Supermatter Engine
В разработке… |
Данная статья помечена как неоконченная. Это означает, что статья находится на доработке, поэтому является неверной или неактуальной. Вы можете помочь проекту Onyx и сообществу SS13 в целом — зайдите на наш Портал сообщества. |
Двигатель суперматерии, который находится в самой северной части станции, является главным источником энергии; в тот момент, когда станция может питаться от солнечных батарей solar power, их настройка слишком долгая для обычного персонала.
Суперматерия - очень опасна; если она плохо настроена, то может запросто взорваться, оставив за собой огромную дыру в инженерном отсеке и всю станцию без энергии.
Техника безопасности
Вот несколько принципов безопасности при работе с двигателем:
- Суперматерия очень опасная. Её можно тащить, но любые попытки прикоснуться, схватить, тыкаться в неё или использовать какой-либо предмет на неё (ты понял суть) приведёт к тому, что от тебя останется лишь горстка пепла.
- Если тебе вдруг особо необходимо взаимодействовать с материей, тебе следует попросить врачей записать твои гены на случай чрезвычайной ситуации.
- Радиация, исходящая от материи тоже опасна. Неактивное ядро не излучает радиации - поэтому можно (но не рекомендуется) работать без костюма до тех пор, пока не начнётся заряд материи эмиттером. При работе с активной материей следует носить радиационный костюм и радиационный шлем.
- Костюмы лежат в проходе к двигателю и комнате наблюдения за материей.
- Скафандры инженеров не защищают от радиации. Они немного защищают, достаточно, чтобы защитить вас от немедленного облучения, но лучше, по возможности, носить анти-радиационный костюм.
- Суперматерия, даже в неактивном состоянии, может повредить глаза. Всегда следует носить мезонные очки, когда работаете в отсеке с двигателем.
- Мезонные очки можно взять в том же шкафчике, что и костюм. Но также можно взять свою пару очков из своего шкафчика. Их не обязательно включать для защиты глаз. Главное, чтобы они были надеты.
- Лазер эмиттера очень смертоносен. Лучше не ходить на его пути пока он активен.
Принципы работы
Если ты новенький в инженерном деле, или же просто единственный инженер на смену - перейди сразу к короткому гайду по запуску двигателя. Лишь после этого возвращайся к прочтению.
Вырабатывание энергии
Двигатель использует Термоэлектрогенераторы - ТЭГ для краткости. Левая сторона ТЭГа нагревается суперматерей, в то время как правая охлаждается при помощи радиаторов. На станции два ТЭГа, каждый из которых может предельно выдавать 500 MW энергии.
В обычном состоянии суперматерия не продуцирует тепло, но будучи активированной излучателем, находящемся в инженерном отсеке именно с этой целью, начитает излучать тепло. Поэтому, для начала нагрева, а следовательно - получения энергии, суперматерию необходимо активировать излучателем. Этот процесс называют "Запуском двигателя"
Побочные продукты работы двигателя
Активированная суперматерия продуцирует не только тепло и радиацию, а еще и кислород с плазмой (фороном). Газы из комнаты с суперматерией выкачиваются при помощи вентиляционной помпы, или же "Engine Room Vent Pump #1". Она находится справа от суперматерии. Газы эти поступают из помпы в желтые трубы, соединенные с ТЭГом, где они охлаждаются, после охлаждения попадая в синие трубы. В систему синих труб встроены два общих фильтра. Фильты эти, по умолчанию, настроены на фильтрацию всего, кроме азота (nitrogen). Фильтры эти выключены в начале смены, и должны быть активированы для нормальной работы двигателя. Кислород перегружает суперматерию, а плазма (форон) - легковоспламеняема и ядовита.
После очищения газа от примесей, будучи чистым, охлажденным азотом, газ снова подается в комнату с суперматерией.
Распределение энергии
После того, как ТЭГ выработает энергию, она поступает по желтым силовым кабелям к распределителю, расположенном в углу отсека двигателя. Два СМЕСа запитываются напрямую от распределителя, являясь Главной энергосистемой станции; от него же запитаны СМЕС инженерного отсека (виден напрямую в комнате) и Главная энергосистема станции. СМЕС инженерного отсека в дополнение ко всему, выполняет те же функции, что и АПЦ инженерного отсека, питая его. Главная энергосистема обеспечивает остальную станцию энергией.
