Изменения

нет описания правки
Строка 173: Строка 173:       −
Добро пожаловать на службу пограничной службы НТ. Фронтир опасная система, пираты, мародёры, убийцы, маньяки, психопаты или проще местные пилоты. В вашу задачу входит контроль ситуации и предоставление услуг этим ненормальным. Я помогу освоиться.  
+
Добро пожаловать на работу пограничной службы НТ. Фронтир опасная система, пираты, мародёры, убийцы, маньяки, психопаты или проще местные пилоты. В вашу задачу входит контроль ситуации и предоставление услуг этим ненормальным. Я помогу освоиться.  
   −
Заглавная:Юный командир
+
==Юный командир==
   −
И так, ты закончил брать свои вещи из шкафчика: и взял свой верный пистолет. Теперь ты должен заняться главным. Запросить у ЦК персонал, чтобы это сделать нужно:
+
И так, ты закончил брать свои вещи из шкафчика и взял свой верный пистолет. Теперь ты должен заняться главным. Запросить у ЦК сотрудников, чтобы это сделать нужно:
    
- подойти к консоли и включить её.
 
- подойти к консоли и включить её.
Строка 187: Строка 187:  
- ты лучший.
 
- ты лучший.
   −
Рекомендую брать следующий состав  
+
'''Рекомендую брать следующий состав'''
   −
Жирным: Служба безопасности
+
<big>Служба безопасности</big>
    
- 1 сержанта  
 
- 1 сержанта  
Строка 201: Строка 201:  
Этого вполне может хватить на патруль космоса, не забывай, что в случае необходимости, офицеры сами могут запросить людей у себя на шаттле.
 
Этого вполне может хватить на патруль космоса, не забывай, что в случае необходимости, офицеры сами могут запросить людей у себя на шаттле.
   −
Жирным: Персонал станции
+
'''Персонал станции'''
    
- 2 регулировщика движения
 
- 2 регулировщика движения
Строка 213: Строка 213:  
- 1 репортёр  
 
- 1 репортёр  
   −
Кто-то может и скажет, что они бесполезны, но вам точно хочется таскать вон тот ящик или мыть вон тот коридор? Никто не запрещает вам так же назначить кого-то из пилотов на должность станционного сотрудника.
+
<small>Кто-то может и скажет, что они бесполезны, но вам точно хочется таскать ящики или мыть вон коридоры? Никто не запрещает вам так же назначить кого-то из пилотов на должность станционного сотрудника.</small>
      −
Заголовок: Родная станция  
+
== Родная станция ==
 +
Запомните, ваша задача руководить станцией, а не улетать с неё в поисках приключений. Вы глава вашей станции, которая должна предоставлять услуги пилотам для их комфортного прибывания в системе '''Фронтир'''.
   −
Запомните, ваша задача руководить станцией, а не улетать с неё в поисках приключений. Вы лидер, вы должны руководить и предоставлять услуги пилотам для и комфортного прибывания в системе Фронтир.
+
Что можно предоставить из услуг пилотам? Например приказать уборщику помыть судна пилотов от грязи и крови пока те на стоянке, отправить лакеев таскать ящики с посуден пилотов, ну и наконец накричать на чёртовых почтальонов,чтобы они начали возить почту!
   −
Что можно предоставить из услуг пилотам? Например приказать уборщику помыть судна пилотов от грязи и крови пока те на стоянке, отправить лакеев таскать ящики с посуден ппилотов, ну и наконец накричать на чёртовых почтальонов,чтобы они начали возить почту!
+
Сообщайте пилотам полезную информацию, о том что происходит в системе, нанимайте на работу, присваивайте премии, командуйте и приносите прибыть НаноТрейзен и вашей станции. 
   −
Сообщайте пилотам полезную информацию, о том что происходит в системе, нанимайте на работу, присваивайте премии, командуйте и приносите прибыть НаноТрейзен и вашей станции.  
+
Сила.Знания.Безопасность.
 
  −
 
  −
 
  −
 
  −
 
  −
отный
 
697

правок