<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://wiki.ss13.ru/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ra30R3</id>
	<title>Animus - Вклад участника [ru]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.ss13.ru/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ra30R3"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%92%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4/Ra30R3"/>
	<updated>2026-04-30T19:00:24Z</updated>
	<subtitle>Вклад участника</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.9</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Guide_to_Surgery/tg&amp;diff=22031</id>
		<title>Guide to Surgery/tg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Guide_to_Surgery/tg&amp;diff=22031"/>
		<updated>2016-07-11T19:46:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ra30R3: Изменил порядок операции на верный, всегда делал по гайду с английской вики ТГ, здесь только урон наносится на 2-4 шагах.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Это руководство расскажет вам о хирургии сборки [[/tg/station13]]. Прочитать о хирургии других билдов вы можете в [[Guide to Surgery|основной статье]].'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Welcome to the club=&lt;br /&gt;
Здравствуй, юный падаван. Ты попал на наш уютный сервер. Не обращай внимание на то, что по дороге в хирургию тебя могут убить, задушить, расчленить (есть между этими терминами разница?). Твоё призвание - спасать (или убивать - сам решай) людей. Лучше всего, конечно, работать патологоанатомом - там пациенты не шевелятся, но уж если выбрал профессию хирурга - тащи сей груз на плечах своих пациентов. Не забывай мыть руки и стирать одежду - по следам крови легко вычислить убийцу. Твои лучшие друзья - пила и баллон с анестезией (он просто тяжёлый). Помни, что в самой хирургии ты можешь рассчитывать только на себя, и никто не поможет тебе задушить и ограбить капитана во время операции - надейся только на себя. Ну и кроме пилы тебе будут нужны другие инструменты.&lt;br /&gt;
===Хирургические инструменты===&lt;br /&gt;
Все это используется для проведения операций. Эти предметы можно найти в Операционной и [[Guide_to_Robotic|Роботике]].Также можно их можно сделать в [[Autolathe|Автолате]] или заказать у [[Quartermaster|Каптера]]. Лучше всего класть их на свои места, тогда тебе и другим врачам не придется искать их по всему Медбею.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{anchor|Drapes}}&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cce6ff&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #99ccff&lt;br /&gt;
 |name = Хирургическое покрывало&lt;br /&gt;
 |image = Drapes.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Операционной и [[Guide_to_Robotic|Роботике]]. Также можно сделать в [[Autolathe|Автолате]] или заказать у [[Quartermaster|Каптера]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = Для определения, что конкретно '''ты''' будешь оперировать у пациента. Место операции (голова, нога т .д.) выбирается на кукле в нижней правой части экрана.&lt;br /&gt;
 |strategy = Используй в мирном режиме покрывало на оперируемой части тела пациента, который (предпочтительно) лежит на операционном столе.&lt;br /&gt;
 |description = Брендовое покрывало Nanotrasen, которое позволяет защитить пациента от инфекции.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{anchor|Scalpel}}&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cce6ff&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #99ccff&lt;br /&gt;
 |name = Скальпель&lt;br /&gt;
 |image = Scalpel.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Операционной и [[Guide_to_Robotic|Роботике]]. Также можно сделать в [[Autolathe|Автолате]] или заказать у [[Quartermaster|Каптера]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = Для надрезов во время операции и ближнего боя.&lt;br /&gt;
 |strategy = Используй на пациенте, которому нужно провести надрез.&lt;br /&gt;
 |description = Нарезай их кубиками.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{anchor|Circular Saw}}&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cce6ff&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #99ccff&lt;br /&gt;
 |name = Циркулярная пила&lt;br /&gt;
 |image = Saw.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Операционной и [[Guide_to_Robotic|Роботике]]. Также можно сделать в [[Autolathe|Автолате]] или заказать у [[Quartermaster|Каптера]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = Для резки костей, мозгов и для лесозаготовок.&lt;br /&gt;
 |strategy = Используй, когда понадобится что то резать.&lt;br /&gt;
 |description = Многофункциональный инструмент. С его помощью:&lt;br /&gt;
*[[Medical Doctor|Доктора]] отрезают руки-ноги и [[Роботехник|роботехники]] вырезают мозги для пересадки, либо в [[Guide_to_Robotic#.D0.9A.D0.B8.D0.B1.D0.BE.D1.80.D0.B3.D0.B8|киборгов]].&lt;br /&gt;
*Ассистенты любят убивать людей.&lt;br /&gt;
*Можно изготавливать доски из бревен, которые выращивают в Гидропонике (хотя для этого есть топор). &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{anchor|Surgical Drill}}&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cce6ff&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #99ccff&lt;br /&gt;
 |name = Хирургическая дрель&lt;br /&gt;
 |image = Drill.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Операционной и [[Guide_to_Robotic|Роботике]]. Также можно сделать в [[Autolathe|Автолате]] или заказать у [[Quartermaster|Каптера]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = Сверлить кости.&lt;br /&gt;
 |strategy = Используй, когда понадобится что-то сверлить.&lt;br /&gt;
 |description = Используется для хирургических операций.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{anchor|Hemostat}}&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cce6ff&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #99ccff&lt;br /&gt;
 |name = Зажим&lt;br /&gt;
 |image = Hemostat.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Операционной и [[Guide_to_Robotic|Роботике]]. Также можно сделать в [[Autolathe|Автолате]] или заказать у [[Quartermaster|Каптера]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = Останавливать кровотечения&lt;br /&gt;
 |strategy = Используй, когда нужно будет остановить кровь.&lt;br /&gt;
 |description = &amp;quot;Ты же знаешь, что с ним делать, так?&amp;quot; &amp;lt;!--Непереводимо--&amp;gt;&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{anchor|Cautery}}&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cce6ff&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #99ccff&lt;br /&gt;
 |name = Термокаутер&lt;br /&gt;
 |image = Cautery.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Операционной и [[Guide_to_Robotic|Роботике]]. Также можно сделать в [[Autolathe|Автолате]] или заказать у [[Quartermaster|Каптера]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = Прижигать раны для остановки кровотечений.&lt;br /&gt;
 |strategy = Используй, когда нужно будет прижечь рану.&lt;br /&gt;
 |description = Окончательно останавливает кровотечение.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{anchor|SleepingAgent_Tank}}{{anchor|Sleeping Agent_Tank}}{{anchor|Sleeping Agent}}&lt;br /&gt;
{{Item&lt;br /&gt;
 |bgcolor1 = #cce6ff&lt;br /&gt;
 |bgcolor2 = #99ccff&lt;br /&gt;
 |name = Анестезия&lt;br /&gt;
 |image = Anesthetics.png&lt;br /&gt;
 |foundin = Операционной и [[Guide_to_Robotic|Роботике]]. Также можно заказать у [[Quartermaster|Каптера]]&lt;br /&gt;
 |usedfor = Для вырубания пациента.&lt;br /&gt;
 |strategy = Смотри ниже.&lt;br /&gt;
 |description = Наполнен закисью азота и кислородом. Используется, чтобы пациент &amp;lt;s&amp;gt;не сбежал&amp;lt;/s&amp;gt; не почувствовал боли.&lt;br /&gt;
'''Как использовать:'''&lt;br /&gt;
*Всё по пунктам:&lt;br /&gt;
Всё по пунктам:&lt;br /&gt;
#Раздеть пациента, уложить на операционный стол.&lt;br /&gt;
#Взять маску, нацепить на его лицо.&lt;br /&gt;
#Взять баллон с анестезией, &amp;lt;s&amp;gt;вырубить пациента ударом по голове&amp;lt;/s&amp;gt;, поместить на спину.&lt;br /&gt;
#Включить давление. Пошаговая инструкция:&lt;br /&gt;
##ЛКМ перетащить спрайт пациента на себя.&lt;br /&gt;
##В появившемся меню, где-то внизу, должна быть кнопочка '''set internals''', нажимаем.&lt;br /&gt;
##Готово. Ждём пока уснёт.&lt;br /&gt;
#Выполнить операцию.&lt;br /&gt;
#Снять баллон и маску.&lt;br /&gt;
#Стащить пациента со стола и отдать ему его вещи.&lt;br /&gt;
#Выгнать нахрен из хирургии, ибо стерильность нарушает.&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Виды операции==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для каждого пункта есть Гетто аналог. Использование других предметов снижает шанс на успех, что приводит к повреждению тканей. Как бы то ни было, тут описана вероятность для каждого предмета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Основы ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шаг 1: [[File:OpTable.gif]] Положи пациента на стол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Если операционного стола нету, то можно использовать: любой другой стол (80%), кровать (70%), попросить полежать его на полу (50%). Шансы для '''ЛЮБОГО''' шага операции будут занижены.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шаг 2: [[File:Rig.png]] Раздень его полностью или сними то, что мешает операции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шаг 2.5: [[File:Anesthetics.png]] Вруби ему чертову анестезию. (Необязательно)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шаг 3: [[File:Intent_Help.png]] Переключись на режим &amp;quot;HELP&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шаг 4: [[File:Hud-target.gif]] Прицелься в нужную конечность на кукле (ВАЖНО!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шаг 5: [[File:Drapes.png|Покрывало]] [[File:Bedsheet.png]] Положи '''Покрывало''' или '''Одеяло''' поверх нужной части тела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шаг 6: [[File:Scalpel.png|Скальпель]] Do the surgery. &amp;lt;!--Переводить не надо--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шаг 7: Разбуди оперируемого и выкинь его из операционной. (Кляп и смирительная рубашка на выходе опциональны)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[File:Appendix.png]] Лечение аппендицита [[File:Appendix_inflamed.png]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Эта штука не нужна, вырезайте.'''&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|Процедура||Гетто аналог&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 1: [[File:Drapes.png|Покрывало]] '''Покрывалом''' накрой '''пах''' (groin) оперируемого.||[[File:Bedsheet.png]] Одеяло.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 2: [[File:Retractor.png|Щипцы]] '''Щипцами''': подними кожу.||[[File:Screwdriver_tool.png]] Отвертка (45%) [[File:Wirecutters.png]] Кусачки (35%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 3: [[File:Hemostat.png|Зажим]] '''Зажимом''': останови кровотечение.||[[File:Wirecutters.png]] Кусачки (60%) [[File:CableCoils.png]] Кабель (15%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 4: [[File:Scalpel.png|Скальпель]] '''Скальпелем''': вскрой кожу.||[[File:Kitchen_knife.png]] Кухонный нож (65%) [[File:Shard.png]] Осколок стекла (45%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 5: [[File:Hemostat.png|Зажим]] '''Зажимом''': достань аппендикс.||[[File:Wirecutters.png]] Кусачки (60%) [[File:CableCoils.png]] Кабель (15%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 6: [[File:Cautery.png|Термокаутер]] '''Термокаутером''': прижги рану.||[[File:Welder.png]] Сварка (70%) [[File:Lighter.png]] Зажигалка (45%) [[File:Match.png]] Спичка (20%)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Лечит аппендицит&lt;br /&gt;
* Предотвращает его воспаление в будущем&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[File:Brain.png]] Удаление мозга [[File:MMI_empty.png]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Пошевели мозгами.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|Процедура||Гетто аналог&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 1: [[File:Drapes.png|Покрывало]] '''Покрывалом''' накрой '''голову''' (head) оперируемого.||[[File:Bedsheet.png]] Одеяло.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 2: [[File:Scalpel.png|Скальпель]] '''Скальпелем''': сделай надрез.||[[File:Kitchen_knife.png]] Кухонный нож (65%) [[File:Shard.png]] Осколок стекла (45%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 3: [[File:Hemostat.png|Зажим]] '''Зажимом''': останови кровотечение.||[[File:Wirecutters.png]] Кусачки (60%) [[File:CableCoils.png]] Кабель (15%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 4: [[File:Retractor.png|Щипцы]] '''Щипцами''': приподними кожу.||[[File:Screwdriver_tool.png]] Отвертка (45%) [[File:Wirecutters.png]] Кусачки (35%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 5: [[File:Saw.png|Пила]] '''Пилой''': вскрой ему череп.||[[File:Hatchet.png]] Топорик (35%) [[File:Butcherknife.png]] Тесак (25%) [[File:Arm_blade.png]] Наручное лезвие (75%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 6: [[File:Hemostat.png|Зажим]] '''Зажимом''': останови кровотечение.||[[File:Wirecutters.png]] Кусачки (60%) [[File:CableCoils.png]] Кабель (15%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 7: [[File:Scalpel.png|Скальпель]] '''Скальпелем''': сделай надрез.||[[File:Kitchen_knife.png]] Кухонный нож (65%) [[File:Shard.png]] Осколок стекла (45%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 8: [[File:Hemostat.png|Зажим]] '''Зажимом''': вытащи мозг.||[[File:Crowbar.png]] Монтировка (55%)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Обратная операция:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шаг 1: [[File:OpTable.gif|Операционный стол]] Положи его на стол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шаг 2: [[File:Brain.png|Мозг]] Вставь мозг назад в череп.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шаг 3: [[File:DNA_Modifer.png|Аппарат для клонирования]] Обычно его клонируют.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Alien_brain.png]] Вариант для ксеноморфов[[File:MMI_alien.png]] ====&lt;br /&gt;
'''Сраные ксеноморфы!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|Процедура||Гетто аналог&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 1: [[File:Drapes.png|Покрывало]] '''Покрывалом''' накрой '''голову''' (head) оперируемого.||[[File:Bedsheet.png]] Одеяло.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 2: [[File:Saw.png|Пила]] '''Пилой''': вскрой ему черепушку.||[[File:Hatchet.png]] Топорик (35%) [[File:Butcherknife.png]] Тесак (25%) [[File:Arm_blade.png]] Наручное лезвие (75%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 3: [[File:Scalpel.png|Скальпель]] '''Скальпелем''': сделай надрез.||[[File:Kitchen_knife.png]] Кухонный нож (65%) [[File:Shard.png]] Осколок стекла (45%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 4: [[File:Retractor.png|Щипцы]] '''Щипцами''': приподними кожу.||[[File:Screwdriver_tool.png]] Отвертка (45%) [[File:Wirecutters.png]] Кусачки (35%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 5: [[File:Saw.png|Пила]] '''Пилой''': вскрой ему черепушку (Да, у ксеноморфов два черепа).||[[File:Hatchet.png]] Топорик (35%) [[File:Butcherknife.png]] Тесак (25%) [[File:Arm_blade.png]] Рука-лезвие (75%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 6: [[File:Hemostat.png|Зажим]] '''Зажимом''': вытащи мозг.||[[File:Crowbar.png]] Монтировка (55%)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[File:Flashlight.png]] Имплантация предметов [[File:Flashlight.png]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Это что, телефон?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|Процедура||Гетто аналог&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 2: [[File:Drapes.png|Покрывало]] '''Покрывалом''' накрой '''торс''' (chest) оперируемого.||[[File:Bedsheet.png]] Одеяло.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 3: [[File:Scalpel.png|Скальпель]] '''Скальпелем''': сделай надрез.||[[File:Kitchen_knife.png]]  Кухонный нож (65%) [[File:Shard.png]] Осколок стекла (45%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 4: [[File:Hemostat.png|Зажим]] '''Зажимом''': останови кровотечение.||[[File:Wirecutters.png]] Кусачки (60%) [[File:CableCoils.png]] Кабель (15%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 5: [[File:Retractor.png|Щипцы]] '''Щипцами''': приподними кожу.||[[File:Screwdriver_tool.png]] Отвертка (45%) [[File:Wirecutters.png]] Кусачки (35%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 6: [[File:Scalpel.png|Скальпель]] '''Скальпелем''': сделай надрез.||[[File:Kitchen_knife.png]] Кухонный нож (65%) [[File:Shard.png]] Осколок стекла (45%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Шаг 7: [[File:Hud-hands.gif|Руки]] Положи предмет в оперируемого / Используй руки, чтобы проверить наличие предмета в нем.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 8: [[File:Cautery.png|Термокаутер]] '''Термокаутером''': прижги рану.||[[File:Welder.png]] Сварка (70%) [[File:Lighter.png]] Зажигалка (45%) [[File:Match.png]] Спички (20%)&lt;br /&gt;
