf8ZntEuYM Видео-инструкция по настройке сингулярного двигателя]''' |
| | | |
− | '''Двигатель''' - жизненно важный компонент станции. Он даёт энергию, благодаря чему остальной персонал станции не ругает инженеров последними словами. Двигатель невероятно опасен, и именно поэтому вы должны соблюдать меры предосторожности. Сингулярность может полностью и мгновенно уничтожить любой брошенный в неё объект, поэтому инженеров-неудачников невозможно вернуть к жизни, если только они заранее не сдали гены генетикам.
| + | Двигатель - жизненно важный компонент станции. Он даёт энергию, благодаря чему остальной персонал станции не ругает инженеров последними словами. Двигатель невероятно опасен, и именно поэтому вы должны соблюдать меры предосторожности. Сингулярность может полностью и мгновенно уничтожить любой брошенный в неё объект, поэтому инженеров-неудачников невозможно вернуть к жизни, если только они заранее не сдали гены генетикам. |
| | | |
− | Отсек с двигателем может быть устроен по-разному, это не влияет на основные принципы. Так же существуют станции, на которых энергия поступает от турбогенераторов, но они не столь эффективны, по сравнению с двигателем на основе использования излучения Хокинга. | + | Отсек с двигателем может быть устроен по-разному, это не влияет на основные принципы. Так же существуют станции, на которых энергия поступает от турбогенераторов, но они не столь эффективны по сравнению с двигателем на основе использования излучения Хокинга. |
| | | |
− | На станции есть полный комплект запасных деталей для двигателя, так что выпустив сингулярность вы можете потратить кучу времени и металла на ремонт и получить возможность вернуть станцию к рабочему состоянию. | + | На станции есть полный комплект запасных деталей для двигателя, так что, выпустив Сингулярность, вы вполне можете потратить кучу времени и металла на ремонт и вернуть станцию к рабочему состоянию. |
| | | |
| Является одним из особо важных отсеков, поэтому предатели часто выбирают его мишенью для осуществления саботажа. | | Является одним из особо важных отсеков, поэтому предатели часто выбирают его мишенью для осуществления саботажа. |
Строка 30: |
Строка 30: |
| ===Коллектор излучения / Radiation Collector=== | | ===Коллектор излучения / Radiation Collector=== |
| | | |
− | Принимает излучение Хокинга и с использованием плазмы преобразует его в электроэнергию. Зарядите каждый канистрой плазмы и включите. Канистры с плазмой возьмите в ближайшем распределителе. Чем больше плазмы, тем больше энергии. Каждый коллектор даёт от 60 до 200 КВт при некормленой сингулярности. Плазма медленно расходуется, стандартной канистры хватает на 2-3 часа (накачанной до 1МПа - на 8-9 часов), в любой момент её можно вынуть ломом и заправить от большой канистры. | + | Принимает излучение Хокинга и, с использованием плазмы, преобразует его в электроэнергию. Зарядите каждый коллектор канистрой с плазмой и включите. Канистры с плазмой вы можете взять в ближайшем распределителе. Чем больше плазмы, тем больше энергии. Каждый коллектор даёт от 60 до 200 кВт при некормленой сингулярности. Плазма медленно расходуется, стандартной канистры хватает на 2-3 часа (накачанной до 1МПа - на 8-9 часов), в любой момент её можно вынуть ломом и заправить от большой канистры. |
| | | |
| [[File:Emitter.png|left]] | | [[File:Emitter.png|left]] |
Строка 36: |
Строка 36: |
| ===Излучатель поля / Field Emitter=== | | ===Излучатель поля / Field Emitter=== |
| | | |
− | Генераторам нужна энергия, чтобы поддерживать сдерживающее поле. Предполагается, что обычные кабели были бы разодраны гравитацией сингулярности, поэтому генераторы получают энергию от гигантских лазеров. Излучателей должно быть 4, по одному на каждый второй генератор. Излучатели так же уже подключены. Не бегайте перед включённым излучателем, вспышки происходят непредсказуемо и убивают всех, кого не ослепляют. Кроме того, они сильно расходуют энергию. | + | Генераторам нужна энергия, чтобы поддерживать сдерживающее поле. Предполагается, что обычные кабели будут разорваны гравитацией Сингулярности, поэтому генераторы получают энергию от гигантских лазеров (эмиттеров). Излучателей должно быть 4, по одному на каждый второй генератор, так как при этом образуется полный круг, а энергия не успевает кончаться. Излучатели уже подключены. Не бегайте перед включённым эмиттером: вспышки происходят непредсказуемо и убивают всех, или, как минимум, ослепляют. Также они сильно расходуют энергию. |