Необходимый уровень энергии для СМЕСа инженерного отсека - 70-100kW. Необходимый уровень энергии Главной энергосистемы зависит от нужд станции.
Переработка отходов работы двигателя
Комната Переработки отходов работы двигателя служит для охлаждения и хранения кислорода и плазмы (форона) полученного в результате работы суперматерии. Фиолетовые трубы являются зацикленной петлей охлаждения с интеркуллерами; Они выходят прямо в космос, где газ и охлаждается. Побочные продукты никогда не попадают в петлю - петля наполнена теплоносителем, обычно углекислым газом (CO2, но вообще сработает любой газ). Охлаждающий газ необходим для нормальной работы двигателя.
Фиолетовые трубы справа содержат побочные продукты работы двигателя.
Странные серые штуки в комнате со знаками опасности - теплообменники. Они охлаждают нагретые побочные газы путем циркуляции в петле интеркуллеров.
Стоит помнить, что если вы настроили фильтрацию кислорода и плазмы, стоит так же настроить и их охлаждение, для безопасного использования.
Мониторинг работы двигателя
Комната наблюдения за работой двигателя находится прямо над двигателем, в ней расположены пять консолей, а так же три кнопки для контроля работы двигателя.
Консоли на картине, слева направо:
- Engine Cooling Control: Показывает статус двигателя, включает в себя температуру, давление, и количества различных газов и загрязняющих веществ.
- Engine Power Monitoring: Показывает, сколько выдает двигатель, нагрузку на два основных СМЕСа (главная энергосистема станции).
- Engineering Cameras: Позволяет смотреть на камеры, расположенные в инженерном отсеке, а так же за инженерными киборгами и дронами.
- Main Power Monitoring: Показывает выдачу энергии главной энергосистемы станции, статус СМЕСов, расположенных у солнечных батарей, общую нагрузку на сеть, уровень заряда всех АПЦ на станции.
- Station Alert Computer: Показывает все инженерные тревоги по всей станции.
Tри кнопки:
- Engine Charging Port (сверху-слева): Отрывает/закрывает шаттерсы, ведущие к суперматерии.
- Engine Emitter (сверху-справа) : Включает/отключает излучатель в отсеке двигателя.
- Engine Room Blast Doors (нижняя) : Открывает/закрывает шаттерсы, созданные для безопасности Комнаты наблюдения за работой двигателя.
Процедуры
В этом разделе описываются все базовые процедуры, которые необходимо выполнить для нормальной работы инженерного отсека, причем некоторые являются необходимыми для запуска двигателя. Но в то же время это не руководство по запуску двигателя, руководство чуть ниже.
Ввод охладителей двигателя
Для ввода охладителя двигателя используют помпы, заранее полные охлаждающего вещества. Для этого необходимо:
- Есть четыре красных канистры в нижнем левом углу комнаты двигателя. Притащи две из них к порту в левом верхнем углу.
- Используй гаечный ключ для закрепления канистр на порту.
- Войди в интерфейс помпы, кликнув по ней, включи максимум выкачки, нажав на "MAX", повысив давление до упора. После этого активируй помпу нажатием на power toggle : on.
- Когда канистра охладителя опустеет, используй гаечный ключ для ее отсоединения. После опустошения не стоит выбрасывать канистру - она еще может быть полезна, собирать отходы работы двигателя, или же просто пригодится атмостехникам.
- Повтори то же самое с двумя последними канистрами.
Запуск двигателя
Не стоит запускать двигатель до того, как будут проведены все необходимые настройки.
Запуск двигателя означает активацию суперматерии излучателем в машинном отделении. Включить излучатель можно самому, или при помощи кнопки в комнате Мониторинга работы двигателя.
- Удостоверься, что все приготовления к запуску двигателя выполнены.
- Открой защитные двери реактора (Reactor Blast Doors) при помощи соответствующей кнопки в комнате Мониторинга работы двигателя.
- Активируй излучатель.
- Щелкни по излучателю пустой рукой для активации вручную. Или используй кнопку в комнате Мониторинга работы двигателя
- Дождись необходимого числа выстрелов излучателя.
- Излучатель выдает четыре выстрела, с паузами между ними. Ты можешь выключить его в любой момент, между выстрелами, даже во время выстрела.
- 8 выстрелов достаточно для запитывания станции. 9-10 позволят выработать максимум через некоторое время. 11 уже рискованно, может вызвать перегрев. Не стоит стрелять больше, иначе будет перегрев двигателя..