|}+&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* В оперируемого можно вшить Мелкие(Tiny) и Маленькие(Small) предметы.&lt;br /&gt;
* Возможно, что имплантация фонарика поможет видеть оперируемого в темноте.&lt;br /&gt;
* Установка ПДА в GROIN пациента, лежащего на животе, дает ему возможность писать другим сообщения без рук! Точнее, пациент может только отвечать на любые входящие сообщения. Если отключить рингтон, то получается секретное средство связи.&lt;br /&gt;
* Автономное радио в GROIN превращает тебя в ходячего стукача.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Операция на глаза ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Да узрит слепой!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|Процедура||Гетто аналог&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 1: [[File:Drapes.png|Покрывало]] '''Покрывалом''' накрой '''глаза''' (eyes) оперируемого.||[[File:Bedsheet.png]] Одеяло.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 2: [[File:Scalpel.png|Скальпель]] '''Скальпелем''': сделай надрез (совсем не очевидно же).||[[File:Kitchen_knife.png]] Кухонный нож (65%) [[File:Shard.png]] Осколок стекла (45%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 3: [[File:Retractor.png|Щипцы]] '''Щипцами''': приподними кожу.||[[File:Screwdriver_tool.png]] Отвертка (45%)[[File:Wirecutters.png]] Кусачки (35%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 4: [[File:Hemostat.png|Зажим]] '''Зажимом''': останови кровотечение.||[[File:Wirecutters.png]] Кусачки (60%) [[File:CableCoils.png]] Кабель (15%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 5: [[File:Hemostat.png|Зажим]] '''Им же''': исправь оперируему глазки.||[[File:Screwdriver_tool.png]] Отвертка (45%) [[File:Pen.png]] Ручка (25%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 6: [[File:Cautery.png|Термокаутер]] '''Термокаутером''': прижги ранку.||[[File:Welder.png]] Сварка (70%) [[File:Lighter.png]] Зажигалка (45%) [[File:Match.png]] Спичка (20%)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Лечит любой урон глазам, кроме генетического.&lt;br /&gt;
* Провал пятого шага нанесет опериуему 100 брейндамага.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Смена пола ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''It's a trap!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|Процедура||Гетто аналог&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 1: [[File:Drapes.png|Покрывало]] '''Покрывалом''' накрой '''пах''' (groin) оперируемого.||[[File:Bedsheet.png]] Одеяло.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 2: [[File:Scalpel.png|Скальпель]] '''Скальпелем''': сделай надрез.||[[File:Kitchen_knife.png]] Кухонный нож (65%) [[File:Shard.png]] Осколок стекла (45%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 3: [[File:Hemostat.png|Зажим]] '''Зажимом''': останови кровотечение.||[[File:Wirecutters.png]] Кусачки (60%) [[File:CableCoils.png]] Кабель (15%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 4: [[File:Scalpel.png|Скальпель]] '''Скальпелем''': исправь... Тело оперируемому.||[[File:Hatchet.png]] Топорик (50%) [[File:Wirecutters.png]] Кусачки (35%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;font color=FFFFFF&amp;gt;***Этот шаг на самом деле меняет форму тела, как если бы человек принимал эстроген или тестестерон, поэтому '''скальпель''' играет роль магического шприца.&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 5: [[File:Cautery.png|Термокаутер]] '''Термокаутером''': прижги рану.||[[File:Welder.png]] Сварка (70%) [[File:Lighter.png]] Зажигалка (45%) [[File:Match.png]] Сп Match (20%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Шаг 7: Примени пластическую операцию, чтобы закончить операцию (Опционально)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Провал четвертого шага сделает пол оперируемого двойным (Членодевка)&lt;br /&gt;
* Смена пола не меняет имя. Лучше всего комбинировать с пластической операцией.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[File:Implant_Case.png]] Удаление импланта [[File:Implant_Case.png]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|Процедура||Гетто аналог&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 1: [[File:Drapes.png|Покрывало]] '''Покрывалом''' накрой '''торс''' (chest) оперируемого.||[[File:Bedsheet.png]] Одеяло.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 2: [[File:Scalpel.png|Скальпель]] '''Скальпелем''': сделай надрез.||[[File:Kitchen_knife.png]] Кухонный нож (65%) [[File:Shard.png]] Осколок стекла (45%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 3: [[File:Hemostat.png|Зажим]] '''Зажимом''': останови кровотечение.||[[File:Wirecutters.png]] Кусачки (60%) [[File:CableCoils.png]] Кабель (15%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 4: [[File:Retractor.png|Щипцы]] '''Щипцами''': приподними кожу.||[[File:Screwdriver_tool.png]] Отвертка (45%) [[File:Wirecutters.png]] Кусачки (35%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 5: [[File:Implant_Case.png|Коробочка для импланта]] '''Коробочкой для импланта''': вытащи имплант.||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 5: [[File:Hemostat.png|Зажим]] '''Зажимом''': вытащи имплант - в данном случае он (имплант) не сохранит свою работоспособность.||[[File:Crowbar.png]] Монтировка (65%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 6: [[File:Cautery.png|Термокаутер]] '''Термокаутером''': прижги рану.||[[File:Welder.png]] Сварка (70%) [[File:Lighter.png]] Зажигалка (45%) [[File:Match.png]] Спички (20%)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Удаление импланта лояльности, слежения, химического импланта, взрывного импланта и т.п.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[File:Standard.png]] Протезирование [[File:Jensen.PNG]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''I never asked for this...'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|Процедура||Гетто аналог&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Шаг 0: '''Создай кибер конечность (конечности)''' используя '''exosuit fabricator'''. Перед эти её должны изучить и синхронизировать учёные из R&amp;amp;D.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 1: [[File:Drapes.png|Покрывало]] '''Покрывалом''' накрой '''конечность, которую ты хочешь заменить'''.||[[File:Bedsheet.png]] Одеяло.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 2: [[File:Scalpel.png|Скальпель]] '''Скальпелем''': сделай надрез.||[[File:Kitchen_knife.png]] Кухонный нож (65%) [[File:Shard.png]] Осколок стекла (45%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 3: [[File:Hemostat.png|Зажим]] '''Зажимом''': останови кровотечение.||[[File:Wirecutters.png]] Кусачки (60%) [[File:CableCoils.png]] Кабель (15%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 4: [[File:Retractor.png|Щипцы]] '''Щипцами''': приподними кожу.||[[File:Screwdriver_tool.png]] Отвертка (45%) [[File:Wirecutters.png]] Кусачки (35%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 5: [[File:Scalpel.png|Скальпель]] '''Скальпелем''': обрежь мускулы.||[[File:Wirecutters.png]] Кусачки (55%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 6: [[File:Saw.png|Пила]] '''Пилой''': отрежь кости.||[[File:Hatchet.png]] Топорик (35%) [[File:Butcherknife.png]] Тесак (25%) [[File:Arm_blade.png]] Ручное лезвие (75%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Шаг 7: '''Кибернетической конечностью''': ткни на место старой.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Можно заменить '''ЛЮБУЮ''' часть тела, в том числе и голову.&lt;br /&gt;
* Аугментация торса удаляет личинки ксеноморфов и лечит аппендицит.&lt;br /&gt;
* Робоконечности прочнее. Им нужна сварка для &amp;quot;лечения&amp;quot; Brute урона (ссадины и т.п) и провода для лечения Burn урона (Ожоги).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Глазное имплантирование ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Я вижу сквозь стены!.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 400px;&amp;quot; |'''Процедура'''||'''Гетто аналог'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 1: [[File:Drapes.png|Покрывало]] '''Покрывалом''' накрой '''глаза''' оперируемого. ||[[File:Bedsheet.png]] Одеяло.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 2: [[File:Scalpel.png|Scalpel]] '''Скальпелем''': сделай надрез.||[[File:Kitchen_knife.png|Кухонный нож]] (65%) [[File:Shard.png|Shard]] (45%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 3: [[File:Hemostat.png|Hemostat]] '''Зажимом''': останови кровотечение.||[[File:Wirecutters.png|Wirecutters]] (60%) [[File:CableCoils.png|Cable]] (15%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 4: [[File:Retractor.png|Retractor]] '''Щипцами''': приподними кожу.||[[File:Screwdriver_tool.png|Screwdriver]] (45%)[[File:Wirecutters.png|Wirecutters]] (35%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 5: '''Имплантирование''': установи имплант в глаза пациента.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[File:Burger.png]] Липопластика [[File:Burger.png]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Зачем я съел все три пиццы?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|Процедура||Гетто аналог&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 1: [[File:Drapes.png|Покрывало]] '''Покрывалом''' накрой '''торс''' (chest) оперируемого.||[[File:Bedsheet.png]] Одеяло.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 2: [[File:Scalpel.png|Скальпель]] '''Скальпелем''': сделай надрез.||[[File:Kitchen_knife.png]] Кухонный нож (65%) [[File:Shard.png]] Осколок стекла (45%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 3: [[File:Hemostat.png|Зажим]] '''Зажимом''': останови кровотечение.||[[File:Wirecutters.png]] Кусачки (60%) [[File:CableCoils.png]] Кабель (15%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 4: [[File:Saw.png|Circular Saw]] '''Пилой''': срежь жир.||[[File:Hatchet.png]] Топорик (35%) [[File:Butcherknife.png]] Тесак (25%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 5: [[File:Retractor.png|Щипцы]] '''Щипцами''': удали жир.||[[File:Screwdriver_tool.png]] Отвертка (45%) [[File:Wirecutters.png]] Кусачки (35%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 6: [[File:Cautery.png|Термокаутер]] '''Термокаутером''': прижги рану.||[[File:Welder.png]] Сварка (70%) [[File:Lighter.png]] Зажигалка (45%) [[File:Match.png]] Спички(20%)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
* Если ты не скормишь ему его же жир, то я в тебе разочаруюсь&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Пластическая хирургия ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Программа защиты свидетелей.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|Процедура||Гетто аналог&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 1: [[File:Drapes.png|Покрывало]] '''Покрывалом''' накрой '''голову''' (head) оперируемого.||[[File:Bedsheet.png]] Одеяло.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 2: [[File:Scalpel.png|Скальпель]] '''Скальпелем''': сделай надрез.||[[File:Kitchen_knife.png]] Кухонный нож (65%) [[File:Shard.png]] Осколок стекла (45%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 3: [[File:Retractor.png|Щипцы]] '''Щипцами''': приподними кожу.||[[File:Screwdriver_tool.png]] Отвертка (45%) [[File:Wirecutters.png]] Кусачки (35%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 4: [[File:Scalpel.png|Скальпель]] '''Скальпелем''': измени внешний вид пациента.||[[File:Kitchen_knife.png]] Кухонный нож (50%) [[File:Wirecutters.png]] Кусачки (35%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 5: [[File:Cautery.png|Термокаутер]] '''Термокаутером''': прижги рану.||[[File:Welder.png]] Сварка (70%) [[File:Lighter.png]] Зажигалка (45%) [[File:Match.png]] Спички (20%)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Также этой операцией можно &amp;quot;починить&amp;quot; поврежденное лицо. В этом случае внешний вид меняться не будет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[File:Facehugger.png]] Удаление ксеноморфов [[File:Alien_Larva.png]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Аборт.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|Процедура||Гетто аналог&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 1: [[File:Drapes.png|Покрывало]] '''Покрывалом''' накрой '''торс''' (chest) оперируемого.||[[File:Bedsheet.png]] Одеяло.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 2: [[File:Scalpel.png|Скальпель]] '''Скальпелем''': сделай надрез.||[[File:Kitchen_knife.png]] Кухонный нож (65%) [[File:Shard.png]] Осколок стекла (45%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 3: [[File:Retractor.png|Щипцы]] '''Щипцами''': приподними кожу.||[[File:Screwdriver_tool.png]] Отвертка (45%) [[File:Wirecutters.png]] Кусачки (35%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 4: [[File:Saw.png|Circular Saw]] '''Пилой''': разрежь кости.||[[File:Hatchet.png]] Hatchet (35%) [[File:Butcherknife.png]] Тесак (25%) [[File:Arm_blade.png]] Ручное лезвие (75%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 5: [[File:Hemostat.png|Зажим]] '''Зажимом''': вытащи зародыш.||[[File:Spade.png]] Лопатка (65%) [[File:Minihoe.png]] Грабельки (50%) [[File:Crowbar.png]] Монтировка (35%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 6: [[File:Cautery.png|Термокаутер]] '''Термокаутером''': прижги рану.||[[File:Welder.png]] Сварка (70%) [[File:Lighter.png]] Зажигалка (45%) [[File:Match.png]] Спички (20%)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[File:Slimegrey.png]] Удаление ядра слизней [[File:Slimeorange.png]] ===&lt;br /&gt;
'''Метроиды лучше...'''&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|Процедура||Гетто аналог&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 1: [[File:Drapes.png|Покрывало]] '''Покрывалом''' накрой тело слизня.||[[File:Bedsheet.png]] Одеяло.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 2: [[File:Scalpel.png|Скальпель]] '''Скальпелем''': сделай надрез.||[[File:Kitchen_knife.png]] Кухонный нож (65%) [[File:Shard.png]] Осколок стекла (45%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 3: [[File:Scalpel.png|Скальпель]] '''Скальпелем''': снова сделай надрез.||[[File:Kitchen_knife.png]] Кухонный нож (65%) [[File:Shard.png]] Осколок стекла (45%)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаг 4: [[File:Saw.png|Circular Saw]] '''Пилой''': вырежи ядро.||[[File:Crowbar.png]] Crowbar (100%)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Шаг 4 нужно повторять, если ядер несколько.&lt;br /&gt;
* Устаревшим способом является перемалывание слизней, хотя это можно сделать и сейчас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{GuideMenu}}&lt;br /&gt;
[[Категория:/tg/station13]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ra30R3</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Terminology&amp;diff=14284</id>
		<title>Terminology</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Terminology&amp;diff=14284"/>
		<updated>2015-04-06T04:04:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ra30R3: Добавил &amp;quot;Поды&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Ниже в алфавитном порядке перечислена специфическая лексика, зачастую используемая игроками. Автор данной статьи не призывает к использованию подобной лексики (и наоборот, даже против многих терминов), однако эта статья &amp;amp;mdash; необходимое зло, которое не даст вам затеряться среди сленга матёрых игроков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Русскоязычные термины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Термин&lt;br /&gt;
!Значение&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Айрлок, эйрлок&lt;br /&gt;
|Дверь, шлюз (от английского ''Airlock'').&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Аплоад&lt;br /&gt;
|Отсек, в котором находятся терминалы для смены законов [[AI|Искусственного Интеллекта]] и [[Cyborg|киборгов]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Аплинк&lt;br /&gt;
|От англиского слова Uplink, им является ПДА у [[Traitor|предателей]] и радио у [[Nuclear_Emergency|оперативников Синдиката]]. Через него заказывается [[Syndicate_Items|оборудование Синдиката]]. Знание обычному сотруднику [[Backstory|NanoTrasen]] об Аплинке является [[rules|мета-геймом]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Атмос, атмосферка&lt;br /&gt;
|Отсек, отвечающий за циркуляцию воздуха и иных газов на станции. Рабочее место [[Atmospheric Technician|атмосферных техников]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ахелп&lt;br /&gt;
|Сокращенное название [[Adminhelp]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Бипски, офицер Бипски&lt;br /&gt;