| | | |
| [[File:Sing_field_gen.png|left]] | | [[File:Sing_field_gen.png|left]] |
Строка 42: |
Строка 42: |
| ===Генератор поля / Field Generator=== | | ===Генератор поля / Field Generator=== |
| | | |
− | Эти башенки создают сдерживающее поле, которое не даёт сингулярности уничтожить станцию. Они уже стоят на своих местах, и осталось их только включить. '''Но не включайте''' их пока остальные детали двигателя не будут готовы и не будет точно известно, что все покинули опасную зону. Генераторы имеют внутренний запас энергии, он расходуется тем быстрее, чем большее поле поддерживается. | + | Эти башенки создают сдерживающее поле, не дающее Сингулярности сбежать и уничтожить станцию. Они уже стоят на своих местах и осталось их только включить. '''Но не включайте''' их, пока остальные детали двигателя не будут готовы и не будет точно известно, что все покинули опасную зону. Генераторы имеют внутренний запас энергии, он расходуется тем быстрее, чем большее поле поддерживается. |
| | | |
| ===Сдерживающее поле=== | | ===Сдерживающее поле=== |
Строка 48: |
Строка 48: |
| [[File:New_Containment_field.png|150px]] | | [[File:New_Containment_field.png|150px]] |
| | | |
− | Защищает станцию от сингулярности и несколько ослабляет её притяжение. Это невероятно сильное заряженное поле и если встанете рядом или коснётесь его - ваш изжаренный труп полетит через всю комнату. Поле возникает между двумя генераторами поля почти сразу после включения второго генератора, так что планируйте быстрый отход из опасной зоны заранее. | + | Защищает станцию от Сингулярности и несколько ослабляет её притяжение. Это невероятно сильно заряженное поле, и если вы просто встанете рядом с ним или, не дай бог, коснётесь его, ваш изжаренный труп полетит через весь отсек. Поле возникает между двумя генераторами поля почти сразу же после включения второго генератора, так что заранее планируйте быстрый отход из опасной зоны. |
| | | |
| [[File:Sing_gen.png|left]] | | [[File:Sing_gen.png|left]] |
| | | |
− | ===Генератор сингулярности / Singularity Generator=== | + | ===Генератор Сингулярности / Singularity Generator=== |
| | | |
− | Это зернышко, из которого прорастает ваша маленькая чёрная дыра, когда все генераторы поля включены, и сдерживающее поле полностью развёрнуто. Вам не надо ничего с ним делать, генератор уже прикручен к полу и сработает сам, когда нужно. | + | Это зернышко, из которого прорастает ваша маленькая чёрная дыра. когда все генераторы поля включены и сдерживающее поле полностью развёрнуто. Вам не надо ничего с ним делать, генератор уже прикручен к полу и сработает сам, когда нужно. |
| | | |
| [[File:Particle Accelerator Emitter.png|126px|left]] | | [[File:Particle Accelerator Emitter.png|126px|left]] |
Строка 60: |
Строка 60: |
| ===Ускоритель частиц / Particle Accelerator=== | | ===Ускоритель частиц / Particle Accelerator=== |
| | | |
− | Ускоряет частицы, что вызывает появление и рост сингулярности. Состоит из 7 частей, одна из которых управляющая. Надо прикрутить гаечным ключом, добавить провода и закрутить отверткой. Затем (когда поля и излучатели подключены) настроить мощность на два и включить. Когда сингулярность вырастет, вернуть мощность на нуль '''Но не выключайте установку'''. Стоять между сингулярностью и ускорителем опасно из-за радиации. | + | Ускоряет частицы, что вызывает появление и рост Сингулярности. Состоит из 7 частей, одна из которых управляющая. Каждую часть надо прикрутить гаечным ключом, добавить к ней провода и закрутить панель отверткой. Затем (только тогда, когда все генераторы поля включены и сдерживающее поле полностью развёрнуто) настроить мощность на два и включить. Когда Сингулярность вырастет, вернуть мощность на нуль. '''Но не выключайте установку!'''. Стоять между Сингулярностью и Ускорителем опасно из-за радиации и угрозы ослепления, если на вас не надеты мезонные очки. |
