Строка 1: |
Строка 1: |
− | [[File:AIshut.png|thumb|250px]]
| + | {| border="1" cellspacing="0" cellpadding="2" width="80%" style="background-color:#EEEEFF;" |
| + | !style="background-color:lightblue;" width=200|Профессия |
| + | !style="background-color:lightblue;" |Описание |
| + | !style="background-color:lightblue;" width=100|Сложность |
| | | |
− | =Дисклеймер=
| + | |- |
− | '''Внимание!''' Данное руководство не описывает в полной мере игру за Искусственный Интеллект, так что перед прочтением настоятельно рекомендуем ознакомится с [[AI|основной статьёй]]. | + | ![[File:Jobcap.png]][[File:CaptainSpace.png]]<br>[[Captain|Капитан]] |
− | Оно не сообщит вам о том, как вам играть, НО разъяснит большую часть ваших возможностей. Спешу вас убедить, что каждый, от новичка до профессионала, сможет найти в этом гайде что-то новое для себя. Ваш ИИ зависит от вашей фантазии и от ваших действий, ваш креатив - путь к интересной отыгровке необычной роли.
| + | |'''Доступ:''' Полный доступ |
| + | '''Подчинение:''' ЦентКомм |
| | | |
| + | '''Обязанности:''' Организация и управление экипажем Космической Станции 13. |
| | | |
− | =Возможности=
| + | '''Guides:''' [[Space Law/Onyx]], [[Standard Operating Procedure]], [[Chain of Command]], [[Guide to Trials]] |
− | {| class="wikitable" width="85%" style="text-align:center;" style="background-color:#ebebeb;"
| + | !Очень сложно |
− | !style="width:2%;"|
| |
− | !style="width:10%;"|Название
| |
− | !style="width:74%"|Описание
| |
− | |-
| |
− | |[[Файл:Ai camera.png]]
| |
− | |'''Show Camera List'''
| |
− | |Отображает сетевую паутину камер, при нажатии на одну, отображает все камеры выбранной сетки.
| |
− | |-
| |
− | |[[Файл:Ai track.png]]
| |
− | |'''Track With Camera'''
| |
− | |Отображает список существ, видных на камерах. При выборе существа, "глаз" ИИ переключается на слежку выбранного существа.
| |
− | |-
| |
− | |[[Файл:Ai light.png]]
| |
− | |'''Toggle Camera Light'''
| |
− | |Включает небольшую подсветку ближайшей от глаза ИИ камеры.
| |
− | |-
| |
− | |[[Файл:Ai sensor.png]]
| |
− | |'''Sensor Augmentation'''
| |
− | |Переключает сенсорную оптику ИИ. Можно выбрать медицинский и охранный сенсор.
| |
− | |-
| |
− | |[[Файл:Ai radio.png]]
| |
− | |'''Radio Settings'''
| |
− | |Позволяет настроить слышимость определённых радио-частот, также позволяет включить микрофон для разговора по общей частоте.
| |
− | |-
| |
− | |[[Файл:Ai store.png]]
| |
− | |'''Store Camera Location'''
| |
− | |Позволяет поставить метку на местоположении, чтобы быстро переместиться на неё с помощью '''Goto Camera Location'''
| |
− | |-
| |
− | |[[Файл:Ai goto.png]]
| |
− | |'''Goto Camera Location'''
| |
− | |Перемещает камеру в заранее сохранённое местоположение.
| |
− | |-
| |
− | |[[Файл:Ai delete.png]]
| |
− | |'''Delete Camera Location'''
| |
− | |Удаляет сохранённое местоположение камеры.
| |
− | |-
| |
− | |[[Файл:Shutdown icon.png]]
| |
− | |'''Toggle Shutdown'''
| |
− | |Выключает основные функции взаимодействия с электроникой для экономии энергии. Через горячие клавиши всё ещё можно открывать, болтировать и наэлектризовывать шлюзы.
| |
− | |-
| |
− | |[[Файл:Override icon.png]]
| |
− | |'''Toggle Power Override'''
| |
− | |Подключает питание от СМЕСа.
| |
− | |-
| |
− | |[[Файл:Take image.png]]
| |
− | |'''Take Image'''
| |
− | |Включает режим камеры. ЛКМ по тайлу сохраняет 3x3 изображение в базе данных ИИ.
| |
− | |-
| |
− | |[[Файл:View images.png]]
| |
− | |'''View Images'''
| |
− | |Отображает все сохранённые фотографии ИИ.
| |
− | |-
| |
− | |[[Файл:Delete image.png]]
| |
− | |'''Delete Image'''
| |
− | |Позволяет удалить сохранённую фотографию в базе данных ИИ.