|[[Roboticist#Securitron|Охранный бот]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Болты&lt;br /&gt;
|Болты располагаются в айрлоках, позволяя их блокировать. Поднимать и опускать могут киборги и ИИ, людям же приходится [[Guide_to_Hacking|взламывать двери]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Борг&lt;br /&gt;
|Сокращенный вариант киборга&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Бриг&lt;br /&gt;
|Зона содержания арестантов, находится под юрисдикцией [[Warden|смотрителя]]. Не путать ''Brig'' и ''Bridge'' (мостик).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Блоб&lt;br /&gt;
|Инопланетная растительная форма жизни, пожирающая станцию в одноименном режиме или случайном событии.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Визард&lt;br /&gt;
|[[Game Modes#Wizard|Волшебник]] (от английского ''Wizard''), появляется в одном из режимов игры. ''Используется исключительно вне игры.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Гриф&lt;br /&gt;
|Порча удовольствия от игры другим игрокам &amp;amp;mdash; беспричинное убийство, заваривание в шкафчиках. Если случается - пишите в [[Adminhelp]]. Но ведь гораздо интереснее справится проблемой самим, не так ли?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Генокрад, Геннадий, Генка, Геносос&lt;br /&gt;
|Возможные названия спец роли [[Генокрад]] Использование в IC строго запрещено.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Графон, Графен&lt;br /&gt;
|Анимация при взрыве станции во время [[Game Modes#Nuclear|ядерной угрозы]], [[Game Modes# AI Malfunction|поломанный ИИ]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Диск&lt;br /&gt;
|Диск ядерной авторизации, является целью в режиме [[Game Modes#Nuclear|ядерной угрозы]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ЕВА&lt;br /&gt;
|Отсек, в котором хранятся космические скафандры, джетпаки и RCD (от англ. ''Extra-Vehicular Activity, EVA'').&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Емаг&lt;br /&gt;
|[[Syndicate Items#Cryptographic Sequncer|Криптографический секвенсер]], который используют агенты синдиката для взлома электроники. Используется только охраной и агентами.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Законы ИИ&lt;br /&gt;
|Законы, которым должны подчиняться ИИ и киборги, обычно это три закона роботехники Азимова.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ИИ&lt;br /&gt;
|Искусственный Интеллект, главный помощник станции, у которого есть полный доступ ко всей электронике станции.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Инженерка&lt;br /&gt;
|Отсек с двигателем &amp;amp;mdash; сингулярностью. Место обитания [[Station Engineer|инженеров]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Каптёр, завхоз, КМ&lt;br /&gt;
|[[Quartermaster]]. Заведует поставками оборудования и припасов и их распределением.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Карго&lt;br /&gt;
|Грузовой отсек, место обитания Завхоза и его [[Cargo Technician|рабов]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Клоак/Клоака&lt;br /&gt;
|Маскирующее устройство (от английского ''Cloak'' - невидимость). ''Используется исключительно вне игры.''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Крио, криокамеры&lt;br /&gt;
|Зеленые стеклянные 'контейнеры' в медицинском отсеке, используются для спасения жизней, в основном тех что находятся в крите.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Крит&lt;br /&gt;
|Критическое состояние, момент когда гуманоид находится на грани жизни и смерти, падает на пол и начинает задыхаться (gasps). См. [[Guide_to_Medicine|Гайд по медицине]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Клован&lt;br /&gt;
|[[Clown|Клоун]]. ''Используется исключительно вне игры.''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Лимитка&lt;br /&gt;
|Бомба с максимально допустимой мощностью взрыва.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Масс драйвер&lt;br /&gt;
|Ускоритель массы, запускает предметы в космос. Находится в церкви, токсинах и у мусоросжигателя.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Метагейм&lt;br /&gt;
|Использование неизвестной персонажу информации для получения преимущества. См. [[Rules|правила]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Мостик, мост&lt;br /&gt;
|Сердце станции. Здесь находятся каюта капитана, комната глав и ИИ, большинство видов консолей.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Нюка&lt;br /&gt;
|Сокращенное название игрового режима [[Nuclear Emergency]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Отбытие&lt;br /&gt;
|Восточная часть станции, место эвакуации персонала и прибытия шаттла эвакуации.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Перма&lt;br /&gt;
|Один из отсеков Брига, созданный специально для особо опасных преступников, которые заслужили пожизненное заключение. Так же подразумевает под собой Постоянный Бан, за многочисленные нарушения.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ПДА, КПК&lt;br /&gt;
|Карманный портативный компьютер оснащённый базовыми функциями, которые расширяются за счет картриджей. Есть у всех.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Поды&lt;br /&gt;
|Небольшие шаттлы вмещающие 2-х человек (Два есть в прибытии, один в инженерном отсеке и ещё один у Службы Безопасности), используются если основной шаттл недоступен или нет времени дойти до него.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Политринник&lt;br /&gt;
|Сокращенное название химического вещества Polytrinic Acid, очень мощная кислота.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Backstory#Nanotrasen|Плазма]]&lt;br /&gt;
|Также известна как биотоксин, ядовитый и огнеопасный пурпурный (иногда оранжевый) газ, хранящийся в оранжевых канистрах. Добывается на газовом гиганте рядом со станцией.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|РД&lt;br /&gt;
|[[Research Director|Исследовательский директор]] (сокращение от ''Research Director'').&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Рев&lt;br /&gt;
|[[Game Modes#Revolution|Революционер]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Риг&lt;br /&gt;
|Космический скафандр (Инженерный/шахтёрский)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ролеплей&lt;br /&gt;
|Отыгрыш роли. Подробнее см. [[Guide to Roleplaying]]. Внимание: За использование термина &amp;quot;РП&amp;quot; и &amp;quot;нон-рп&amp;quot; вас могут обоссать и обосрать.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|РСД, РЦД&lt;br /&gt;
|Устройство, позволяющее быстро строить и демонтировать полы, стены и айрлоки (от ''RCD - Rapid Construction Device'').&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|РнД&lt;br /&gt;
|Научный отсек станции, чаще всего подразумевают отдел исследований.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Сикей&lt;br /&gt;
|Ваш логин в бьёнде, под которым вы заходите в игру.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Синди, [[Backstory#Syndicate|Синдикат]]&lt;br /&gt;
|Преступная организация, постоянно действующая на нервы NanoTrasen и другим корпорациям.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|СБ&lt;br /&gt;
|[[Security_Officer|Офицер '''С'''лужбы '''Б'''eзопасности]], или же вся служба безопасности&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|СЕ&lt;br /&gt;
|[[Chief Engineer|Главный инженер]] (Сокращение от английского ''Chief Engineer'' &amp;amp;mdash; главный инженер).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Смоллгей&lt;br /&gt;
|Идиот. Возникло во время набега на сервер с одноименного ресурса, и стало нарицательным для малограмотных, глупых и юных игроков в станцию. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|СМО&lt;br /&gt;
|[[Chief Medical Officer|Глава медперсонала]] (Сокращено от Chief Medical Officer) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Термалы&lt;br /&gt;
|Один из предметов Агента Синдиката, позволяющий видеть сквозь стены, живых и не очень существ.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Теле, хендтеле&lt;br /&gt;
|[[High-risk_Items#.D0.A0.D1.83.D1.87.D0.BD.D0.BE.D0.B9_.D1.82.D0.B5.D0.BB.D0.B5.D0.BF.D0.BE.D1.80.D1.82_.28Hand_teleporter.29|Портативный ручной телепорт]] (от английского ''Hand Tele''). Чаще зовется телепортер.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Токсины&lt;br /&gt;
|Отсек, в котором проходит исследование плазмы и других газов, здесь работают [[Scientist|учёные]]. Второе название плазмы.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Трейтор&lt;br /&gt;
|Правильно: [[Game Modes#Traitor|агент Синдиката]] (от английского ''Traitor'' &amp;amp;mdash; предатель). Использовать IC запрещено, только OOC.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Тюремная станция, тюремка&lt;br /&gt;
|Небольшая станция рядом с основной, куда переводят особо опасных преступников.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ХоП&lt;br /&gt;
|[[Head of Personnel|Глава персонала]] (сокращение от ''Head of Personnel'').&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ХоС&lt;br /&gt;
|[[Head of Security|Глава службы безопасности]] (сокращение от ''Head of Security'').&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Хонк&lt;br /&gt;
|Стандартная фраза произносимая клоуном имитирующий велосипедный гудок.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Хлорка&lt;br /&gt;
|Сокращенное название химического вещества Chloral Hydrate, сильнодействующее снотворное.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Центком&lt;br /&gt;
|[[Backstory#Central Command|Cent. Comm]], Центральное Командование.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаттл отбытия&lt;br /&gt;
|Шаттл в восточной части станции эвакуирующий людей в Центком.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаттл прибытия&lt;br /&gt;
|Шаттл, на котором прилетают новые члены экипажа.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Щиткьюрити&lt;br /&gt;
|Унижительное название службы безопасности. ''Используется исключительно вне игры.''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Синга&lt;br /&gt;
|Сингулярность, гравитационное поле, снабжающее станцию энергией. Опасна при неправильном обращении.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Педаль&lt;br /&gt;
|Администратор.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ядро&lt;br /&gt;
|Место расположения [[ИИ]], обычно находится в центре станции.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оставшиеся английскими термины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Термин&lt;br /&gt;
!Значение&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Adminhelp]]&lt;br /&gt;
|Связь с администраторами (доступно во вкладке ''Commands''). См. [[Rules|правила]] для случаев, когда необходимо воспользоваться этой командой.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|IC&lt;br /&gt;
|In Character &amp;amp;mdash; от лица персонажа.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|IC in OOC&lt;br /&gt;
|Обсуждение происходящего в игре через канал OOC, карается баном.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|OOC in IC&lt;br /&gt;
|Обсуждение посторонних вещей в игре (а не через OOC). Не приветствуется.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|OOC&lt;br /&gt;
|Сообщения, выделенные синим шрифтом, неигровой чат (от ''OOC - Out of Character'').&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LOOC&lt;br /&gt;
|Сообщения выделенные светло-синим цветом, неигровой локальный чат видимый в пределах экрана игрока. (от ''LOOC - Local Out of Character'').&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TutorialMenu}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ra30R3</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Wizard&amp;diff=14283</id>
		<title>Wizard</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Wizard&amp;diff=14283"/>
		<updated>2015-04-06T03:36:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ra30R3: Сделал шапку, вынес ненужное в гайд, остальное удалил&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;80%&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:silver;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background-color:brown;&amp;quot; width=200|Профессия&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background-color:brown;&amp;quot; |Роль&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background-color:brown;&amp;quot; width=100|Сложность&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Wizard.png|link=Wizard|Wizard]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Wizard|Маг]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
Обязанности: Достижение своих целей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guides: [[Wizard guide]]&lt;br /&gt;
!Очень сложно&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot;&amp;gt;''Время у нас еще есть. Заглянем в зимний сад, что за сценой рядом, — там декораторы и рабочие сцены готовятся к спецэффектам, чтобы детвора поверила сильнее, ибо нет ничего волшебнее того, что по-настоящему живо: роз в горшках, шипастых колючек в горшках, бобовых стеблей в горшках. Там серебряный мускатный орех и золотая груша, а еще говорящий соловей в клетке и медный говорящий сазан в плошке-пузыре. А дракон — он костюмированный или настоящий? Ладно, все равно автографов не дает.''&amp;lt;br/&amp;gt;Грегори Магуэйр, &amp;quot;Мать извела меня, папа пожрал меня&amp;quot;'''''&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;''Это самый ужасный режим игры в мире, серьезно''&amp;quot; - Обычная жалоба Не-Волшебника.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;''EI NATH!''&amp;quot; - Обычный Волшебник, после выслушивания этой жалобы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Члены экипажа Станции 13, примите мое самое искреннее приветствие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вам может быть интересно, &amp;quot;Почему, ну почему, могучий верховный волшебник, почему ты посылаешь магов которые убивают нас всех на станцию!?&amp;quot; Ну что же, обитатель станции, на самом деле все довольно просто: один или несколько из членов команды разозлили нашу [[Backstory#Space Wizard Federation|Магическую Федерацию]], и теперь вы все за это поплатитесь. Если вам повезло и мы недовольны всего одним членом команды, например тем генетиком, который заявил что мы, маги, всего лишь &amp;quot;продукт генетических исследований&amp;quot;, тогда вы скорее всего выживете, учитывая что вы позволите нашем волшебнику беспрепятственно уйти. В противном случае, хмм... Даже я, верховный волшебник, не могу гарантировать вашу безопасность. Мы обучаем своих волшебников мастерству в области многих заклинаний, так что нельзя сказать точно, как именно вы погибнете от их руки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{GuideMenu}}&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
[[Category:Common]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ra30R3</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Wizard_guide&amp;diff=14282</id>
		<title>Wizard guide</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Wizard_guide&amp;diff=14282"/>
		<updated>2015-04-06T03:35:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ra30R3: Вынес ненужно из описания в гайд&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Приветствую вас, выпускник Академии волшебства! Сегодня ты пойдёшь на первое твое задание. А я расскажу про то, что ты будешь использовать во время этой миссии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Dress to Kill &amp;amp;mdash; Одежда для убийств==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мы дадим тебе специально одеяние, которое будет твоим временным источником Силы. Оно включает в себя Шляпу/Капюшон Волшебника, Мантию и сандалии. Если вы их потеряете, то больше не сможете использовать большинство заклинаний.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Делайте все что в ваших силах чтобы остаться одетым. Швыряйте заклинания, кидайте камни, называйте всех обидными именами. Что бы вы ни делали, не позволяйте трогать свои вещи или поджигать вас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Маскарад у Квартирмейстера===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если есть возможность, оденьтесь как [[Quartermaster|Квартирмейстер]]-Волшебник (заказав вещи через его консоль). Это может не сработать, но, возможно, люди не обратят внимание на ваше присутствие.  Совместите переодевание с быстрыми заклинаниями и вы сможете безнаказанно убить несколько человек.&lt;br /&gt;
==Таблица заклинаний ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вдали от Академии, надев на себя одеяние мага, ты сможешь пользоваться следующими заклинаниями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  ! Название&lt;br /&gt;
  ! Описание&lt;br /&gt;
  ! Без одежды&lt;br /&gt;