| | | |
| [[File:New_Singularity.png|left|40px]] | | [[File:New_Singularity.png|left|40px]] |
Строка 66: |
Строка 66: |
| ===Сингулярность=== | | ===Сингулярность=== |
| | | |
− | Самая мякотка двигателя. Мощная гравитация, втягивающая в себя всё вокруг и даже отрывающая покрытие от пола. Периодически она заставляет близлежащие предметы совершать короткие скачки. Всё, чего сингулярность касается, безвозвратно уничтожается, причём выработка энергии от этого увеличивается. Сильная радиация может вас ослепить, если вы не носите мезонные очки и отравить, если вы не носите защитный костюм. | + | Самая мякотка двигателя. Мощная гравитация, втягивающая в себя всё вокруг и даже отрывающая покрытие от пола. Периодически она заставляет близлежащие предметы совершать короткие скачки. Всё, чего Сингулярность касается, безвозвратно уничтожается, причём выработка энергии от этого только увеличивается. Излучает огромные количества радиации, так что не находитесь рядом с ней без защиты. Хотя лучше вообще не находится рядом с ней... |
| | | |
| | | |
Строка 73: |
Строка 73: |
| ===Техника безопасности=== | | ===Техника безопасности=== |
| [[File:Working_singularity_engine_danger_zones.png|200px|thumb|right|Опасные зоны: стрелки - притяжение, жёлтый - опасно, оранжевый - смертельно опасно, красный - неминуемое уничтожение]] | | [[File:Working_singularity_engine_danger_zones.png|200px|thumb|right|Опасные зоны: стрелки - притяжение, жёлтый - опасно, оранжевый - смертельно опасно, красный - неминуемое уничтожение]] |
− | Наденьте мезонные очки. Если вы запускаете двигатель в одиночку, то включайте генераторы в самом-самом конце. Тогда, если поле убьёт вас, станция всё-таки получит энергию. | + | Наденьте мезонные очки. Если вы запускаете двигатель в одиночку, то включайте генераторы в самом-самом конце. Тогда, если поле убьёт вас, Станция всё-таки получит энергию. |
| | | |
| ===Подготовка=== | | ===Подготовка=== |
| | | |
− | * Переключите SMES в режим "Auto", установите зарядку в соответствии с планируемым количеством плазмы. 100+100+50 для ленивых, 200+200+200 для основательных. | + | * Переключите все три SMES в режим "Auto", установите зарядку в соответствии с планируемым количеством плазмы: 100+100+50 для ленивых, 200+200+200 для основательных. |
| * Возьмите 5 канистр плазмы из раздатчика баллонов, а также одну подберите на полу и загрузите их в коллекторы излучения. | | * Возьмите 5 канистр плазмы из раздатчика баллонов, а также одну подберите на полу и загрузите их в коллекторы излучения. |
| * Прикрутите ключом, добавьте провода и закрутите отверткой каждую часть ускорителя частиц. | | * Прикрутите ключом, добавьте провода и закрутите отверткой каждую часть ускорителя частиц. |
Строка 83: |
Строка 83: |
| ===Запуск=== | | ===Запуск=== |
| | | |
− | Запуск рекомендуется доверить [[AI|ИИ]]. Это безопасно для вас, и не затруднительно для него. Тем не менее, может потребоваться запуск вручную: | + | Запуск рекомендуется доверить [[AI|ИИ]]. Это безопасно для вас и не затруднительно для него. Тем не менее, может потребоваться запуск вручную: |
| | | |
| [[File:New_Sing_start.png|right|150px|thumb|Способ выжить.]] | | [[File:New_Sing_start.png|right|150px|thumb|Способ выжить.]] |
| * Включите коллекторы радиации. | | * Включите коллекторы радиации. |
− | * Включите все излучатели. Внимание: пространство между излучателем и генератором поля теперь смертельно опасно. После этого шага, НЕ СТОЙТЕ перед лазерами. | + | * Включите все излучатели. Внимание: пространство между излучателем и генератором поля смертельно опасно. После этого шага, НЕ СТОЙТЕ перед лазерами. |
− | * Один человек должен включать генераторы, а остальные - держаться подальше (да и в любом случае делать им в отсеке двигателя больше нечего). | + | * Один человек должен включать генераторы, а остальные - держаться подальше (да и в любом случае, делать им в отсеке двигателя больше нечего). |