| |
− | |-
| |
− | |[[Файл:Ai core.png]]
| |
− | |'''AI Core'''
| |
− | |Перемещает обзор игрока на своё ядро.
| |
− | |-
| |
− | |[[Файл:Set ai core dislpay.png]]
| |
− | |'''Set AI Core Display'''
| |
− | |Позволяет сменить дисплей ядра ИИ в косметических целях.
| |
− | |-
| |
− | |[[Файл:Ai status.png]]
| |
− | |'''AI Status'''
| |
− | |Меняет изображение на станционных дисплеях.
| |
− | |-
| |
− | |[[Файл:Change hologram.png]]
| |
− | |'''Change Hologram'''
| |
− | |Позволяет сменить изображение вашей голограммы.
| |
− | |-
| |
− | |[[Файл:Manifest.png]]
| |
− | |'''Crew Manifest'''
| |
− | |Показывает список членов экипажа.
| |
− | |-
| |
− | |[[Файл:Announcement.png]]
| |
− | |'''Make Announcement'''
| |
− | |Позволяет аннонсировать сообщение всему экипажу от лица ИИ.
| |
− | |-
| |
− | |[[Файл:Call shuttle.png]]
| |
− | |'''Call Emergency Shuttle'''
| |
− | |Вызывает эвакуационный шаттл. '''Примечание:''' ИИ не способен отозвать шаттл, поэтому не стоит злоупотреблять вызовами ради окончания раунда без должной на то мотивации.
| |
− | |-
| |
− | |[[Файл:State laws.png]]
| |
− | |'''State Laws'''
| |
− | |Выводит меню оглашения законов.
| |
− | |-
| |
− | |[[Файл:Toggle multitool mode.png]]
| |
− | |'''Toggle Multitool Mode'''
| |
− | |'''На данный момент бесполезная и не работающая функция.'''
| |
− | |-
| |
− | |[[Файл:Pda ringer.png]]
| |
− | |'''Toggle Ringer'''
| |
− | |Включает и отключает рингтон ПДА.
| |
− | |-
| |
− | |[[Файл:Pda send.png]]
| |
− | |'''Send Message'''
| |
− | |Отправляет сообщение на ПДА.
| |
− | |-
| |
− | |[[Файл:Pda log.png]]
| |
− | |'''Show Message Log'''
| |
− | |Показывает все отправленные и полученные сообщения ПДА ИИ.
| |
− | |-
| |
− | |[[Файл:Pda receive.png]]
| |
− | |'''Toggle Sender/Receiver'''
| |
− | |Включает и отключает ПДА ИИ.
| |
− | |-
| |
| |} | | |} |
| | | |
− | ===Взаимодействие с шлюзами=== | + | <p style="text-align:right; margin-right:20%">''Корабль держится в том числе на преданности одному человеку. Её ничем не заменишь... и его тоже.''<br/>'''''"Звездный Путь"'''''</p> |
− | | + | [[file:captainofficenew.jpg|270px|right|thumb|Капитанские офис и каюта.]] |
− | [[Файл:Interfacedoorai.png|thumb|400px]]
| + | '''Капитан''', назначенный корпорацией NanoTrasen, является администратором и координатором №1, связующим звеном между главами, и именно от его своевременных решений и приказов будут зависеть десятки жизней членов экипажа. |
− | * '''Main power''', '''Backup power''' — состояние основного и резервного питания шлюза. Если хоть одно активно — шлюз активен, иначе не работает.
| |
− | | |
− | * <b>Electrified Status</b> — позволяет пустить по шлюзу ток, временно(30 секунд) или постоянно(постоянно).
| |
− | | |
− | * '''IdScan''' — позволяет включить/отключить сканирование ID карты. На шлюзах, не требующих доступ это никак не скажется, однако шлюзы, требующие наличие определённого доступа станет невозможно открыть с помощью ID карты.
| |
− | | |
− | * <b>Bolts</b> – поднимает и опускает болты на шлюзе.
| |
− | | |
− | * <b>Boor lights</b> – контролирует питание лампочек болтов. Отключение позволяет избежать красных лампочек при опускании болтов.
| |
− | | |
− | * <b>Safeties</b> – отвечает за проверку на наличие каких либо мобов в проёме шлюза. Если работает — не позволяет закрыть его, если кто-то находится в проёме. Если не работает — шлюз закрывается и зажёвывает персонажа, что находится в проёме: оглушает и наносит урон.
| |
− | | |
− | * <b>Timing</b> – если включено, то дверь самостоятельно закрывается через некоторое время, в противном случае закрывается быстрее.
| |
− | | |
− | * <b>Door State</b> – открывает и закрывает шлюз.