- Если вы "заряжаете" двигатель в середине смены, не стоит делать больше одного выстрела. Лучше сделать один, а затем проследить, чтоб температура была стабильной.
- Выключи излучатель любым удобным тебе способом.
- Закрой защитные двери реактора (Reactor Blast Doors).
Removing Engine Coolant
In some situations, such as minor overheating of the engine, you may wish to purge the engine of coolant before injecting more. The engine is specifically designed to allow you to pump coolant into canisters in order to do this.
- Find an empty canister and relabel it as a hazard canister.
- (To do this, click on the canister with an empty hand to access its control panel, and then click the "Relabel" button. The button will be greyed out unless the canister is completely empty)
- Use a wrench to attach the hazard canister to the Engine Drain port in the fore port (north west) corner of the engine room.
- Turn the engine drain pump on and set the target pressure to maximum.
- Wait for the engine to drain. This can take time, and may require changing a full hazard canister for an empty one, using a to disconnect the one and connect the other.
- In an emergency, it is seldom necessary to fully drain the engine before injecting new coolant. Alternating between both may be less risky.
- Once the engine has drained, turn off the Engine Drain pump.
- Disconnect the hazard canister containing the drained coolant, and return it to Atmospherics to be emptied.
- It is essential to add new coolant if the old coolant has been drained. Without coolant, the engine will inevitably overheat.
For many crews, it is standard procedure to relabel one of the empty N2 canisters used to fill the engine as a hazard canister and attach it to the Engine Drain port so that a canister is already in place for an emergency.
Venting the Core
When engine overheating is serious enough that there is no time to drain the engine, the coolant inside the engine can instead be vented into space. There is a shutter aft of the core which vents directly into space. There are two buttons which control this shutter. One is located in the bottom-right corner of the engine room, another in the Chief Engineer's Office near the entrance to the Engineering lobby.
Venting the core is as simple as pressing either of the two buttons to open the shutters, and allowing the coolant to vent. This can take a long time - up to a minute or two if the coolant is especially hot or high-pressure - since much of the coolant will be in the pipes rather than in the core when venting starts. Engine pressure can be monitored from the Engine Cooling Control computer in Engine Monitoring.
Once the core has been fully vented, be sure to close the shutter before refilling it with coolant.
Ejecting the Supermatter
If it is utterly impossible to salvage the engine situation, it is possible to eject the supermatter into space, avoiding severe damage to the station.
- Gain access to the Chief Engineer's Office, where the eject button is located.
- If there is no Chief Engineer on staff, you will need to ask the AI to open the door for you.
- If there is no AI either, you will need to either hack the airlock or disassemble one of the windows to get in.
- Ensure the the engine vent is open. There is a button to do so on the wall behind the Chief Engineer's desk, and another in the engine.
- If you accidentally close the shutters instead of opening them by pushing the button when someone in the engine room has already opened them (or someone else does so) the ejection will fail, and will not be repeatable.
- The eject button is located in an alcove behind the Chief Engineer's desk, behind a glass panel. Break the glass using your crowbar, a toolbox, or any other heavy object. Doing so may take several hits.
- Verbally confirm that the engine vent is open with either a crewmember in the Engine Room or the station's AI.
- Press the eject button.
A new supermatter core can be ordered from the Cargo department to replace the ejected one.
Engine Setup
This section details the process of setting up the engine for the first time at the start of the shift.
Many people have developed additions to this procedure which they carry out as standard, but unless you're told otherwise the steps which are listed here are more or less universal.
Coolant Setup
Setting up the engine cooling system is essential to prevent the engine from overheating.
- There are four nitrogen cans at the corner of the engine room. Grab two and bring them to the blue ports at the opposite (north-east) corner.
- Place the cans directly over the ports and wrench them to the ports.
- Turn on the pumps leading from the port and max their output.
- Wait until the cans are fully drained (the pump will show that its power use is 0).
- Replace the cans with the remaining two.
- Turn on the omni-filters at the fore port corner.
- Turn on the high-power pump near the window at the starboard side.
Activating the Supermatter
Now that everything is set up, you can start the engine.
- Click the SMES power storage unit in the Engine Room, and set its input to "Auto" and "100,000", and output to "Online" and "100,000"
- Click the 'Engine Room Blast Doors' button on the fore wall of the core to close the shutters between the engine room and Engine Monitoring.