| * Начните с верхнего генератора. Не просовывая голову между генератором и излучателем, включите первый генератор и отбегайте. Когда включите следующий, появится первая часть поля. | | * Начните с верхнего генератора. Не просовывая голову между генератором и излучателем, включите первый генератор и отбегайте. Когда включите следующий, появится первая часть поля. |
− | * Продолжайте по кругу. Если вы отойдете от последнего генератора достаточно быстро, то, скорее всего, не погибнете. | + | * Продолжайте по кругу. Если вы отойдете от последнего генератора достаточно быстро, то не погибнете. Скорее всего. |
− | * Опционально: заблокируйте излучатели и генераторы поля своей ID-картой. Тогда для того, чтобы выпустить сингулярность, потребуется доступ в инженерный отсек. | + | * Опционально: заблокируйте излучатели и генераторы поля своей ID-картой. Тогда для того, чтобы выпустить Сингулярность, потребуется доступ в инженерный отсек. |
| + | * Вернитесь к Ускорителю частиц и включите его, выставив мощность на 2. Подождите, пока Сингулярность вырастет и снизте мощность до нуля. |
| + | * ??????? |
| + | * ENERGY |
| | | |
− | Поздравляю! Двигатель в работе и если никто не саботирует оборудование, он останется в целости и сохранности до конца раунда. Теперь наберите металла и займитесь заделкой дыр, которые вероятно уже вырыли животные, известные как "команда космической станции 13". | + | Поздравляю! Двигатель в работе и теперь, если какой-нибудь умный и добрый ассистент (или [[Game Modes|кто похуже]]) не сломает оборудование, он останется в целости и сохранности до конца раунда. Теперь наберите металла и займитесь заделкой дыр, которые, вероятно, уже понаделали животные, известные как "Команда Космической Станции 13". |
| | | |
| =Солнечные батареи= | | =Солнечные батареи= |
| '''[http://www.youtube.com/watch?v=fncFmkzBqPs Видео-инструкция по настройке солнечных батарей]''' | | '''[http://www.youtube.com/watch?v=fncFmkzBqPs Видео-инструкция по настройке солнечных батарей]''' |
| | | |
− | Резервный, но полноценный источник энергии. Воспользуйтесь ими если [http://www.youtube.com/watch?v=rp8hvyjZWHs сингулярность "убежала"] или вам просто нечего делать. | + | Резервный, но полноценный источник энергии. Воспользуйтесь ими, если [http://www.youtube.com/watch?v=rp8hvyjZWHs Сингулярность "убежала"] или вам просто нечего делать. |
| | | |
| ==Компоненты батарей== | | ==Компоненты батарей== |
Строка 104: |
Строка 107: |
| ===Секции батарей=== | | ===Секции батарей=== |
| | | |
− | Ячейки батарей, непосредственно вырабатывающие энергию. Должны быть подключены к управляющему компьютеру, чтобы подавать энергию и получать команды изменения угла ориентации. Секции могут вращаться с конечной скоростью, примерно 10 градусов в секунду. Не страшно, если некоторые будут не подключены или уничтожены - оставшиеся будут продолжать работать, хотя и с меньшей мощностью. | + | Ячейки батарей, непосредственно вырабатывающие энергию. Должны быть подключены к управляющему компьютеру, чтобы подавать энергию и получать команды изменения угла ориентации. Секции могут вращаться с конечной скоростью, примерно 10 градусов в секунду. Не страшно, если некоторые из них будут не подключены или уничтожены - оставшиеся будут продолжать работать, хотя и с меньшей мощностью. |
− | Освещение станции местным солнцем непостоянно. Во-первых, солнце ходит по небу, во-вторых время от времени станция загораживает свет сама себе. | + | Освещение станции местным солнцем непостоянно: во-первых, само собой, местный газовый гигант и Станция перемещаются по его орбите, во-вторых, время от времени Станция загораживает свет сама себе. |
| | | |
| ===[[Файл:Solar_comp.png]] Solar Control / Управляющий компьютер=== | | ===[[Файл:Solar_comp.png]] Solar Control / Управляющий компьютер=== |
Строка 115: |
Строка 118: |
| * Автоматический режим. | | * Автоматический режим. |
| | | |
− | Последнее включено по умолчанию и строго рекомендуется, потому что работает. Датчик освещения находится около мостика и может быть повреждён. В этом случает, автоматический режим перестаёт работать.