| |
− | | |
− | ===Взаимодействие с АРС===
| |
− | | |
− | Взаимодействие идентично человеческому, за исключением наличия опции '''Override Lighting Circuit'''. При нажатии перегружает лампы, в последствии чего они лопаются и производят значительное число искр. Тратит значительное количество энергии.
| |
− | | |
− | ===Взаимодействие с Дронами===
| |
− | | |
− | При нажатии на фабрикатор дронов, тот произведёт нового дрона и сразу даст над ним контроль. Дрон будет иметь зелёный сенсор, вместо обычного синего. Для возвращения в обычный режим, нужно нажать '''Release Control''', данный дрон перейдёт в режим ожидания и после его можно использовать повторно простым нажатием по нему.
| |
− | | |
− | ===Голопады===
| |
− | | |
− | Позволяют вам создать голограмму, которая привяжется к вашему оку и будет видима до тех пор, пока вы не отлетите слишком далеко от радиуса действия голопада. С помощью голопада вы можете слышать всё, что говорят вокруг.
| |
| | | |
− | ===Различное оборудование===
| + | Очевидным является то, что в данном случае капитан — не владелец станции и не военный, не пьяный пират и не супергерой. '''Он''' — всего лишь один из служащих Корпорации, с чуть большим окладом, чем у его подчинённых, но с куда большей ответственностью. |
| | | |
− | Взаимодействие с атмосферными датчиками, кнопками пожарной тревоги, интеркомами, консолями, хранилищами скафандров, механизмами атмоса идентично людскому.
| + | == Galactic Commander == |
| + | [[Файл:CapitanByNorgot.png|right]] |
| + | Итак, сынок, тебе надоело нытье вечно недовольной жены по поводу зарплаты, и вот ты докарабкался, обламывая ногти, до звания капитана. Взгляни на то, что написано выше. Это официальное руководство к действию. Оно в своем роде идеально — если ты, конечно, нанялся работать на идеальную станцию, хе. Можешь рвануть с места в карьер, вооруженный им и верой в светлое будущее. Однако, если у тебя есть еще время и терпение, позволь мне дать тебе несколько советов насчет управления. |
| + | :'''1.''' Экипаж — это свора детей, которых кто-то пустил играть во взрослые игрушки. Детишки будут выкалывать друг другу глаза, бить по голове баллонами, сжигать в плазме, обкалывать токсинами, выливать кислоту на лица. Космос странно действует на психику, что тут можно сказать. Это непросто, но ты не должен делать с ними все вышеперечисленное в ответ. |
| + | *''Тебе нужно их чем-нибудь занять, это резко снизит градус бессмысленного насилия.'' |
| + | :'''2.''' Если тебе повезет, то хотя бы несколько глав будут знать, что делать. Однако обычно люди на руководящих постах занимаются раскрытием своего внутреннего [[Clown|я]], бессмысленно носятся по станции либо с головой окунаются в общий водоворот насилия. Будет непросто, но и их ты тоже не можешь просто убить. Разжалуй и назначь на должность кого-нибудь более достойного. |
| + | *''Всегда следи за тем, как главы справляются со своими обязанностями. Не бойся выгонять их к чертовой матери. Не забывай назначать новых.'' |
| + | :'''3.''' Многие люди не будут слушать твои приказы, какими бы разумными они не были. Так вот, убивать их тоже нельзя. Еще не разочаровался в работе, а, приятель? Тогда слушай дальше. Санкции за невыполнение приказа, не приведшее к катастрофическим последствиям, не заключаются в избиении и помещении в камеру на 10 минут. Влепи словесный выговор. Поговори с главой отдела. Разжалуй в ассистенты. |
| + | *''Еще раз, никаких тюремных сроков за неподчинение приказам, никаких пыток с привязыванием к стулу, никаких а-давайте-засунем-его-в-гиббер.'' |
| + | :'''4.''' Итак, ты делал все правильно, а станция все равно погрузилась в хаос. Половина ее взорвана веселым химиком, другая объявила себя независимым рабовладельческим государством, ловит в технических тоннелях ассистентов и продает их с аукциона. С чем-то ты не сможешь совладать — это нормально. Делай что можешь. Отдавай приказы и полномочия верным людям, договаривайся, умоляй, подкупай — все, что нужно, лишь бы прекратить хаос и навести порядок. |
| + | *''Разбирайся с проблемами по очереди, не пытайся справиться со всем и сразу. Будь умнее, хитрее, дипломатичнее и безжалостнее, чем все твои враги вместе взятые.'' |
| + | :'''5.''' '''Запомни раз и навсегда! Ты отвечаешь за жизнь каждого из этих тупых ублюдков, которых сослали служить под твоим командованием. Никогда не забывай об этом.''' |
| | | |
− | Невозможно взаимодействие с автоматами, шкафами, механическими вентилями, частично с мусорками.
