Обсуждение:Atmospheric Technician: различия между версиями
Материал из Chaotic Onyx
Перейти к навигацииПерейти к поискуValera215 (обсуждение | вклад) |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
* Блин не туда записал.В процессе перевода. | * Блин не туда записал.В процессе перевода. | ||
* Всё готово можете посмотреть | * Всё готово можете посмотреть | ||
+ | ** Надо править, IMO, если что завтра вечерком попилю. "Те, которые", "Чтобы быть злой сволочью:", "У вас есть собственные инструменты" и многое другое дословно не переводят такие конструкции в руссъязе редко исполбзуются, да и просто коробят. /r/ малёх похудожественней. |
Версия от 21:07, 31 января 2011
- Блин не туда записал.В процессе перевода.
- Всё готово можете посмотреть
- Надо править, IMO, если что завтра вечерком попилю. "Те, которые", "Чтобы быть злой сволочью:", "У вас есть собственные инструменты" и многое другое дословно не переводят такие конструкции в руссъязе редко исполбзуются, да и просто коробят. /r/ малёх похудожественней.