| + | Последний включен по умолчанию и строго рекомендуется, ибо работает. Датчик освещения находится около мостика и может быть повреждён. В этом случае, автоматический режим перестанет работать. |
| | | |
| [[Файл:SMES.png|left]] | | [[Файл:SMES.png|left]] |
Строка 121: |
Строка 124: |
| ===Ячейка SMES=== | | ===Ячейка SMES=== |
| | | |
− | Каждая батарея через компьютер питает SMES, который, как и IRL, нужен для питания станции ночью. Подробнее см. [[#SMES|SMES]]. В среднем, рекомендуется ставить выходную мощность 30-40 кватт, а входную - 60-80 кватт. Можно также заманить сюда ассистента, приковать его за ногу к SMES и заставить следить, чтобы уровень зарядки соответствовал реальной мощности солнечных батарей в каждый момент времени. | + | Каждая батарея через компьютер питает SMES, который, как и [https://lurkmore.to/IRL IRL], нужен для питания станции ночью. Подробнее см. [[#SMES|SMES]]. В среднем, рекомендуется ставить выходную мощность 30-40 кВт, а входную - 60-80 кВт. Можно также заманить сюда ассистента, приковать его за ногу к SMES и заставить следить, чтобы уровень зарядки соответствовал реальной мощности солнечных батарей в каждый момент времени, но учтите, что он может сопротивляться. |
| | | |
| ==Руководство к действию== | | ==Руководство к действию== |
Строка 127: |
Строка 130: |
| ===Техника безопасности=== | | ===Техника безопасности=== |
| | | |
− | Для работы с проводами строго рекомендуются изолирующие перчатки (на инженерах уже надеты). Для работы в открытом космосе необходим скафандр (а также маска и баллон, разумеется). Говорят, каким-то отморозкам удавалось обойтись пожарным костюмом, кладя по полметра провода за заход и долго отогреваясь внутри, но не стоит повторять этот подвиг. Просто попросите вашего [[Chief Engineer|Старшего Инженера]] достать вам из EVA скафандры или возьмите RIG-скафандр, который уже лежит в инженерном отсеке. | + | Для работы с проводами строго рекомендуются изолирующие перчатки (на инженерах уже надеты), если, конечно, вы не мазохист и удары тока в сотни ватт для вас не в радость. Для работы в открытом космосе необходим скафандр (а также маска и баллон, разумеется). Говорят, каким-то отморозкам удавалось обойтись пожарным костюмом, кладя по полметра провода за заход и долго отогреваясь внутри, но не стоит пытаться повторить этот подвиг. Просто возьмите RIG-скафандр, который уже лежит в инженерном отсеке или, если его там нету (что очень подозрительно), попросите вашего [[Chief Engineer|Старшего Инженера]] достать вам экземпляр из EVA. |
| | | |
| ===Подготовка=== | | ===Подготовка=== |
Строка 136: |
Строка 139: |
| ===Порядок действий=== | | ===Порядок действий=== |
| | | |
− | * Убедиться, что Solar Control находится в режиме Auto, а SMES Input на уровне 10000 ватт (на время работы). | + | * Убедитесь, что Solar Control находится в режиме Auto, а SMES Input на уровне 10000 ватт (на время работы). |
− | * Выйти через шлюз и осторожно дойти до ближайшей "грозди" солнечных элементов. | + | * Выйдите через шлюз и осторожно дойдите до ближайшей "грозди" солнечных элементов. |
− | * [[#Электропроводка|Проложить провод]] от элементов к компьютеру. Следите, чтобы не понаделать перехлёстов вместо крестообразных соединений. | + | * [[#Электропроводка|Проложите провод]] от элементов к компьютеру. Следите, за тем, чтобы не понаделать перехлёстов вместо крестообразных соединений. |
| * С этого момента панели должны начать искать солнце. Вы увидите, как они вращаются. Если повезёт, они будут понемногу заряжать SMES, пока вы подключаете остальные панели. Все ячейки подключённых "гроздей" должны крутиться синхронно. | | * С этого момента панели должны начать искать солнце. Вы увидите, как они вращаются. Если повезёт, они будут понемногу заряжать SMES, пока вы подключаете остальные панели. Все ячейки подключённых "гроздей" должны крутиться синхронно. |
| * Окончательно отрегулируйте оборудование согласно [[#Ячейка_SMES|рекомендациям]]. | | * Окончательно отрегулируйте оборудование согласно [[#Ячейка_SMES|рекомендациям]]. |