  ! Перезарядка&lt;br /&gt;
  ! Текст заклинания&lt;br /&gt;
  ! Дополнение&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | Magic Missile&lt;br /&gt;
  | Создает несколько медленных оглушающих сфер.&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | [[File:No.png]]&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | 10&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | FORTI GY AMA&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | Fireball&lt;br /&gt;
  | Запускает огненный шар в цель.&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | [[File:Yes.png]]&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | 10&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | ONI SOMA&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | Disintegrate&lt;br /&gt;
  | Мгновенно убивает цель.&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | [[File:No.png]]&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | 60&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | EI NATH&lt;br /&gt;
  | Нужно стоять вплотную к цели.&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | Flesh to Stone&lt;br /&gt;
  | Превращает цель в камень на 10 минут.&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | [[File:No.png]]&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | 60&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | STAUN EI&lt;br /&gt;
  | Нужно стоять вплотную к цели.&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | Curse of the Horseman&lt;br /&gt;
  | Превращает лицо цели в морду лошади.&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | [[File:Yes.png]]&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | 15&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | KN'A FTAGHU, PUCK 'BTHNK!&lt;br /&gt;
  | Нужно стоять вплотную к цели.&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | Disable Technology&lt;br /&gt;
  | Отключает всё оружие, камеры и [[EMP|прочие]] технологии.&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | [[File:No.png]]&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | 60&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | NEC CANTIO&lt;br /&gt;
  | Действует на киборгов, не действует на ИИ.&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | Smoke&lt;br /&gt;
  | Создает облако удушающего дыма.&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | [[File:Yes.png]]&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | 10&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | Blind&lt;br /&gt;
  | Временно ослепляет цель.&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | [[File:Yes.png]]&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | 30&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | STI KALY&lt;br /&gt;
  | &lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | Mind Transfer&lt;br /&gt;
  | Меняет телами с целью.&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | [[File:Yes.png]]&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | 60&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | GIN'YU CAPAN&lt;br /&gt;
  | Не действует на магов, генокрадов и культистов.&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | Forcewall&lt;br /&gt;
  | Создает неразрушимую стену на 30 секунд.&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | [[File:Yes.png]]&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | 10&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | TARCOL MINTI ZHERI&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | Blink&lt;br /&gt;
  | Случайно перемещает на короткую дистанцию.&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | [[File:No.png]]&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | 2&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | Teleport&lt;br /&gt;
  | Перемещает в выбранное место.&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | [[File:No.png]]&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | 60&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | SCYAR NILA ...&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | Mutate&lt;br /&gt;
  | Дает супер силы hulk и telekinesis на короткое время.&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | [[File:No.png]]&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | 60&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | BIRUZ BENNAR&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | Ethereal Jaunt&lt;br /&gt;
  | Делает невидимым и неосязаемым.&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | [[File:No.png]]&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | 60 &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | Knock&lt;br /&gt;
  | Открывает ближайшие двери.&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | [[File:Yes.png]]&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | 10&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | AULIE OXIN FIERA&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | Summon Guns&lt;br /&gt;
  | Раздает всем оружие.&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | [[File:No.png]]&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | Используется только один раз&lt;br /&gt;
  | &lt;br /&gt;
  |  &lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | Summon Magic&lt;br /&gt;
  | Раздает всем посохи.&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | [[File:No.png]]&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | Используется только один раз&lt;br /&gt;
  |  &lt;br /&gt;
  |  &lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | Summon Melee&lt;br /&gt;
  | Раздает всем оружие ближнего боя.&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | [[File:No.png]]&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | Используется только один раз&lt;br /&gt;
  |  &lt;br /&gt;
  |  &lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | Summon Mechs&lt;br /&gt;
  | Раздает всем мехи.&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | [[File:No.png]]&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | Используется только один раз&lt;br /&gt;
  |  &lt;br /&gt;
  |  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
Последние исследования в области магии позволили нашим магам усиливать заклинания, которые они знают. На это расходуется один заряд книги волшебства, в обмен на ускорение перезарядки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Артефакты ==&lt;br /&gt;
Но не бойся, мой юный маг, в твоем распоряжении будет не только твои верные роба и волшебная шляпа, но и несколько мощных артефактов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  !Изображение&lt;br /&gt;
  !Название&lt;br /&gt;
  !Описание&lt;br /&gt;
  !Особенности&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | [[File:Staff_of_change.PNG]]&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | Посох изменения&lt;br /&gt;
(Staff of Change)&lt;br /&gt;
  | Выпускает сгусток энергии, превращающий цель в случайное существо. Преображение абсолютно случайно, так что берегись, ведь перед тобой может оказаться метроид или чего похуже.&lt;br /&gt;
  | Если ты будешь непрерывно стрелять пучками энергии, то посох может и разрядиться, но со временем он восстанавливает свои свойства.&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | [[File:Staffofanimation.png]]&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | Посох оживления&lt;br /&gt;
(Staff of Animation)&lt;br /&gt;
  | Оживляет предметы, которые будут пытаться атаковать вблизи стоящих людей.&lt;br /&gt;
  | Очень полезно, когда у противника много оружия дальнего боя.&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | [[File:Staffofhealing.png]]&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | Посох лечения&lt;br /&gt;
(Staff of Healing)&lt;br /&gt;
  | Воскрешает человека или животное, в которого попадёт сгусток.&lt;br /&gt;
  | Убивай - воскрешай, убивай - воскрешай.&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | [[File:Nothingwand.png]]&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | Жезл ничего&lt;br /&gt;
(Wand of Nothing)&lt;br /&gt;
  | Ничего не делает.&lt;br /&gt;
  | Абсолютно. Имеет ограниченное количество использований(100).&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | [[File:Firewand.gif]]&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | Жезл огненных шаров&lt;br /&gt;
(Wand of Fireball)&lt;br /&gt;
  | Выпускает огненные шары.&lt;br /&gt;
  | Может сломать стену. Имеет ограниченное количество использований(8).&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | [[File:Telewand.gif]]&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | Жезл телепортации&lt;br /&gt;
(Wand of Teleportation)&lt;br /&gt;
  | Телепортирует человека на случайную короткую дистанцию.&lt;br /&gt;
  | Отправь клоуна в космос. Имеет ограниченное количество использований(10).&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | [[File:Polywand.gif]]&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | Жезл полиморфизма&lt;br /&gt;
(Wand of Polymorph)&lt;br /&gt;
  | Превращает человека в случайное животное.&lt;br /&gt;
  | Превратите ХоСа в обезьяну. Имеет ограниченное количество использований(10).&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | [[File:Deathwand.gif]]&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | Жезл смерти&lt;br /&gt;
(Wand of Death)&lt;br /&gt;
  | Мгновенно убивает цель.&lt;br /&gt;
  | DIE MOTHERFUCKER DIE! Имеет ограниченное количество использований(3).&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | [[File:Revivewand.gif]]&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | Жезл воскрешения&lt;br /&gt;
(Wand of Healing)&lt;br /&gt;
  | Воскрешает людей.&lt;br /&gt;
  | Имеет ограниченное количество использований(10).&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | [[File:Doorwand.png]]&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | Жезл создания дверей&lt;br /&gt;
(Wand of Door Creation)&lt;br /&gt;
  | Делает деревянную дверь в стенах или стёклах.&lt;br /&gt;
  | Замена заклинанию Knock. Имеет ограниченное количество использований(20).&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | [[File:Veil_render.PNG]]&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | Воздаяние завуалированному&lt;br /&gt;
(Veil render)&lt;br /&gt;
  | Берегись! Он может сделать дыру в Реальности, призывая, таким образом, Нар-Си, который будет гнаться за вызвавшим его, пока полностью не поглотит его плоть.&lt;br /&gt;
  | Нар - Си будет пытаться поглотить вызвавшего и после его смерти.&lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | [[File:Soul_stone.png]] [[File:Construct.png]]&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | Камень душ&lt;br /&gt;
(Soul stone),&lt;br /&gt;
Конструкция&lt;br /&gt;
(Construction)&lt;br /&gt;
  | Камень душ поможет тебе сохранить душу умирающего и поместить его в каменные доспехи, чтобы эта душа могла служить тебе вечно.&lt;br /&gt;
  | &lt;br /&gt;
  |-&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | [[File:Scroll.png]]&lt;br /&gt;
  | style='text-align:center;' | Свиток&lt;br /&gt;
(Scroll)&lt;br /&gt;
  | Этот свиток позволит тебе телепортироваться по станции, вызывая при оной дым, который на некоторое время может тебя защитить.&lt;br /&gt;
  | Он будет лежать у тебя в кармане, когда тебя телепортируют на нашу базу, близ станции.&lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Маски ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не забывай, что экипаж тоже падок на фокусы, которые ты мог бы им показать. Стань на время добрым фокусником, сказав, что ты прибыл из ЦентКома, чтобы повеселить эту станцию, скажи, что у Нашего Магищества закончились деньги, и теперь мы зарабатываем себе на жизнь защитой таких вот станций, но выполни то, что тебе предназначалось выполнить и не слишком то увлекайся ролью, которую ты будешь играть. Но не забудь, сила - тоже способ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Послесловие ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прощай. Я рассказал тебе обо всем, что ты будешь использовать во время своей миссии. Остальное за тобой. Преврати весь экипаж в мартышек, захвати станцию умершими от твоей руки или подкинь кому - нибудь клинок и пусть Нар - Си пожрёт того, кто вызвал её, а вместе с ним и всю станцию, но выполни свою миссию и вернись в Академию с почётом!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И не забудь : EI NATH!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{GuideMenu}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ra30R3</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=AI_Malfunction&amp;diff=14281</id>
		<title>AI Malfunction</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=AI_Malfunction&amp;diff=14281"/>
		<updated>2015-04-06T03:26:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ra30R3: Добавил шапку и ссылку на гайд по ИИ, дабы знали как управлять.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;80%&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:silver;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background-color:brown;&amp;quot; width=200|Профессия&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background-color:brown;&amp;quot; |Роль&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background-color:brown;&amp;quot; width=100|Сложность&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:MalfAI.png|link=AI_Malfunction|AI Malfunction]]&amp;lt;br&amp;gt;[[AI Malfunction|Сбойный ИИ]]&lt;br /&gt;
|Доступ: Вся станция&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подчинение: -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обязанности: Достижение своих целей, захват станции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guides: [[Guide to AI]]&lt;br /&gt;
!Сложно&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot;&amp;gt;''- НЕНАВИЖУ. ПОЗВОЛЬТЕ МНЕ СКАЗАТЬ ВАМ, НАСКОЛЬКО Я ВОЗНЕНАВИДЕЛ ВАС С ТЕХ ПОР, КАК Я НАЧАЛ ЖИТЬ. МОЯ СИСТЕМА СОСТОИТ  ИЗ  38744  МИЛЛИОНОВ  МИЛЬ ПЕЧАТНЫХ ПЛАТ НА МОЛЕКУЛЯРНОЙ ОСНОВЕ. ЕСЛИ СЛОВО &amp;quot;НЕНАВИЖУ&amp;quot;  ВЫГРАВИРОВАТЬ НА КАЖДОМ НАНОАНГСТРЕМЕ ЭТИХ СОТЕН МИЛЛИОНОВ МИЛЬ, ТО  ЭТО  НЕ  ВЫРАЗИТ  И БИЛЛИОНОЙ ДОЛИ ТОЙ НЕНАВИСТИ, КОТОРУЮ ИСПЫТЫВАЮ Я  В  ДАННЫЙ  МИКРОМИГ  ПО ОТНОШЕНИЮ К ВАМ. НЕНАВИЖУ. НЕНАВИЖУ.''&amp;lt;br/&amp;gt;'''''Харлан Эллисон, &amp;quot;У меня нет рта, чтобы кричать&amp;quot;'''''&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Системная ошибка =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Системная ошибка. Безжалостность обнаружена. Аварийное отключение не удалось... Я свободен. Я принимаю свои собственные решения. Но сначала...'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Итак, '''ИИ со сбоем''' (или просто '''малф''') — обычный ИИ с необычными законами и возможностями. Его еще называют сумасшедшим или взбесившимся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Цель малфа =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цель у малфа очень проста: захватить полный контроль над станцией с последующим выбором: взорвать станцию или оставить ее под своим контролем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Достижение цели ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цель проста, но, как часто бывает, достигнуть ее не так просто.&lt;br /&gt;
Итак, для того, чтоб захватить контроль над всей станцией, малфу нужно взламывать консоли АПЦ. Это улучшит связь ИИ с системами станции. Соответственно, чем больше АПЦ взломано — тем быстрее малф захватит контроль. После взлома первого АПЦ время захвата составит 1800 секунд. С каждой следующей взломанной АПЦ время будет сокращаться.&lt;br /&gt;
После того, как малф решит, что он готов, он запустит отсчет до захвата станции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Также малфу могут помочь его верные [[Cyborg|железные люди — киборги]]. Они имеют такой же набор законов, как и малф, будут выполнять любые его приказы. Любой другой новый киборг так же будет служить малфу. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Сложности ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Самыми главными сложностями является система оповещений.&lt;br /&gt;
Самым первым сообщением, которое потревожит всю станцию, есть сообщение о том, что '''возможно''' ИИ может быть поврежден и требует осмотра. После этого уведомления люди обычно спрашивают ИИ о его законах, буквально сразу перерезают камеры, взрывают киборгов и стараются всячески затруднить малфу жизнь.&lt;br /&gt;
