Navy Torch: различия между версиями

Материал из Chaotic Onyx
Перейти к навигацииПерейти к поиску
м
(→‎Важная информация: - фиксы и добавления)
Строка 38: Строка 38:
  
 
* Вместе с '''[[Rules|основными правилами]]''', действуют '''дополнительные поправки'''. Подробнее смотри ниже.
 
* Вместе с '''[[Rules|основными правилами]]''', действуют '''дополнительные поправки'''. Подробнее смотри ниже.
* '''Предыстория:''' [https://wiki.ss13.ru/index.php?title=SEV_Torch Миссия Факела и все, что надо о ней знать.]
+
* '''Предыстория:''' [https://wiki.ss13.ru/index.php?title=SEV_Torch Миссия "Факела" и все, что надо о ней знать.]
 
* '''Более подробное руководство по отыгрышу роли:''' [[Guide to Rolebeing]]
 
* '''Более подробное руководство по отыгрышу роли:''' [[Guide to Rolebeing]]
 
* '''SCG Law :''' [https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Sol_Central_Government_Law первый из местных КосмоЗаконов.]
 
* '''SCG Law :''' [https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Sol_Central_Government_Law первый из местных КосмоЗаконов.]
* ''' :''' [https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Sol_Central_Government_Law первый из местных КосмоЗаконов.]
+
* '''Alert Procedure:''' [https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Alert_Procedure уровни тревоги на борту "Факела".]
 
* '''Standard Operating Procedure:''' [[Standard Operating Procedure]]
 
* '''Standard Operating Procedure:''' [[Standard Operating Procedure]]
 
* '''Цепь Коммандования:''' [[Chain of Command]]
 
* '''Цепь Коммандования:''' [[Chain of Command]]
* '''Гайд по грамотности''' [[Guide to Grammar]]
+
* '''Гайд по грамотности:''' [[Guide to Grammar]]
 +
* '''Список профессий и особых ролей:''' [https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:TorchJobMenu меню]

Версия от 14:23, 18 июня 2018

150px-Dept command.png

Navy Torch

Текущий глава: Cryptman

Направление сервера: ролевая игра в рамках классической Space Station 13.

Текущий билд: https://github.com/Baystation12/Baystation12 Navy Torch

Discord: присоединиться

Space Station 13 - игра про Чрезвычайное Происшествие на космической станции и сотрудников, которые пытаются устранить ее последствия или хотя бы их пережить. Что будет если вычеркнуть пару слов из этой фразы? Убрать из игры Чрезвычайное Происшествие - игра превратится в симулятор офисного работника 2556 симулятор офисного работника 2556. Уберем слова про сотрудников - останутся раунды по 15 минут, вечные дырки в станции, разгерметизации, взрывы, 3 режима и убийства для фана. Всю историю сервера Space Station 13 делились на те, на которых знают только про Чрезвычайное Происшествие и на те, на которых не хотят знать ни про что, кроме сотрудников. На Блеке всегда были игроки, которые понимали, что истинная SS13 где-то ближе к Чрезвычайным Происшествиям, а на Вайте находились такие, что хотели чуть-чуть меньше Хаоса. Может быть пора воткнуть свой вектор ровно по середине?
"Epicus"


Navy Torch - тоже сервер про "ту самую ССку", но с более лояльным отношением к отыгрышу. Как модно сейчас говорить, "медиум-РП" сервер. Впрочем, тут, как в и других цивилизованных местах, не приветствуется ракование в IC и злостное нарушение Rule 0 - не будь мудаком. Все же, это сильно портит атмосферу.

В разработке...


Jobeng.png
Данная статья помечена как неоконченная. Это означает, что статья находится на доработке, поэтому
может быть неверна или неактуальна.

Вы можете помочь проекту с её завершением, подробнее можно узнать в портале сообщества.


Важная информация