Обсуждение:Guide to Advanced Chemistry: различия между версиями
Материал из Chaotic Onyx
Перейти к навигацииПерейти к поискуPlin (обсуждение | вклад) м (Plin переименовал страницу Обсуждение:Guide to Сhemistry/tg в Обсуждение:Guide to Chemistry/tg: НАЕБ ВЕКА - "С" КИРИЛЛИЦЕЙ) |
Recei (обсуждение | вклад) м (Recei переименовал страницу Обсуждение:Guide to Chemistry/tg в Обсуждение:Guide to Advanced Chemistry: Ну химия актуальна еще и для гуннов.) |
||
(не показаны 3 промежуточные версии 2 участников) | |||
Строка 5: | Строка 5: | ||
* Прекратите дублировать статьи, хватит, НЕ НАДО! Сначала один мудак пишет статью "Кемистри", теперь другой пишет статью "Гайд ту кемистри ТГ", и все начинают переводить заново! Вот, ВОТ! http://wiki.ss13.ru/index.php?title=Guide_to_%D0%A1hemistry/Goon Уже переведено в предыдущий конкурсец, не надо набивать балы и на этом! [[Участник:UcnaHez|UcnaHez]] ([[Обсуждение участника:UcnaHez|обсуждение]]) 19:04, 4 ноября 2015 (MSK) | * Прекратите дублировать статьи, хватит, НЕ НАДО! Сначала один мудак пишет статью "Кемистри", теперь другой пишет статью "Гайд ту кемистри ТГ", и все начинают переводить заново! Вот, ВОТ! http://wiki.ss13.ru/index.php?title=Guide_to_%D0%A1hemistry/Goon Уже переведено в предыдущий конкурсец, не надо набивать балы и на этом! [[Участник:UcnaHez|UcnaHez]] ([[Обсуждение участника:UcnaHez|обсуждение]]) 19:04, 4 ноября 2015 (MSK) | ||
** Переведено оно крайне хуево. Очень много ошибок, к примеру в переводе влияния Плазмы на организм. Перевожу я сам, с нуля, с официальной страницы ТГ. Всё согласовано с МоДом. --[[Участник:Loly|Loly]] ([[Обсуждение участника:Loly|обсуждение]]) 19:22, 4 ноября 2015 (MSK) | ** Переведено оно крайне хуево. Очень много ошибок, к примеру в переводе влияния Плазмы на организм. Перевожу я сам, с нуля, с официальной страницы ТГ. Всё согласовано с МоДом. --[[Участник:Loly|Loly]] ([[Обсуждение участника:Loly|обсуждение]]) 19:22, 4 ноября 2015 (MSK) | ||
+ | |||
+ | == SLOMANO == | ||
+ | Не все рецепты актуальны для химии Блю, пофиксите плиз. --[[Участник:Elegigglemod|Elegigglemod]] ([[Обсуждение участника:Elegigglemod|обсуждение]]) 11:50, 29 марта 2016 (MSK) | ||
+ | *Ты сломан, это ТГ<br/>'''^ АВТОРИТЕТНОЕ МНЕНИЕ''' |
Текущая версия от 14:48, 2 января 2017
Особенности национального перевода статей хохлом
- Суть в том, что мой русский не идеален, но я хочу таки добить химию (что я хотел сделать ещё пол года назад).
Потому прошу вас пробежаться по переведенному, и если вы заметили место, где можно перевести более литературно - не стесняйтесь и напишите свой вариант (с цитатой) сюда. -- Loly (обсуждение) 01:30, 4 ноября 2015 (MSK)
Дублирование
- Прекратите дублировать статьи, хватит, НЕ НАДО! Сначала один мудак пишет статью "Кемистри", теперь другой пишет статью "Гайд ту кемистри ТГ", и все начинают переводить заново! Вот, ВОТ! http://wiki.ss13.ru/index.php?title=Guide_to_%D0%A1hemistry/Goon Уже переведено в предыдущий конкурсец, не надо набивать балы и на этом! UcnaHez (обсуждение) 19:04, 4 ноября 2015 (MSK)
- Переведено оно крайне хуево. Очень много ошибок, к примеру в переводе влияния Плазмы на организм. Перевожу я сам, с нуля, с официальной страницы ТГ. Всё согласовано с МоДом. --Loly (обсуждение) 19:22, 4 ноября 2015 (MSK)
SLOMANO
Не все рецепты актуальны для химии Блю, пофиксите плиз. --Elegigglemod (обсуждение) 11:50, 29 марта 2016 (MSK)
- Ты сломан, это ТГ
^ АВТОРИТЕТНОЕ МНЕНИЕ