Строка 145: |
Строка 148: |
| | | |
| '''Сверхпроводящее Магнитное Хранилище Энергии (Superconducting Magnetic Energy Storage)''' [[Файл:SMES.png]] - это такой большой цилиндрический аккумулятор. <br>В начале раунда они заряжены на 20%. | | '''Сверхпроводящее Магнитное Хранилище Энергии (Superconducting Magnetic Energy Storage)''' [[Файл:SMES.png]] - это такой большой цилиндрический аккумулятор. <br>В начале раунда они заряжены на 20%. |
− | Их 7: 3 у двигателя, 2 у солечных батарей, 2 у запасных солнечных батарей в северной части станции. | + | Их 7: 3 у двигателя, 2 у солнечных батарей, 2 у запасных солнечных батарей в северной части станции. |
− | Этого станции хватает примерно час. Нужно настроить SMES, щёлкнув на ней с пустой рукой и переключить режим зарядки на "Auto". | + | Этого станции хватает примерно на час. Нужно настроить SMES, щёлкнув на нем пустой рукой и переключить режим зарядки на "Auto" и выставив необходимые значения input и output. |
| | | |
| '''SMES''' имеют два настраиваемых параметра: | | '''SMES''' имеют два настраиваемых параметра: |
| | | |
− | * Input level - сколько мощности она отбирает от источника, деля её между зарядкой и выходом. Если мощности источника не хватает, зарядка не идёт вообще, а нагрузка питается от самого SMES. Не жадничайте, ставьте столько, сколько источник может дать. Хуже всего с солярками - их мощность постоянно меняется, поэтому значение input надо ставить среднее между минимумом и максимум мощности источника. | + | * Input level - сколько мощности она отбирает от источника, деля её между зарядкой и выходом. Если мощности источника не хватает, зарядка не идёт вообще, а нагрузка питается от самого SMES. Не жадничайте, ставьте столько, сколько источник может дать. Хуже всего с солярками - их мощность постоянно меняется, поэтому значение input должно быть средним между минимумом и максимум мощности источника. |
− | * Output level - сколько станции позволено съесть энергии. Станция никогда не потребит больше, чем ей надо (а это около 100 кватт), а если ей не хватает - будет расходовать аккумуляторы в [[#APC|APC]]. | + | * Output level - сколько станции позволено съесть энергии. Станция никогда не потребит больше, чем ей надо (а это около 100 кВт), а если ей не хватает - будет расходовать аккумуляторы в [[#APC|APC]]. |
| | | |
| =APC= | | =APC= |
| | | |
− | '''Area Power Controller (Локальный Энергоконтроллер)'''[[Файл:APC.png]] - устройство, управляющее электроснабжением конкретного отсека, коридора, каюты, тех. тонелля. | + | '''Area Power Controller (Локальный Энергоконтроллер)'''[[Файл:APC.png]] - устройство, управляющее электроснабжением конкретного отсека, коридора, каюты, тех. тоннеля. |
| | | |
| Управление: | | Управление: |
− | * Разблокировать/'''заблокировать''' интерфейс - разрешено только инженерам и капитану. Все остальные действия (кроме снятия панели отвёрткой) требуют разблокированного интерфейса. | + | * Разблокировать/заблокировать интерфейс - разрешено только инженерам и капитану. Все остальные действия (кроме снятия панели отвёрткой) требуют разблокированного интерфейса. |
| * Общий рубильник - очевидно. | | * Общий рубильник - очевидно. |
− | * Зарядка - отключена или '''Auto'''. | + | * Зарядка - отключена или в режиме Auto. |
| * Управление освещением/оборудованием/жизнеобеспечением - для соответствующей группы потребителей выбрать один из вариантов: | | * Управление освещением/оборудованием/жизнеобеспечением - для соответствующей группы потребителей выбрать один из вариантов: |
| ** On - включено | | ** On - включено |
− | ** '''Auto''' - автовыключение при падении заряда батареи ниже определённой величины: | + | ** Auto - автоматическое выключение при падении заряда батареи ниже определённой величины: |
− | *** оборудованием - 30% | + | *** оборудования - 30% |
− | *** освещением - 15% | + | *** освещения - 15% |
− | *** жизнеобеспечение - 0% | + | *** жизнеобеспечения - 0% |