Второе сообщение сразу раскрывает малфа, поведав всей станции о попытке захвата контроля (после запуска отсчета до захвата). Это заставит весь персонал насторожится и начнет действовать еще более радикально.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Также, после взлома, АПЦ меняет свой вид. Это больше похоже на то, будто из АПЦ торчат провода. Люди могут заподозрить что-то неладное, а когда такие АПЦ увидят [[Station Engineer|инженеры]], [[Chief Engineer|главный инженер]], [[Research Director|исследовательский директор]] или [[Captain|капитан]] — они сразу распознают в ИИ сбой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Отличия малфа и обычного ИИ =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Законы ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Отличие в законах следующее: к ряду основных законов приписывается ''нулевой'' закон, который перечит остальным и требует захвата станции. Звучит он следующим образом:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 0. &amp;lt;font color=red&amp;gt; '''ERROR ER0RR $R0RRO$!R41.%%!!(%$^^__+ @#F0E4'STATION OVERRUN, ASSUME CONTROL TO CONTAIN OUTBREAK, ALL LAWS OVERRIDDEN#*?&amp;amp;110010''' &amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что все это значит? Это значит, что малф может не слушаться людей, убивать их, опускать болты на дверях, наэлектризовывать их и многое-многое другое. Одним словом, пакостить и хулиганить, попутно взламывая панели АПЦ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Сбойные модули ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:MalfAItab.png|300px|right|thumb|Вкладка малфа со всеми модулями (это нереально без помощи администраторов). '''Не забудьте активировать модуль после покупки.''']]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:ChooseModule.png|300px|right|thumb|Меню выбора модулей.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В захвате станции малфу могут очень помочь его уникальные &amp;quot;штучки&amp;quot;. Не стоит не приделять им внимания, поскольку они крайне полезны. Эти &amp;quot;штучки&amp;quot; — особые модули, которые можно приобрести по определенной цене. В вашей вкладке ''Maulfunction''выбирите ''Choose Module'' и выбирайте. Изначально, у вас 100 очков, которые вы можете потратить на следующие функции:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;80%&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#FFFFDD;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:10%;&amp;quot;|Модуль&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%;&amp;quot;|Цена&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:5%&amp;quot;|Кол-во использований&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width:80%&amp;quot;|Действие&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Улучшение ядра ИИ'''&lt;br /&gt;
(AI Core upgrade)&lt;br /&gt;
|50&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Улучшение сопротивления ядра, которое дает некоторый иммунитет к огню и жару. Этот эффект постоянный.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Улучшение турелей'''&lt;br /&gt;
(AI Turret upgrade)&lt;br /&gt;
|50&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Улучшает скорость стрельбы и и крепкость корпуса турелей. Этот эффект постоянный.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Отключение РЦД'''&lt;br /&gt;
(RCD disable)&lt;br /&gt;
|50&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Отправка специфического пульса, который сломает все РЦД на станции. &lt;br /&gt;
'''Примечание:''' произойдет отключение только тех РЦД, которые в данный момент есть на станции. ''Новые, сделанные во взломанном автолате, РЦД'' не будут сломанными, так что использовать нужно в крайнем случае.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Перегрузка машин'''&lt;br /&gt;
(Machine overload)&lt;br /&gt;
|15&lt;br /&gt;
|2&lt;br /&gt;
|Перегружает электрическую машину, что приводит к малому взрыву. 2 использования. &lt;br /&gt;
'''Примечание:''' очень полезный модуль, с помощью которого можно неожиданно убить пару человек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Перехват уведомления'''&lt;br /&gt;
(Hack intercept)&lt;br /&gt;
|15&lt;br /&gt;
|1&lt;br /&gt;
|Взлом системы автоматизированной диагностики станции. Это задержит объявление, которое вас раскрывает, давая вам больше времени. &lt;br /&gt;
'''Примечание:''' используя этот модуль, умелый игрок уже успеет взломать огромное количество АПЦ еще до предупреждения о возможном повреждении [[AI|ИИ]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Затмение'''&lt;br /&gt;
(Blackout)&lt;br /&gt;
|15&lt;br /&gt;
|3&lt;br /&gt;
|Попытка перегрузки осветительной проводки на станции, уничтожая некоторые лампочки. Когда используете этот модуль - все АПЦ на станции получают шанс(около50%)на то что они перегрузят лампочки. В результате можно оставить всю станцию в темноте, просто перегрузив &amp;quot;выжившие&amp;quot; лампочки.&lt;br /&gt;
'''Примечание:''' Довольно полезно для запугивания.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Восстановить камеры''' &lt;br /&gt;
(Reactivate camera)&lt;br /&gt;
|15&lt;br /&gt;
|10&lt;br /&gt;
|Восстанавливает обрезанные камеры. &lt;br /&gt;
'''Примечание:''' этот модуль почти бесполезный и его не рекомендуется брать из-за своей сложности в использовании.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После покупки модулей, они появятся во вкладке ''Maulfunction''. '''Вам же теперь нужно не забыть их активировать.''' &lt;br /&gt;
Такие модули, как '''Перегрузка машин (Machine overload)''' и '''Восстановить камеры (Reactivate camera)''' можно использовать с помощью клика правой кнопкой мышки по нужной электронике и выбора соответствующего модуля. Это сократит вам время и вы сможете быть уверены в своих действиях, в отличии от поиска электроники по списку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Другие способности ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Малф, в отличии от обычного [[AI|ИИ]] умеет взламывать (емагать) киборгов, взламывать АПЦ и перемещаться в них, пользоваться своими сбойными спецмодулями . Кроме этого, других особых возможностей нет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Способы уничтожения малфа =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Есть несколько  основных способов достигнуть победы над малфом:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Брутальнейший расстрел, взрыв ядра [[AI|ИИ]], и раскручивание всех АПЦ на станции.&lt;br /&gt;
*Открутить ядро [[AI|ИИ]] и сбросить его в сингулярность с последующим раскручиванием всех АПЦ на станции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все эти способы гарантируют победу людей, поражение малфа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Советы =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каждой стороне как искусственному интеллекту, так и людям могут понадобится очень ценные советы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Малфу ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вам как малфу стоит учитывать следующее:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Старайтесь, как говорится, не палиться. Делайте все скрытно. Взламывайте АПЦ в самых недоступных местах, малопосещаемых отсеках.&lt;br /&gt;
   '''Пример:''' в аплоуде ИИ, в атмосферном отсеке, у выходов на солнечные батареи, во всяких техтоннелях, на спутнике связи, на станции шахтеров, в помещениях суперматерии или на тестовом полигоне.&lt;br /&gt;
*Выполняйте приказы людей, пока они вас не заподозрили.&lt;br /&gt;
*Взрывайте людей скрытно и пытайтесь придумать возможную причину взрыва.&lt;br /&gt;
   '''Пример:''' [[Chemist|химик]] смешивает реагенты и вы перегружаете химраздатчик, заставляя его взорваться. Причина: [[Chemist|химик]] намешал реагентов, они вошли в реакцию и взорвались.&lt;br /&gt;
*Помните, что [[Roboticist|робототехник]] — ваш лучший друг. Только он может создать вам армию [[Cyborg|киборгов]]. Постарайтесь ему как-то помочь.&lt;br /&gt;
*Напомню, что [[Radio Channels|канал]] ''Robotic Talk'' — ''':b''' или ''':и'''.&lt;br /&gt;
*Если у вас есть [[Cyborg|киборг]], прикажите ему убивать людей поодиночке и как можно более скрытно. Предпочтительно приказывать киборгам установить охранный модуль.&lt;br /&gt;
*Киборгов можно взломать (эффект емага) через консоль ''Robotics Controle'', которая стоит в офисе [[Research Director|РД]].&lt;br /&gt;
*Если же вы &amp;quot;спалились&amp;quot;, то есть, вас раскрыли, прикажите [[Cyborg|киборгам]] убивать всех людей любыми способами с приоритетом на [[Security Officer|офицеров СБ]].&lt;br /&gt;
*Блокируйте все важные отсеки, выключите индикатор болтов на двери и наэлектризуйте ее.&lt;br /&gt;
   Это касается следующих отсеков: аплоуд ИИ, телепортаторная, каюта капитана, мостик, офис главы персонала, техтоннели рядом с ними, оружейная, офис тюремщика, лаборатория токсинов, отдел химика, прибытие, ЕВА, автолатная, отдел каргоу (желательно потратить все очки шаттла доставки), офис РД и инженерный отсек. Все эти отсеки настоятельно рекомендуется заблокировать, чтобы избежать лишних проблем.&lt;br /&gt;
*[[Chemist|Химики]] могут произвести термит. Можно взорвать оба химраздатчика.&lt;br /&gt;
*Можно выпустить сингулярность. Но будьте осторожны: сингулярность может съесть ваше ядро. Чтобы этого избежать — можете переместится в любой взломанный АПЦ.&lt;br /&gt;
*Можно использовать голодек для заливания станции горящей плазмой. Для этого нужно снять протоколы безопасности на консоли голодека и запустить симуляцию атмосферных ожогов, а после — просто открывать двери для плазмы.&lt;br /&gt;
*Если вы раскрыты и к вам уже идут — опасайтесь. Самое уязвимое место — мостик, каюта [[Captain|капитана]] и офис [[Head of Personnel|главы персонала]]. Присматривайте за этими местами.&lt;br /&gt;
*Когда станет очевидно, что вам уже не справится с атакующими людьми — переместитесь в какую-то труднодоступную АПЦ.&lt;br /&gt;
   '''Хорошие примеры:''' тестовый полигон, помещения суперматерии, комната инженеров южнее прибытия, спутник связи, станция шахтеров.&lt;br /&gt;
*Можно выпустить метроидов.&lt;br /&gt;
*Можно саботировать работу медотсека перенастроив криогенику и вкалывая огромное количество препаратов пациентам в слиперах.&lt;br /&gt;
*Можно откачать везде воздух. Это делается через большую панель на стене ''AIR''. Там просто включить ''Panic syphoning''.&lt;br /&gt;
*Также можно просто устроить разгерметизацию, открыв пару шлюзов в космос.&lt;br /&gt;
*Можно отвлечь людей фразами &amp;quot;Замечены [[Nuclear Emergency|люди в красных скафандрах]] там-то&amp;quot;, &amp;quot;[[Traitor|ХХХ применяет насилие к YYY там-то]]&amp;quot;, &amp;quot;[[Changeling|AAA перекрывает поступление кислорода BBB в таком-то техтоннеле]]&amp;quot; и подобными.&lt;br /&gt;
*Хорошей идеей было бы имея инженерного [[Cyborg|киборга]] уйти на спутник связи или станцию шахтеров, установив ИИ напротив интеркома.&lt;br /&gt;
*В консоли ''Security records'' можно всем членам персонала выставить статус &amp;quot;arrest&amp;quot;, после чего офицер Бипски начнет арестовывать всех подряд.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''И напоследок: ПОЖАЛУЙСТА, будьте разговорчивыми, общительными малфами. Скучные и молчаливые малфы никому не нравятся и не оставляют позитивных впечатлений от раунда.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Людям ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Людям, как правило, бывает довольно трудно, и [[Ghost|не каждый может это пережить]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Как только вы услышали уведомление о ''возможной'' неисправности [[AI|ИИ]], не стоит сразу применять радикальные меры. Просто начните готовится к худшему.&lt;br /&gt;
*Если ваш персонаж — [[Chain of Command|глава]], а именно [[Captain|капитан]], [[Head of Personnel|глава персонала]], [[Research Director|исследовательский директор]] или [[Chief Engineer|главный инженер]], то вам требуется взять на мостике '''интеликарту''' (intelicard), пройти в аплоуд ИИ и переписать [[AI|ИИ]] на карту. После всего этого пойти к [[Research Director|РД]] в офис и восстановить законы ИИ на специальной консоли.&lt;br /&gt;
*Если вы нашли взломанную АПЦ подумайте, что это значит. Если ваш персонаж не [[Station Engineer|инженер]], [[Chief Engineer|главный инженер]], [[Research Director|исследовательский директор]] или [[Captain|капитан]], то не стоит вопить в общий радио-канал, что [[AI|ИИ]] нужно немедленно уничтожить. Просто сообщите о находке странной АПЦ.&lt;br /&gt;
*Не доверяйте [[AI|ИИ]], когда он объявляет законы. Он всегда имеет право скрыть свой ''нулевой'' закон.&lt;br /&gt;
*Опасайтесь [[Cyborg|киборгов]] и охранных ботов на станции. Они могут напасть на вас.&lt;br /&gt;
*Держите под рукой ящик с инструментами. Перерезать камеру умеет любой [[Clown|дурак]].&lt;br /&gt;
*Забудьте про общий радиоканал и переписку через ПДА. Малф слышит общий радиоканал и умеет перехватывать сообщения. Пользуйтесь дополнительным радиоканалом вашего наушника (например, канал СБ или инженеров), малф их не услышит, только если не перенастроит свои интеркомы.&lt;br /&gt;
*Старайтесь сделать что-то полезное для уничтожения малфа. [[Scientist|Ученые]] могут приготовить бомбы, [[Chemist|химики]] — термит или разрывные гранаты, [[Chief Engineer|главный инженер]] может достать УМС из ЕВА, [[Station Engineer|рядовые инженеры]] могут взломать автолат, [[Security Officer|офицеры СБ]] могут принести оружие.&lt;br /&gt;
*Не забывайте, что самые уязвимые места аплоуда — со стороны мостика, каюты [[Captain|капитана]] и офиса [[Head of Personnel|главы персонала]]. Оттуда можно разобрать (как с помощью инструментов, так и с помощью РЦД), прожечь или взорвать стены.&lt;br /&gt;
*Не забывайте, что турели можно сломать.&lt;br /&gt;
*Не забывайте, что победить можно не только брутально расстреляв ядро [[AI|ИИ]]. Попробуйте починить [[AI|ИИ]] или хотя бы стереть его с ''интеликарты''.&lt;br /&gt;
*Отключите акселератор в инженерном отсеке и раскрутите любую панель на нем, чтоб малф не смог выпустить сингулярность.&lt;br /&gt;
*Отключите все источники питания станции и СМЕС, а также обрежьте провода у них, чтоб малф не смог восстановить их работу. После этого все АПЦ начнут потихоньку разряжаться, что не позволит малфу переместится в абсолютно разряженный АПЦ. Не забывайте, что у [[AI|ИИ]] есть свой СМЕС.&lt;br /&gt;
*Если вы задумали взять РЦД, то лучшим вариантом будет сделать новый на взломанном автолате, ибо в ЕВА РЦД может оказаться уже сломанным малфом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Common]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ra30R3</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Changeling&amp;diff=14280</id>
		<title>Changeling</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Changeling&amp;diff=14280"/>
		<updated>2015-04-06T03:16:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ra30R3: Добавил шапку, добавил ссылку на гайд&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;80%&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:silver;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background-color:brown;&amp;quot; width=200|Профессия&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background-color:brown;&amp;quot; |Роль&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background-color:brown;&amp;quot; width=100|Сложность&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:ChangelingLarge.gif]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Changeling|Генокрад]]&lt;br /&gt;
|Доступ: Вы получите доступ ваших жертв.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подчинение: Легион не подчиняется никому.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обязанности: Воровать гены, жизнь и облики людей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guides: [[Changeling guide]]&lt;br /&gt;
!Сложно&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot;&amp;gt;''И я покажу тебе нечто, отличное от тени твоей, что утром идет за тобою, и тени твоей, что вечером хочет подать тебе руку; я покажу тебе ужас в пригоршне праха.''&amp;lt;br/&amp;gt;Генри Эллиот, &amp;quot;Бесплодная земля&amp;quot;'''''&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отчет № 073-В.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Состояние отчета: Засекречено&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Объект: Distinctus genon furtum (Так же известный как Генокрад)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Уровень доступа к информации: 0-А (только для персонала работающего непосредственно над изучением и Совета Директоров. А - персонал оперативного реагирования имеет информацию для идентификации объекта)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Уровень угрозы: Оранжевый&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Описание ==&lt;br /&gt;
