Обсуждение:Captain/TG: различия между версиями

Материал из Chaotic Onyx
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «Молоца, хорошо зделал»)
 
(Грязь.)
Строка 1: Строка 1:
Молоца, хорошо зделал
+
* Я всегда приветственно отношусь к новым переводчикам, но вот подтянуть русский язык (или хотя-бы проверять тексты в MS Word'е) ох как стоит. Неряшливость и куча невероятных грамматических ошибок портят статью. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 16:17, 27 января 2011 (MSK)

Версия от 16:17, 27 января 2011

  • Я всегда приветственно отношусь к новым переводчикам, но вот подтянуть русский язык (или хотя-бы проверять тексты в MS Word'е) ох как стоит. Неряшливость и куча невероятных грамматических ошибок портят статью. - Voidwort 16:17, 27 января 2011 (MSK)