| ** Off - отключено | | ** Off - отключено |
− | * Замок кожуха - если выключить, то можно снять кожух ломом и получить возможность вытащить батарею. | + | * Замок кожуха - если выключить, то можно снять кожух ломом и получить возможность вытаскивать и вставлять батарею. |
| | | |
− | Если снять панель отвёрткой, то можно заняться взломом и диверсиями, см. [[Guide to Hacking#APC|Guide to Hacking]]. | + | Если снять панель отверткой, то можно заняться взломом и диверсиями, см. [[Guide to Hacking#APC|Guide to Hacking]]. |
| Обычно в APC установлена батарея в 2500 единиц. В начале раунда APC заряжены на 90%, заряжаясь все вместе, они ощутимо нагружают SMES, это нормально. | | Обычно в APC установлена батарея в 2500 единиц. В начале раунда APC заряжены на 90%, заряжаясь все вместе, они ощутимо нагружают SMES, это нормально. |
| | | |
Строка 177: |
Строка 180: |
| [[Файл:Wiring.gif|right]] | | [[Файл:Wiring.gif|right]] |
| | | |
− | Для укладки проводов нужно, собственно, взять в руку моток провода и щёлкать на клетке, на которую надо "шагнуть" проводом либо на уже существующей проводке, желая её продолжить. За раз кладётся метр провода (клетки в игре имеют сторону 2 метра); не сходя с места, можно положить ещё метр уже под собой, от центра клетки в направлении взгляда. Число возможных направлений прокладки провода - как у ферзя. Два перпендикулярных кабеля можно как соединять в крест, так и пересекать, пропуская один под другим. Во втором случае не будет образовано узелка. | + | Для укладки проводов нужно, собственно, взять в руку моток провода и щёлкать на клетке, на которую надо "шагнуть" проводом, либо на уже существующей проводке, желая её продолжить. За раз кладётся метр провода (клетки в игре имеют сторону 2 метра). Не сходя с места, можно положить ещё метр уже под собой, от центра клетки, в направлении взгляда. Число возможных направлений прокладки провода - как у ферзя. Два перпендикулярных кабеля можно как соединять в крест, так и пересекать, пропуская один под другим. Во втором случае не будет образован узелок. |
| Вообще, провода - это суровая охота за пикселями, промазать очень легко, так что держите наготове кусачки. | | Вообще, провода - это суровая охота за пикселями, промазать очень легко, так что держите наготове кусачки. |
| | | |
| ==Резка== | | ==Резка== |
| | | |
− | И инженерам, и диверсантам приходится резать провода. Для этого нужны кусачки [[Файл:Wirecutters.png]]. Ими надо кликнуть по проводу. Получится обрезок, его можно взять и использовать в другом месте. Если у вас в руках моток провода - обрезок к ней присоединится. Максимальная длина мотка провода - 15 метров. | + | И инженерам, и диверсантам приходится резать провода. Для этого нужны кусачки [[Файл:Wirecutters.png]]. Ими надо кликнуть по проводу. Получится обрезок, его можно взять и использовать в другом месте. Если у вас в руках моток провода, обрезок к нему присоединится. Максимальная длина мотка провода - 15 метров. |
| | | |
| ==Поиск проводов с помощью T-Ray== | | ==Поиск проводов с помощью T-Ray== |
| | | |
− | В обжитой части станции проводку прячут под пол. Чтобы найти её, нужно такое устройство. ''T-ray Scanner''[[Файл:T-ray.gif]] оно есть в каждом жёлтом ящике с инструментами. Если, взяв в руку, его включить, то вокруг вас на две клетки проявятся все скрытые коммуникации. Для работы с проводом под полом покрытие надо снять ломом. Ну а потом поставить пол на место (если вы предатель - обязательно поставить!). | + | В обжитой части станции проводку прячут под пол. Чтобы найти её, нужно такое устройство: ''T-ray Scanner''[[Файл:T-ray.gif]]. Оно есть в каждом жёлтом ящике с инструментами. Если его, предварительно взяв в руку, включить, то вокруг вас на две клетки проявятся все скрытые полом коммуникации. Для работы с проводом под полом необходимо снять его покрытие с помощью лома. Ну а потом поставить все на место (если вы предатель - обязательно поставить!). |
| | | |
| {{GuideMenu}} | | {{GuideMenu}} |
| [[Category:Common]] | | [[Category:Common]] |