- Click the 'Engine Charging Port' button next to the blast doors button to open the supermatter charging shielding.
- Click on the emitter and let it fire nine shots at the supermatter. Click on it again to stop it from firing.
- Close the charging port and open the blast doors again.
Setting Up the SMES
There are SMES units which need to be set up in the Engine Electrical Maintenance room found north of the Engine room and west of the Engine Monitoring Room. There is also the Atmospherics SMES in maintenance just northwest of this room, which must be set up as well.
- Set up the Engine Electrical Maintenance SMES units to input and output according to your Engine output.
- To do this, you need to know your power output, which can be found on the Engine Power Monitoring computer (second computer from the left), or the "Power Monitor" option on an Engineer's PDA, on the "Engine Power Grid" menu. Your output will be shown beside "Total Power". Alternatively, you can use a multitool on a wire in the Engine room and it's reading will be your output.
- Electrical Maintenance SMES will take power from the grid before the engine SMES - meaning that if you set input too high, engine will eventually run out of power and cooling will stop working. The engine's output will max out at 1,000,000.
- Move to the Atmospherics SMES mentioned before, and set it's input and output to about 100,000, setting input to auto and output on.
- From here, you may go to the different Substations around the station, and set up those smaller sub-grids like the Atmospherics grid (Optional).
Optimization and Maintenance
Supermatter Upkeep
The supermatter stops producing radiation after not having been hit by an emitter blast after awhile. This will slowly have it's power output as a result. Additional charging may be needed if the power being outputted is not enough to charge the APC units across the station.
- Check the nearby Engine Power Monitoring computer to see the power output as described in the SMES setup process.
- If the SMES units have a red light on top, they are not charging. If this is so, you must either increase output, or lower it's input settings.
- Each collector with a full Файл:Handheld-Plasmatank.png tank produces ~8,300W with each shot of an emitter at their default positions. This means each shot will give you roughly 50,000W of power output. Use this to determine how many shots you need to get the engine to your desired output.
- Adjust the SMES settings accordingly to the additional power output.
Power Output
Once all APCs around the station have been fully charged, power requirements are reduced. If you wish to reduce potential harm caused by electrical shock, output levels can reduced as well.
Engine Emergencies
If the supermatter gets too hot or too unstable, it will begin to break down. In such situations, the Engine Monitoring Computer will make an announcement over the station intercom to that effect. If you hear this announcement, hotfoot it to the engine room immediately. Unless there are many other engineers on shift to do it, your first priority is to get the engine under control.
The first thing you should do is try to find the problem which caused the engine temperature to spike. Power failures due to not setting the engine SMES output high enough, or not turning its input from "Off" to "Auto", are surprisingly common. Failure to turn on the gas coolers may be another cause. Otherwise, any number of things may be tampered with by a troublemaker to cause things to go awry. Often, simply finding and fixing the problem will cause the engine to stabilise by itself. If, however, the core instability reaches 40%-50% and you have not found the cause, you urgently need to cool the core if only to give yourself time to find the root of the problem.
There are essentially four things you can do to get the engine temperature down to safe levels:
Emergency Coolant Injection is always a stopgap measure, but it can be one that saves your life. Injecting fresh coolant into the engine without getting rid of the current coolant is a quick way to bring the temperature back down while you prepare for a more effective measure. This is especially effective if Atmospherics have cooled some nitrogen especially for use as emergency coolant.
Draining and replacing the coolant is the best way to resolve the situation if you have the time. Following the procedures list above, first drain the coolant currently in the engine, and then - once all of the coolant has been drained - inject fresh coolant. As always, specially-cooled emergency coolant will speed up the stabilisation of the engine.
Venting and replacing the coolant is a faster, though more wasteful, method of accomplishing the same thing. If core instability rises above 60%-70% and you aren't well on your way to draining and replacing the coolant, you should vent and replace it instead. Simply vent the engine core and then, once the vent has been closed, inject fresh coolant.
Ejecting the supermatter is the most drastic method, but can save the station in a pinch. If instability rises above 80%, or if it seems like you cannot stop the meltdown regardless of the exact level of instability, you should eject the core as per Procedures above. If there are enough engineers on staff, at least one should be standing by to eject while the others work on other methods of getting the core under control, just in case it becomes necessary.