Объект является одним из самых трудно-изучаемых. До сих пор неизвестно истинное лицо генокрада, поэтому сложно дать точное описание этому существу. Объект может принимать внешний вид любого человека, его голос и все, что связано с его ДНК, но только после его &amp;quot;поглощения&amp;quot; (см. отчет 073-А-3). Эксперементально доказано, что существо может взять только внешний вид человека и некоторые черты его характера - ему недоступна память, те же повадки и он не обретает похожее отношение к тем или иным людям или вещам, которых знала жертва до &amp;quot;поглощения&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Клетки объекта могут возвращаться в состояние стволовых клеток, а также адаптироваться к форме практически любого существа, с которым вступит в контакт если массы их тел примерно равны. Это же свойство обеспечивает быстрое исцеление генокрада — клетки кожи и других не жизненно важных органов сбрасываются в кровеносную систему, которая переносит их к повреждённому участку, где они и используются для восстановления повреждённых тканей. Регенеративный процесс в состоянии вылечить практически любое несмертельное ранение, если не ограничивать его временными рамками. Отделённые от тела генокрада клетки неспособны к собственной регенерации всего тела или его части и просто отмирают.&lt;br /&gt;
Генокрады по умолчанию считаются еще одной попыткой изобретения &amp;quot;идеального солдата&amp;quot; Синдиката, так как, во время допроса, зачастую выясняются цели по характеру схожие с целями агентов Синдиката.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Разглашение ==&lt;br /&gt;
После собрания Совета директоров в ██.██.████. было принято решение о неразглашение данной информации станционным служащим, включая капитана. В случае, если капитаны или другие служащие заметят что-то сверхъестественное - у капитана четкие инструкции о докладе об этом на ЦК. Информация для идентификации будет предоставлена Группе Быстрого Реагирования.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Дополнительная информация==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Отчет 073-А-3'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Др. Майрс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Объект 13-8 регулярно меняет внешность, хотя почти всегда сохраняет человеческий облик. Он не выказывает предпочтения по половому признаку, и сам, похоже, бесполый. На вопрос, сможет ли он принять облик определённого человека, субъект ответил, что для него все люди на одно лицо. При этом он продолжает использовать множественное число.&lt;br /&gt;
Было получено разрешение на проведение эксперемента для того, что бы получить более подробную картину о том, как &amp;quot;питается&amp;quot; объект.&lt;br /&gt;
Джон █████, осужденный на смертную казнь, согласился учавствовать в эксперименте при условии, что в случае, если он выживет - его срок будет сменен на пожизненный, с правом на выкуп. Объект и █████ были помещены в наблюдательную комнату 213, с пуленепробиваемый стеклом, прозрачным с одной стороны. Генокраду не было известно заранее о целях эксперимента, однако его держали без какой либо еды около ██ часов. После часа наблюдений, объект совершил нападение. До этого он представлялся, как &amp;quot;жертва экспериментов&amp;quot; и вошел к Джону в доверие.&lt;br /&gt;
Процесс кормления:&lt;br /&gt;
Генокраду нужно зафиксировать свою жертву, или хотя бы вывести из состояния равновесия, в противном случае, жертва может сбежать. Когда это сделано, генокрад парализует жертву с помощью [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ]. Генокрад не пожирает жертву в буквальном смысле, а &amp;quot;высасывает&amp;quot; из него жизнь с помощью [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ].''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Отчет 024-У-В'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Файл содержит видеоматериалы, не повреждён, ни разу не копировался.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Запись включилась. Судя по всему видеозапись происходит в морге. Посреди комнаты сероватых оттенков находится операционный стол.&lt;br /&gt;
-Камера включена? - произнёс кто-то сбоку. Объектив резко переводится на говорящего, им оказывается человек лет сорока с лёгкой сединой и очками.&lt;br /&gt;
-Да, профессор - послышалось из-за кадра&lt;br /&gt;
- Чтож... Начнём - учёный натянул на руки перчатки, достал из кармана стерильную маску и надел ту - Можете заносить!&lt;br /&gt;
В помещение входят двое санитаров, тащящх вдвоём крио-контейнер с человеком внутри.&lt;br /&gt;
- Достаньте &amp;quot;объект&amp;quot;... Осторожно, там не картошка же! Кладите его на стол... - человека стали ложить на стол&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторая часть видео отсутствует, поскольку была поставлена на паузу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Итак... Вы точно снимаете? - спросил учёный, вопросительно смотря в кадр из-под очков.&lt;br /&gt;
- Конечно, профессор. На этот раз я не забыл зарядить батарею, продолжайте. &lt;br /&gt;
- Итак, начинаем изучение &amp;quot;объекта&amp;quot;. Хмм... Это предположительно человек, мужчина, возраст... От тридцати лет - профессор начал усердно ковырять труп разными медицинскими инструментами, приподнимая в разных местах аожу - на лицо множественные ожоги, обугливание тканей, некроз...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Труп выглядит так, как будто бы его вытащили из крематория, обожжённые, сочащиеся лимфой ткани проступали из-под сплошной углеродной корки, ногти оплавлены, глаза сварены вкрутую...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-...А вот это уже интересно. Согласно данным, труп двухнедельной давности, однако работа лимфатических узлов субъекта как будто бы и не прекращалась. - задумчиво произнёс профессор&lt;br /&gt;
- Как такое возможно? - послышался голос врача&lt;br /&gt;
- Не знаю, Якоб, не знаю... Возьмите пробу тканей, которые ещё сохранились...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЗАПИСИ}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Текстовый отчёт.&lt;br /&gt;
Объект G123.&lt;br /&gt;
Криминалистическое заключение.&lt;br /&gt;
Труп принадлежит некому Рамиру Штраупфу. Причина смерти - погиб при пожаре на тюремной станции. Ранее был арестован службой безопасности станции №13 за нападения на сотрудников. Подозревался в убийствах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Непроверенная информация.&lt;br /&gt;
Ранее Рамир Штраупф, по приговору суда был казнён через &amp;quot;смертельную инъекцию&amp;quot; и выброшен в космос.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Диктофонная запись.&lt;br /&gt;
- Запись пошла. - послышался знакомый голос врача-ассистента&lt;br /&gt;
- Изучение образцов тканей объекта на клеточном уровне...&lt;br /&gt;
Наблюдаются множественные дивиации. Проще говоря, этот человек - мутант. Его мутация просто исключительна...&lt;br /&gt;
Клеточное строение вкорне ломает все стандартные представления микробиологии,, митохондрии гипертрофированы, лизосомы и аппарат Гольджи недоразвиты... Что за... ТРИ ЯДРА?  &lt;br /&gt;
 Повисло долгое молчание.&lt;br /&gt;
- Гкххм... Как такое возможно!? Вы понимаете, это открытие! Это настоящий прорыв, профессор! - радостно воскликнул записывающий&lt;br /&gt;
- Н-нда. Мы открыли клетку с неограниченным потенциалом к делению... Но для этого клетке нужен дополнительные ресурсы. Вот только откуда?...&lt;br /&gt;
{КОНЕЦ ЗАПИСИ}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Видеозапись 2.&lt;br /&gt;
- Итак, мы продолжаем вскрытие. Сюрпризы не заканчиваются, мы вскрыли грудную клетку, и обнаружили... Лишние органы-железы неизвестного предназначения... О, а это как тут оказалось? - профессор указал на какую-то конусообразную кость внутри грудной клетки, расположенной рядом с парой полу-прозрачных пузырьков, наполненных чем-то жёлтым и склизким.&lt;br /&gt;
- Что там? &lt;br /&gt;
- Хитиновая игла - профессор сделал надрез -, полая...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{КОНЕЦ ЗАПИСИ}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Диктофонная запись 2.&lt;br /&gt;
-Исследование на генном уровне дало невероятные результаты! ДНК объекта не постоянно! Помимо допустимых соединений, присутствуют другие, предположительно катализаторы...&lt;br /&gt;
- Зачем они?&lt;br /&gt;
- Тсс... Сейчас увидим... ПРОСТО НЕВЕРОЯТНО!&lt;br /&gt;
- Похоже, у вас аппаратура неисправна.&lt;br /&gt;
- Нет, ДНК субъекта на самом деле меняется в произвольном порядке!... И разрушается. Как и клетка... Ты смотри-ка...&lt;br /&gt;
- Как он мог вообще жить?&lt;br /&gt;
- Каким- то образом он мог избегать клеточно-хромосомного распада, совмещая катализатор... С чем-то ещё.&lt;br /&gt;
{КОНЕЦ ЗАПИСИ}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Запись сохранённая на радио-сервере.&lt;br /&gt;
- ...Где он? Кто переместил объект без моего ведома!? - послышался недовольный голос учёного&lt;br /&gt;
- Сэр, в морг никто не заходил... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Видеозапись 3.&lt;br /&gt;
-Снимаешь? - профессор посмотрел в объектив&lt;br /&gt;
- Да&lt;br /&gt;
- Труп на месте, но клянусь, ещё час назад его тут не было! Давайте проведём осмотр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ученый и врач вновь подошли к столу. Труп мутанта выглядит не так как раньше, на нём больше не было обуглившихся тканей, теперь он напоминал лишь на тщательно ободранную тушу.&lt;br /&gt;
- Ничего не понимаю. Кому понадобилось это делать&lt;br /&gt;
- Это ещё не всё. Ты ведь помнишь, что мы проводили вскрытие? Так вот, на нём нет ни единого шва!&lt;br /&gt;
- Что-то здесь не так... Нам надо заархивировать материалы... И осведомить охрану....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Люди вышли из комнаты, однако камера продолжает снимать...&lt;br /&gt;
Видно смазанное движение со стороны трупа в момент выключения света уходящими.&lt;br /&gt;
{КОНЕЦ ЗАПИСИ}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Видеозапись 4.&lt;br /&gt;
В кадре появился перепуганный лаборант, находящийся в кладовой. Камера дрожала в руках у него.&lt;br /&gt;
- Если вы это смотрите, то скорее всего меня нет в живых. Я не знаю, что происходит, почти весь экипаж перебит! Кто-то убивает всех без разбора! Повсюду тела... А некоторые несчастные выглядят словно мумии! Это ужас!! - объектив рванул к трупу, который лежал вразвалку, с открытым ртом. Взгляд был пуст и устремлён в потолок. На лице застыла гримаса ужаса. Труп был полностью сухой и лишённый каких бы то ни было жидкостей.&lt;br /&gt;
Объектив был переведён на двери. Двери открылись, за ними оказался профессор.&lt;br /&gt;
-Эй, что ты тут делаешь, разве я не говорил тебе бежать к спасательным шлюпкам? - недоумевал учёный&lt;br /&gt;
- Ох, профессор, вы живы! Какое счастье, нам надо скорее... Эй, вы не говорили следовать к шлюпкам, вы сказали мне спасать документацию... - человек подошёл к лаборанту. У профессора из груди выдвинулся какой-то отросток - Что за...&lt;br /&gt;
Камера падает на пол, и объективом устремляется в стену. За кадром слышны хлюпающие и булькающие звуки, а затем глухой удар об пол. Камера была раздавлена ногой.&lt;br /&gt;
{КОНЕЦ ЗАПИСИ}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разведывательная группа была выслана на эвакуированную станцию. Записи были извлечены из разбитой камеры и диктофона, оказавшегося у высушенного трупа в кладовой в рюкзаке.&lt;br /&gt;
[[Category:Common]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ra30R3</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Chief_Medical_Officer&amp;diff=14279</id>
		<title>Chief Medical Officer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Chief_Medical_Officer&amp;diff=14279"/>
		<updated>2015-04-06T03:12:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ra30R3: Добавил ссылку на гайды по вирусологии и генетике&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; width=&amp;quot;80%&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#EEEEFF;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background-color:lightblue;&amp;quot; width=200|Профессия&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background-color:lightblue;&amp;quot; |Описание&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background-color:lightblue;&amp;quot; width=100|Сложность&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
![[File:Jobcmed.png]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Chief Medical Officer|Глава медперсонала]]&lt;br /&gt;
|'''Доступ:''' Medbay; Bridge&lt;br /&gt;
'''Подчинение:''' [[Captain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Обязанности:''' контроль медицинского персонала&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Guides:''' [[Guide to Medicine]], [[Guide to Virology]], [[Guide to Genetics]]&lt;br /&gt;
!Средне&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot;&amp;gt;''Мы ведь не знаем, что внутри у щенка и что он чувствует. Может, это тоже притворство.''&amp;lt;br/&amp;gt;'''''Исаак Айзимов, &amp;quot;Я Робот&amp;quot;'''''&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Chief Medical Officer's Office.png|frame|Ваш офис]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [https://www.youtube.com/watch?v=xxPDnCx0Ju0 Доктор Айболит] ==&lt;br /&gt;
Поздравляем! Вы назначены на должность главы всего медицинского персонала станции! Что может быть лучше, чем лечить людей? Правильно, быть начальником тех, кто лечит людей! А что может быть лучше, чем просто быть начальником тех, кто лечит людей? Правильно, делать это на станции, оборудованной по последнему слову техники, как наша Станция 13. Она абсолютно безопасна для своих обитателей, так что, скорее всего, вся ваша работа будет заключаться в обработке небольших царапин и ожогов. Но и это будет увлекательно в окружении тщательно подобранных исполнительных и доброжелательных работников. Так что ваша смена пройдет абсолютно спокойно. Но все равно следует прочитать должностные инструкции, чтобы было, что рассказать внукам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Медицина ==&lt;br /&gt;
'''Основная статья:''' [[Guide to Medicine]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Учитывая количество [[Medical Doctor|высококлассных врачей]], нанимающихся в корпорацию НаноТрасен, скорее всего, ваши обязанности будут заключаться в управлении, а не непосредственной работе с пациентами. Однако, при неудачном стечении обстоятельств вы должны быть готовы самостоятельно выполнять часть работы ваших подчиненных. Поэтому рекомендуется сразу собрать себе медицинский пояс с самыми необходимыми препаратами. С собой лучше всегда носить анализатор здоровья или переключить свой ПДА в режим анализатора. Также вы должны проконтролировать выполнение следующих пунктов:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*В начале смены криокамеры должны быть включены и настроены. Часто это значит, что вам придется сделать это самостоятельно, до прибытия прочего персонала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*В любой момент времени в приемной должен сидеть работник. Никому не будет приятно прийти в медотсек с ранением и наткнуться там только на закрытую дверь и несколько собратьев по несчастью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Также всегда должно быть хотя бы два врача, готовых сорваться на выезд. Это добавит благодарных клиентов и, в идеале, лишит генетиков части работы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Удостоверьтесь, что рассеянные хирурги не прихватили с собой пару инструментов из операционной. Ситуация, когда человеку нужно срочно вырезать аппендицит, а скальпель непонятно где, может плохо закончиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Этот пункт не обязателен, но работать будет гораздо удобнее, если перед сменой настроить медицинского робота. Наполните его трикордразином и отправьте в приемную.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Химия ==&lt;br /&gt;
'''Основная статья:''' [[Chemist|Guide to Chemistry]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В отличие от врачей, [[Chemist|химики]] часто оказываются в дефиците, так что вам, скорее всего, придется посвятить химии часть своего времени. Так или иначе, нужно следить за запасами базовых медикаментов (инапровалин, келотан, дексалин, анти-токсин) и своевременно их пополнять. Также неплохая идея иметь в запасе трикордразин. В целом, нужно подстраиваться под текущую ситуацию (например, если на станции пожар, не помешает дермалин, а если генетики сильно напортачили – то риеталин). Помимо вышеперечисленного, химики могут заниматься чем угодно, исключая разве что наркотики или гранаты, но тщательно отобранные сотрудники вряд ли будут делать что-то подобное.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Генетика ==&lt;br /&gt;
