Обсуждение:Fairy Tales
Версия от 08:17, 2 марта 2011; NordOst (обсуждение | вклад)
- Будет страничка-демонстрация возможностей игры. Вообще - неплохой мануал, полезная штука. — Voidwort 20:32, 4 февраля 2011 (MSK)
- Я в дикой печали.
- Войд, поддерживаю анонимуса. Переписывание чужих кулстори - это нехорошо. Если тебе нужны рассказы литературным языком, сделал бы копию. И да, вики стала пресной. Ты убрал из статей много мелких шуток, которые делали меня улыбнуться. Даже не матерных шуток. Это плохо всё очень. Rastaf0 21:23, 4 февраля 2011 (MSK)
- Правду глаголите господа! — Алёша
- Ну копия всегда сохранена (залью куда-нибудь, чтобы не потерялась), а этот материал хорош для интродукции сути игры — идея по переписыванию была предложена ещё Kastuk'ом, ну я как раз хотел написать какую-нибудь внутриигровую презентацию возможностей игры, в добавок к скупой страничке Space Station 13. Но оставить рассказы матерными и не отформатированными, с кучей ошибок, не позволила совесть. Касательно пресности — хе, тут ты прав. Возможно где-то я перестарался, со мной это иногда бывает. Переводил статьи в большом количестве, правил также тоннами. Всё получилось пресным. Значит шутки надо добавлять, раньше целью было сделать Вики полнее, теперь — веселее. Keep trying to make world better. — Voidwort 21:49, 4 февраля 2011 (MSK)
- Фактическая ошибка. > Как агент Синдиката - я не был агентом Синдиката. — Kremius1
- ОК, подправлю. Говори, если найдешь ещё какие-то ошибки. Я в некоторых местах приукрасил или чуток изменил — чтобы новичкам было интересней читать. — Voidwort 16:30, 5 февраля 2011 (MSK)
- Смеялся. http://ss13.zlofenix.org/index.php?title=Fairy_Tales&curid=248&diff=1468&oldid=1441
Дневник капитана просто офигенный. --Choujeen 01:24, 2 марта 2011 (MSK)
- Делайте ставки, дамы и господа - как скоро Войд уберет из журнала слово "хуй"? Кстати, не дневник, а журнал. Дневник у тян, журнал у кун. NordOst 08:17, 2 марта 2011 (MSK)