| + | == Основные советы == |
| + | * Не потеряйте доверие экипажа: не отдавайте нелепых приказов и не нарушайте [[Space Law/Onyx|закон]], иначе последствия не заставят себя ждать — от неподчинения до полномасштабной революции. |
| + | * Не стесняйтесь спросить совета у глав. |
| + | * Не стесняйтесь спросить совета у глав, даже если он вам не нужен. |
| + | * Помните о цепи командования: отдавайте приказы главам, а не их подчинённым. |
| + | * Если главы нет - назначьте. Если глава некомпетентен - замените его. |
| + | * Если экипаж считает, что вы некомпетентны, и у него есть все основания так считать, сдайте полномочия и найдите себе замену. |
| + | * '''Бездействие в чрезвычайной ситуации — главный признак некомпетентности капитана.''' Помните, что чаще всего лишь с помощью правильных приказов можно спасти станцию от гибели. |
| | | |
− | ===Голодек=== | + | === Весь экипаж === |
| + | * Отдать приказ включить датчики жизнедеятельности и местоположения. Ну или просто прикажите перевести костюмы в третий режим - они поймут. Данные с датчиков отправляются на Crew Monitoring Computer (есть на мостике, в кабинете главного врача и в приемной медицинского отсека). |
| | | |
− | Функционал почти идентичен человеческому, однако есть возможность отключить системы безопасности, что даёт доступ к симуляции карпов и огня, '''хотя они вполне реальны'''.
| + | === [[Head_of_Personnel|Глава персонала]] === |
| + | * Если '''Глава персонала''' где-то шляется и его нет на рабочем месте, напомните ему о главной обязанности — сидеть в офисе и заниматься перераспределением кадров. |
| + | * Прикажите '''главе персонала''' брать отпечатки у новоприбывших членов экипажа и заводить досье в терминале Security Records. |
| + | * Порекомендуйте назначить всех свободных ассистентов на полезную должность. |
| | | |
− | =Горячие кнопки= | + | === [[Head_of_Security|Глава службы безопасности]] === |
| + | * Не помешает лично проинспектировать бриг и тюремную станцию, чтобы убедиться что '''Глава службы безопасности''' не превратил их в лагерь смерти, а у заключённых есть еда и нет опасных предметов. |
| + | * Прикажите распределить охранников по станции, если глава службы безопасности ещё не сделал этого. Попросите главу персонала расширить допуск согласно району патрулирования. |
| | | |
− | '''Ctrl Click''' по шлюзу — болтирование шлюза.
| + | === [[Research_Director|Директор исследований]], [[Chief_Medical_Officer|главный врач]], [[Chief_Engineer|главный инженер]] === |
| + | * Как правило, особых указаний для этих глав не требуется. Просто напомните, что они отвечают за все действия своих подчинённых. |
| + | * Но вы можете проинспектировать их отделы спустя некоторое время, дабы проверить функциональность отделов и выполнение отданных вами поручений |
| | | |
− | '''Shift Click''' по шлюзу — открытие, закрытие шлюза. | + | === [[AI|ИИ]] === |
| + | '''Прикажите ИИ:''' |
| + | * Докладывать обо всех нарушениях закона на станции, сообщать имена жертв и подозреваемых при наличии таковых. |
| + | * Докладывать обо всех несчастных случаях на станции. |
| + | * Запереть все неиспользуемые шлюзы, сжигатель (Igniter), аплоад, хранилище плат и крематорий до востребования. |
| | | |
− | '''Alt + Ctrl Click''' по шлюзу — перманентная наэлектризация шлюза. | + | == Я должен идти == |
| + | Непредвиденные обстоятельства? Чрезвычайная ситуация? Не знаете, что делать? |
| + | #'''Не паникуйте'''. |
| + | # Соберите как можно больше данных о происходящем. |
| + | # Узнайте о мнении каждого из глав. В конце концов, они — специалисты в своих областях. |
| + | # Если ситуация того требует, объявите общий сбор и устройте совет. |
| + | # Примите решение, отдайте соответствующие приказы. |
| + | # Если станции нанесён непоправимый ущерб: |
| + | #* Объявите эвакуацию. |
| + | # Если станции нанесён поправимый ущерб: |
| + | #* Скоординируйте действия экипажа с целью его исправлении. |
| + | #* Устройте суд над виновными, если таковые есть. |
| | | |
− | '''Ctrl Click''' по АРС — включает/отключает АРС.
| + | {{JobMenu}} |
| + | [[Category:/tg/station13]] |
| + | [[Category:Baystation12]] |
| + | [[Category:Fernflower]] |
| + | __NOTOC__ |