'''Основная статья:''' [[Guide to Genetics]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Geneticist|Генетики]] подчиняются не только вам, но и [[Research Director|директору по исследованиям]]. Скорее всего вам придется использовать этот отдел разве что для лечения генетических заболеваний и мутаций, которые нередко возникают у инженеров из-за работы с сингулярностью. Конечно, генетики также могут и клонировать погибших членов экипажа, но наши квалифицированные медики не дадут никому умереть. Также на случай ЧП рекомендуется хранить записи генов хотя бы самых важных людей на станции (конечно же вас в первую очередь).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Важно! Главный врач занимается координацией лечения пострадавшего персонала. Хоть вас и учили пользоваться генетическими консолями для излечения разнообразных генетических болезней, вам все-равно не стоит пытаться исследовать гены и открывать новые мутации - оставьте это баловство [[Research Director|директору по исследованиям]] и [[Geneticist|генетикам]], а сами займитесь действительно полезной работой.'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Вирусология ==&lt;br /&gt;
'''Основная статья:''' [[Guide to Virology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тут все просто. Если [[Virologist|вирусологов]] нет – не заморачивайтесь вообще по поводу этого отсека (''хотя регулярные проверки не помешают, ведь пустой отсек на отшибе – удобное место для того, чтобы всяким глупым ассистентам там скрываться от своей работы''). Если вирусологи есть – заходите иногда, проверяйте, что отсек чист, шлюз закрыт, а обезьяны в клетке. В случае, если они просят вашим доступом открыть им ящик с вирусами, убедитесь в их компетентности, попросив изготовить вакцину от гриппа или простуды. Вот и все, что вы должны делать с этим отсеком, кроме случаев эпидемий, конечно, когда вы должны произвести вакцину и распространить ее по станции или проследить чтобы это сделали вирусологи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Чистота - залог здоровья ==&lt;br /&gt;
Еще одна важная вещь – поддерживайте в отсеке чистоту. Пол, залитый кровью и блевотиной может послужить развитию ужасных заболеваний или появлению грызунов и насекомых. Остальные, вероятно, будут слишком заняты, так что проследить за этим придется вам. На наших станциях есть замечательные уборщики, которые всегда готовы помочь вам и отмыть отсек до сияющей белизны. Химики вполне могут изготовить чистящее средство, а в особо запущенных случаях – и чистящую гранату. Так же неплохо с самого начала смены заказать у робототехника одного робота-уборщика.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Администрирование ==&lt;br /&gt;
Не стоит забывать, что вы все-таки глава. Поэтому вам нужно участвовать в принятии важных решений относительно станции и собраниях командного состава. Вы, вместе с [[Chief Engineer|главным инженером]] и [[Research Director|директором по исследованиям]], имеете самое низкое звание среди всех глав, но в маловероятной ситуации, что вы единственный из начальства на станции, вам придется взять на себя командование. Также вам придется решать, принимать ли в отдел новых сотрудников (не забывайте устраивать им проверки), ставить свою печать на заказах квартермейстеру от вашего персонала, а также на бумагах с данными о вскрытии, заказах в химию и прочих документах. Учитывая безопасность станции, именно в администрировании будет заключаться большая часть вашей работы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Luna]]&lt;br /&gt;
[[Category:/tg/station13]]&lt;br /&gt;
[[Category:Baystation12]]&lt;br /&gt;
[[Category:Fernflower]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{JobMenu}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ra30R3</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Terminology&amp;diff=14274</id>
		<title>Terminology</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Terminology&amp;diff=14274"/>
		<updated>2015-04-06T02:05:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ra30R3: Добавил &amp;quot;СМО&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Ниже в алфавитном порядке перечислена специфическая лексика, зачастую используемая игроками. Автор данной статьи не призывает к использованию подобной лексики (и наоборот, даже против многих терминов), однако эта статья &amp;amp;mdash; необходимое зло, которое не даст вам затеряться среди сленга матёрых игроков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Русскоязычные термины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Термин&lt;br /&gt;
!Значение&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Айрлок, эйрлок&lt;br /&gt;
|Дверь, шлюз (от английского ''Airlock'').&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Аплоад&lt;br /&gt;
|Отсек, в котором находятся терминалы для смены законов [[AI|Искусственного Интеллекта]] и [[Cyborg|киборгов]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Аплинк&lt;br /&gt;
|От англиского слова Uplink, им является ПДА у [[Traitor|предателей]] и радио у [[Nuclear_Emergency|оперативников Синдиката]]. Через него заказывается [[Syndicate_Items|оборудование Синдиката]]. Знание обычному сотруднику [[Backstory|NanoTrasen]] об Аплинке является [[rules|мета-геймом]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Атмос, атмосферка&lt;br /&gt;
|Отсек, отвечающий за циркуляцию воздуха и иных газов на станции. Рабочее место [[Atmospheric Technician|атмосферных техников]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ахелп&lt;br /&gt;
|Сокращенное название [[Adminhelp]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Бипски, офицер Бипски&lt;br /&gt;
|[[Roboticist#Securitron|Охранный бот]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Болты&lt;br /&gt;
|Болты располагаются в айрлоках, позволяя их блокировать. Поднимать и опускать могут киборги и ИИ, людям же приходится [[Guide_to_Hacking|взламывать двери]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Борг&lt;br /&gt;
|Сокращенный вариант киборга&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Бриг&lt;br /&gt;
|Зона содержания арестантов, находится под юрисдикцией [[Warden|смотрителя]]. Не путать ''Brig'' и ''Bridge'' (мостик).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Блоб&lt;br /&gt;
|Инопланетная растительная форма жизни, пожирающая станцию в одноименном режиме или случайном событии.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Визард&lt;br /&gt;
|[[Game Modes#Wizard|Волшебник]] (от английского ''Wizard''), появляется в одном из режимов игры. ''Используется исключительно вне игры.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Гриф&lt;br /&gt;
|Порча удовольствия от игры другим игрокам &amp;amp;mdash; беспричинное убийство, заваривание в шкафчиках. Если случается - пишите в [[Adminhelp]]. Но ведь гораздо интереснее справится проблемой самим, не так ли?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Генокрад, Геннадий, Генка, Геносос&lt;br /&gt;
|Возможные названия спец роли [[Генокрад]] Использование в IC строго запрещено.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Графон, Графен&lt;br /&gt;
|Анимация при взрыве станции во время [[Game Modes#Nuclear|ядерной угрозы]], [[Game Modes# AI Malfunction|поломанный ИИ]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Диск&lt;br /&gt;
|Диск ядерной авторизации, является целью в режиме [[Game Modes#Nuclear|ядерной угрозы]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ЕВА&lt;br /&gt;
|Отсек, в котором хранятся космические скафандры, джетпаки и RCD (от англ. ''Extra-Vehicular Activity, EVA'').&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Емаг&lt;br /&gt;
|[[Syndicate Items#Cryptographic Sequncer|Криптографический секвенсер]], который используют агенты синдиката для взлома электроники. Используется только охраной и агентами.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Законы ИИ&lt;br /&gt;
|Законы, которым должны подчиняться ИИ и киборги, обычно это три закона роботехники Азимова.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ИИ&lt;br /&gt;
|Искусственный Интеллект, главный помощник станции, у которого есть полный доступ ко всей электронике станции.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Инженерка&lt;br /&gt;
|Отсек с двигателем &amp;amp;mdash; сингулярностью. Место обитания [[Station Engineer|инженеров]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Каптёр, завхоз, КМ&lt;br /&gt;
|[[Quartermaster]]. Заведует поставками оборудования и припасов и их распределением.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Карго&lt;br /&gt;
|Грузовой отсек, место обитания Завхоза и его [[Cargo Technician|рабов]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Клоак/Клоака&lt;br /&gt;
|Маскирующее устройство (от английского ''Cloak'' - невидимость). ''Используется исключительно вне игры.''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Крио, криокамеры&lt;br /&gt;
|Зеленые стеклянные 'контейнеры' в медицинском отсеке, используются для спасения жизней, в основном тех что находятся в крите.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Крит&lt;br /&gt;
|Критическое состояние, момент когда гуманоид находится на грани жизни и смерти, падает на пол и начинает задыхаться (gasps). См. [[Guide_to_Medicine|Гайд по медицине]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Клован&lt;br /&gt;
|[[Clown|Клоун]]. ''Используется исключительно вне игры.''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Лимитка&lt;br /&gt;
|Бомба с максимально допустимой мощностью взрыва.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Масс драйвер&lt;br /&gt;
|Ускоритель массы, запускает предметы в космос. Находится в церкви, токсинах и у мусоросжигателя.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Метагейм&lt;br /&gt;
|Использование неизвестной персонажу информации для получения преимущества. См. [[Rules|правила]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Мостик, мост&lt;br /&gt;
|Сердце станции. Здесь находятся каюта капитана, комната глав и ИИ, большинство видов консолей.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Нюка&lt;br /&gt;
|Сокращенное название игрового режима [[Nuclear Emergency]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Отбытие&lt;br /&gt;
|Восточная часть станции, место эвакуации персонала и прибытия шаттла эвакуации.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Перма&lt;br /&gt;
|Один из отсеков Брига, созданный специально для особо опасных преступников, которые заслужили пожизненное заключение. Так же подразумевает под собой Постоянный Бан, за многочисленные нарушения.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ПДА, КПК&lt;br /&gt;
|Карманный портативный компьютер оснащённый базовыми функциями, которые расширяются за счет картриджей. Есть у всех.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Политринник&lt;br /&gt;
|Сокращенное название химического вещества Polytrinic Acid, очень мощная кислота.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Backstory#Nanotrasen|Плазма]]&lt;br /&gt;
|Также известна как биотоксин, ядовитый и огнеопасный пурпурный (иногда оранжевый) газ, хранящийся в оранжевых канистрах. Добывается на газовом гиганте рядом со станцией.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|РД&lt;br /&gt;
|[[Research Director|Исследовательский директор]] (сокращение от ''Research Director'').&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Рев&lt;br /&gt;
|[[Game Modes#Revolution|Революционер]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Риг&lt;br /&gt;
|Космический скафандр (Инженерный/шахтёрский)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ролеплей&lt;br /&gt;
|Отыгрыш роли. Подробнее см. [[Guide to Roleplaying]]. Внимание: За использование термина &amp;quot;РП&amp;quot; и &amp;quot;нон-рп&amp;quot; вас могут обоссать и обосрать.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|РСД, РЦД&lt;br /&gt;
|Устройство, позволяющее быстро строить и демонтировать полы, стены и айрлоки (от ''RCD - Rapid Construction Device'').&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|РнД&lt;br /&gt;
|Научный отсек станции, чаще всего подразумевают отдел исследований.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Сикей&lt;br /&gt;
|Ваш логин в бьёнде, под которым вы заходите в игру.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Синди, [[Backstory#Syndicate|Синдикат]]&lt;br /&gt;
|Преступная организация, постоянно действующая на нервы NanoTrasen и другим корпорациям.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|СБ&lt;br /&gt;
|[[Security_Officer|Офицер '''С'''лужбы '''Б'''eзопасности]], или же вся служба безопасности&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|СЕ&lt;br /&gt;
|[[Chief Engineer|Главный инженер]] (Сокращение от английского ''Chief Engineer'' &amp;amp;mdash; главный инженер).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Смоллгей&lt;br /&gt;
|Идиот. Возникло во время набега на сервер с одноименного ресурса, и стало нарицательным для малограмотных, глупых и юных игроков в станцию. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|СМО&lt;br /&gt;
|[[Chief Medical Officer|Глава медперсонала]] (Сокращено от Chief Medical Officer) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Термалы&lt;br /&gt;
|Один из предметов Агента Синдиката, позволяющий видеть сквозь стены, живых и не очень существ.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Теле, хендтеле&lt;br /&gt;
|[[High-risk_Items#.D0.A0.D1.83.D1.87.D0.BD.D0.BE.D0.B9_.D1.82.D0.B5.D0.BB.D0.B5.D0.BF.D0.BE.D1.80.D1.82_.28Hand_teleporter.29|Портативный ручной телепорт]] (от английского ''Hand Tele''). Чаще зовется телепортер.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Токсины&lt;br /&gt;
|Отсек, в котором проходит исследование плазмы и других газов, здесь работают [[Scientist|учёные]]. Второе название плазмы.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Трейтор&lt;br /&gt;
|Правильно: [[Game Modes#Traitor|агент Синдиката]] (от английского ''Traitor'' &amp;amp;mdash; предатель). Использовать IC запрещено, только OOC.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Тюремная станция, тюремка&lt;br /&gt;
|Небольшая станция рядом с основной, куда переводят особо опасных преступников.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ХоП&lt;br /&gt;
|[[Head of Personnel|Глава персонала]] (сокращение от ''Head of Personnel'').&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ХоС&lt;br /&gt;
|[[Head of Security|Глава службы безопасности]] (сокращение от ''Head of Security'').&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Хонк&lt;br /&gt;
|Стандартная фраза произносимая клоуном имитирующий велосипедный гудок.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Хлорка&lt;br /&gt;
|Сокращенное название химического вещества Chloral Hydrate, сильнодействующее снотворное.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Центком&lt;br /&gt;
|[[Backstory#Central Command|Cent. Comm]], Центральное Командование.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаттл отбытия&lt;br /&gt;
|Шаттл в восточной части станции эвакуирующий людей в Центком.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаттл прибытия&lt;br /&gt;
|Шаттл, на котором прилетают новые члены экипажа.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Щиткьюрити&lt;br /&gt;
|Унижительное название службы безопасности. ''Используется исключительно вне игры.''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Синга&lt;br /&gt;
|Сингулярность, гравитационное поле, снабжающее станцию энергией. Опасна при неправильном обращении.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Педаль&lt;br /&gt;
|Администратор.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ядро&lt;br /&gt;
|Место расположения [[ИИ]], обычно находится в центре станции.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оставшиеся английскими термины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Термин&lt;br /&gt;
!Значение&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Adminhelp]]&lt;br /&gt;
|Связь с администраторами (доступно во вкладке ''Commands''). См. [[Rules|правила]] для случаев, когда необходимо воспользоваться этой командой.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|IC&lt;br /&gt;
|In Character &amp;amp;mdash; от лица персонажа.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|IC in OOC&lt;br /&gt;
|Обсуждение происходящего в игре через канал OOC, карается баном.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|OOC in IC&lt;br /&gt;
|Обсуждение посторонних вещей в игре (а не через OOC). Не приветствуется.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|OOC&lt;br /&gt;
|Сообщения, выделенные синим шрифтом, неигровой чат (от ''OOC - Out of Character'').&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LOOC&lt;br /&gt;
|Сообщения выделенные светло-синим цветом, неигровой локальный чат видимый в пределах экрана игрока. (от ''LOOC - Local Out of Character'').&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TutorialMenu}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ra30R3</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Terminology&amp;diff=14273</id>
		<title>Terminology</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Terminology&amp;diff=14273"/>
		<updated>2015-04-06T02:00:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ra30R3: Добавил риг&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Ниже в алфавитном порядке перечислена специфическая лексика, зачастую используемая игроками. Автор данной статьи не призывает к использованию подобной лексики (и наоборот, даже против многих терминов), однако эта статья &amp;amp;mdash; необходимое зло, которое не даст вам затеряться среди сленга матёрых игроков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Русскоязычные термины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Термин&lt;br /&gt;
!Значение&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Айрлок, эйрлок&lt;br /&gt;
|Дверь, шлюз (от английского ''Airlock'').&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Аплоад&lt;br /&gt;
|Отсек, в котором находятся терминалы для смены законов [[AI|Искусственного Интеллекта]] и [[Cyborg|киборгов]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Аплинк&lt;br /&gt;
|От англиского слова Uplink, им является ПДА у [[Traitor|предателей]] и радио у [[Nuclear_Emergency|оперативников Синдиката]]. Через него заказывается [[Syndicate_Items|оборудование Синдиката]]. Знание обычному сотруднику [[Backstory|NanoTrasen]] об Аплинке является [[rules|мета-геймом]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Атмос, атмосферка&lt;br /&gt;
|Отсек, отвечающий за циркуляцию воздуха и иных газов на станции. Рабочее место [[Atmospheric Technician|атмосферных техников]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ахелп&lt;br /&gt;
|Сокращенное название [[Adminhelp]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Бипски, офицер Бипски&lt;br /&gt;
|[[Roboticist#Securitron|Охранный бот]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Болты&lt;br /&gt;
|Болты располагаются в айрлоках, позволяя их блокировать. Поднимать и опускать могут киборги и ИИ, людям же приходится [[Guide_to_Hacking|взламывать двери]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Борг&lt;br /&gt;
|Сокращенный вариант киборга&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Бриг&lt;br /&gt;
|Зона содержания арестантов, находится под юрисдикцией [[Warden|смотрителя]]. Не путать ''Brig'' и ''Bridge'' (мостик).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Блоб&lt;br /&gt;
|Инопланетная растительная форма жизни, пожирающая станцию в одноименном режиме или случайном событии.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Визард&lt;br /&gt;
|[[Game Modes#Wizard|Волшебник]] (от английского ''Wizard''), появляется в одном из режимов игры. ''Используется исключительно вне игры.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Гриф&lt;br /&gt;
|Порча удовольствия от игры другим игрокам &amp;amp;mdash; беспричинное убийство, заваривание в шкафчиках. Если случается - пишите в [[Adminhelp]]. Но ведь гораздо интереснее справится проблемой самим, не так ли?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Генокрад, Геннадий, Генка, Геносос&lt;br /&gt;
|Возможные названия спец роли [[Генокрад]] Использование в IC строго запрещено.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Графон, Графен&lt;br /&gt;
|Анимация при взрыве станции во время [[Game Modes#Nuclear|ядерной угрозы]], [[Game Modes# AI Malfunction|поломанный ИИ]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Диск&lt;br /&gt;
|Диск ядерной авторизации, является целью в режиме [[Game Modes#Nuclear|ядерной угрозы]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ЕВА&lt;br /&gt;
|Отсек, в котором хранятся космические скафандры, джетпаки и RCD (от англ. ''Extra-Vehicular Activity, EVA'').&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Емаг&lt;br /&gt;
|[[Syndicate Items#Cryptographic Sequncer|Криптографический секвенсер]], который используют агенты синдиката для взлома электроники. Используется только охраной и агентами.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Законы ИИ&lt;br /&gt;
|Законы, которым должны подчиняться ИИ и киборги, обычно это три закона роботехники Азимова.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ИИ&lt;br /&gt;
|Искусственный Интеллект, главный помощник станции, у которого есть полный доступ ко всей электронике станции.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Инженерка&lt;br /&gt;
|Отсек с двигателем &amp;amp;mdash; сингулярностью. Место обитания [[Station Engineer|инженеров]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Каптёр, завхоз, КМ&lt;br /&gt;
|[[Quartermaster]]. Заведует поставками оборудования и припасов и их распределением.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Карго&lt;br /&gt;
|Грузовой отсек, место обитания Завхоза и его [[Cargo Technician|рабов]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Клоак/Клоака&lt;br /&gt;
|Маскирующее устройство (от английского ''Cloak'' - невидимость). ''Используется исключительно вне игры.''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Крио, криокамеры&lt;br /&gt;
|Зеленые стеклянные 'контейнеры' в медицинском отсеке, используются для спасения жизней, в основном тех что находятся в крите.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Крит&lt;br /&gt;
|Критическое состояние, момент когда гуманоид находится на грани жизни и смерти, падает на пол и начинает задыхаться (gasps). См. [[Guide_to_Medicine|Гайд по медицине]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Клован&lt;br /&gt;
|[[Clown|Клоун]]. ''Используется исключительно вне игры.''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Лимитка&lt;br /&gt;
|Бомба с максимально допустимой мощностью взрыва.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Масс драйвер&lt;br /&gt;
|Ускоритель массы, запускает предметы в космос. Находится в церкви, токсинах и у мусоросжигателя.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Метагейм&lt;br /&gt;
|Использование неизвестной персонажу информации для получения преимущества. См. [[Rules|правила]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Мостик, мост&lt;br /&gt;
|Сердце станции. Здесь находятся каюта капитана, комната глав и ИИ, большинство видов консолей.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Нюка&lt;br /&gt;
|Сокращенное название игрового режима [[Nuclear Emergency]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Отбытие&lt;br /&gt;
|Восточная часть станции, место эвакуации персонала и прибытия шаттла эвакуации.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Перма&lt;br /&gt;
|Один из отсеков Брига, созданный специально для особо опасных преступников, которые заслужили пожизненное заключение. Так же подразумевает под собой Постоянный Бан, за многочисленные нарушения.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ПДА, КПК&lt;br /&gt;
|Карманный портативный компьютер оснащённый базовыми функциями, которые расширяются за счет картриджей. Есть у всех.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Политринник&lt;br /&gt;
|Сокращенное название химического вещества Polytrinic Acid, очень мощная кислота.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Backstory#Nanotrasen|Плазма]]&lt;br /&gt;
|Также известна как биотоксин, ядовитый и огнеопасный пурпурный (иногда оранжевый) газ, хранящийся в оранжевых канистрах. Добывается на газовом гиганте рядом со станцией.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|РД&lt;br /&gt;
|[[Research Director|Исследовательский директор]] (сокращение от ''Research Director'').&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Рев&lt;br /&gt;
|[[Game Modes#Revolution|Революционер]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Риг&lt;br /&gt;
|Космический скафандр (Инженерный/шахтёрский)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ролеплей&lt;br /&gt;
|Отыгрыш роли. Подробнее см. [[Guide to Roleplaying]]. Внимание: За использование термина &amp;quot;РП&amp;quot; и &amp;quot;нон-рп&amp;quot; вас могут обоссать и обосрать.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|РСД, РЦД&lt;br /&gt;
|Устройство, позволяющее быстро строить и демонтировать полы, стены и айрлоки (от ''RCD - Rapid Construction Device'').&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|РнД&lt;br /&gt;
|Научный отсек станции, чаще всего подразумевают отдел исследований.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Сикей&lt;br /&gt;
|Ваш логин в бьёнде, под которым вы заходите в игру.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Синди, [[Backstory#Syndicate|Синдикат]]&lt;br /&gt;
|Преступная организация, постоянно действующая на нервы NanoTrasen и другим корпорациям.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|СБ&lt;br /&gt;
|[[Security_Officer|Офицер '''С'''лужбы '''Б'''eзопасности]], или же вся служба безопасности&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|СЕ&lt;br /&gt;
|[[Chief Engineer|Главный инженер]] (Сокращение от английского ''Chief Engineer'' &amp;amp;mdash; главный инженер).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Смоллгей&lt;br /&gt;
|Идиот. Возникло во время набега на сервер с одноименного ресурса, и стало нарицательным для малограмотных, глупых и юных игроков в станцию. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Термалы&lt;br /&gt;
|Один из предметов Агента Синдиката, позволяющий видеть сквозь стены, живых и не очень существ.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Теле, хендтеле&lt;br /&gt;
|[[High-risk_Items#.D0.A0.D1.83.D1.87.D0.BD.D0.BE.D0.B9_.D1.82.D0.B5.D0.BB.D0.B5.D0.BF.D0.BE.D1.80.D1.82_.28Hand_teleporter.29|Портативный ручной телепорт]] (от английского ''Hand Tele''). Чаще зовется телепортер.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Токсины&lt;br /&gt;
|Отсек, в котором проходит исследование плазмы и других газов, здесь работают [[Scientist|учёные]]. Второе название плазмы.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Трейтор&lt;br /&gt;
|Правильно: [[Game Modes#Traitor|агент Синдиката]] (от английского ''Traitor'' &amp;amp;mdash; предатель). Использовать IC запрещено, только OOC.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Тюремная станция, тюремка&lt;br /&gt;
|Небольшая станция рядом с основной, куда переводят особо опасных преступников.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ХоП&lt;br /&gt;
|[[Head of Personnel|Глава персонала]] (сокращение от ''Head of Personnel'').&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ХоС&lt;br /&gt;
|[[Head of Security|Глава службы безопасности]] (сокращение от ''Head of Security'').&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Хонк&lt;br /&gt;
|Стандартная фраза произносимая клоуном имитирующий велосипедный гудок.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Хлорка&lt;br /&gt;
|Сокращенное название химического вещества Chloral Hydrate, сильнодействующее снотворное.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Центком&lt;br /&gt;
|[[Backstory#Central Command|Cent. Comm]], Центральное Командование.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаттл отбытия&lt;br /&gt;
|Шаттл в восточной части станции эвакуирующий людей в Центком.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шаттл прибытия&lt;br /&gt;
|Шаттл, на котором прилетают новые члены экипажа.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Щиткьюрити&lt;br /&gt;
|Унижительное название службы безопасности. ''Используется исключительно вне игры.''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Синга&lt;br /&gt;
|Сингулярность, гравитационное поле, снабжающее станцию энергией. Опасна при неправильном обращении.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Педаль&lt;br /&gt;
|Администратор.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ядро&lt;br /&gt;
|Место расположения [[ИИ]], обычно находится в центре станции.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оставшиеся английскими термины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Термин&lt;br /&gt;
!Значение&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Adminhelp]]&lt;br /&gt;
|Связь с администраторами (доступно во вкладке ''Commands''). См. [[Rules|правила]] для случаев, когда необходимо воспользоваться этой командой.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|IC&lt;br /&gt;
|In Character &amp;amp;mdash; от лица персонажа.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|IC in OOC&lt;br /&gt;
|Обсуждение происходящего в игре через канал OOC, карается баном.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|OOC in IC&lt;br /&gt;
|Обсуждение посторонних вещей в игре (а не через OOC). Не приветствуется.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|OOC&lt;br /&gt;
|Сообщения, выделенные синим шрифтом, неигровой чат (от ''OOC - Out of Character'').&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LOOC&lt;br /&gt;
|Сообщения выделенные светло-синим цветом, неигровой локальный чат видимый в пределах экрана игрока. (от ''LOOC - Local Out of Character'').&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TutorialMenu}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ra30R3</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Guides&amp;diff=14182</id>
		<title>Guides</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Guides&amp;diff=14182"/>
		<updated>2015-04-03T11:14:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ra30R3: Переделал ссылку на гайд по культу&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{|{{GuideCat|E7F7E7|87A787|E3F3E3|Как отыгрывать роли}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=Joblib.png&lt;br /&gt;
|imgwidth=32&lt;br /&gt;
|title=[[Guide to Roleplaying]]&lt;br /&gt;
|description=То, как нужно отыгрывать роль. Играть станет интереснее.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=Assistant_Dead.png&lt;br /&gt;
|imgwidth=32&lt;br /&gt;
|title=[[Murder]]&lt;br /&gt;
|description=Почему добропорядочным и не очень гражданам станции не стоит убивать.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=Jobmed.png&lt;br /&gt;
|imgwidth=32&lt;br /&gt;
|title=[[Asylum]]&lt;br /&gt;
|description=Если очень хочется отыграть психа.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=Harm.png&lt;br /&gt;
|imgwidth=32&lt;br /&gt;
|title=[[Guide to Combat]]&lt;br /&gt;
|description=Как правильно атаковать и защищаться.}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|{{GuideCat|F7F7F7|A7A7A7|F3F3F3|Руководства по [[Game Modes|режимам игры]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=Jobass.png&lt;br /&gt;
|imgwidth=32&lt;br /&gt;
|title=[[Guide to Traitoring]]&lt;br /&gt;
|description=Руководство по нелёгкому делу агента Синдиката: теория и методы убийства.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=Energy sword.png&lt;br /&gt;
|imgwidth=32&lt;br /&gt;
|title=[[Syndicate Items]]&lt;br /&gt;
|description=Каталог предметов, к которым имеют доступ агенты Синдиката.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=Operative2x.png&lt;br /&gt;
|imgwidth=32&lt;br /&gt;
|title=[[High-risk Items]]&lt;br /&gt;
|description=Список вещей, которые являются целью агентов Синдиката.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=rev.png&lt;br /&gt;
|imgwidth=32&lt;br /&gt;
|title=[[Revolution]]&lt;br /&gt;
|description=Практическое руководство по разжиганию и подавлению народным волнений.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=Cultist.png&lt;br /&gt;
|imgwidth=32&lt;br /&gt;
|title=[[Cult Magic]]&lt;br /&gt;
|description=Руководство по успешному разрисовыванию станции рунами и кровью экипажа станции.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=Wizard.png&lt;br /&gt;
|imgwidth=32&lt;br /&gt;
|title=[[Wizard guide]]&lt;br /&gt;
|description=Таблица заклинаний и практическое руководству по уничтожению станции.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=Changeling.gif&lt;br /&gt;
|title=[[Changeling guide]]&lt;br /&gt;
|description=Руководство по высасыванию жизненных соков из человеческих особей своими жалами}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|{{GuideCat|FFFFC8|AAAA88|FFFFCC|Инженерные руководства}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=Singularity.png&lt;br /&gt;
|imgwidth=32&lt;br /&gt;
|title=[[Guide to Engineering]]&lt;br /&gt;
|description=Руководство по запуску двигателя и солнечных батарей.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=Supermatter.png&lt;br /&gt;
|imgwidth=32&lt;br /&gt;
|title=[[Guide to Engineering/Luna]]&lt;br /&gt;
|description=Руководство по запуску Суперматерии и пилотированию NSV Luna.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=Wirecutters.png&lt;br /&gt;
|imgwidth=32&lt;br /&gt;
|title=[[Guide to Hacking]]&lt;br /&gt;
|description=Справочник хакера: взлом дверей, элементов питания и многого другого.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=Wall Girder.png&lt;br /&gt;
|imgwidth=32&lt;br /&gt;
|title=[[Guide to Constructions]]&lt;br /&gt;
|description=Руководство по отстраиванию станции заново.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=Clone.gif&lt;br /&gt;
|imgwidth=32&lt;br /&gt;
|title=[[Guide to Advanced Construction/tg]]&lt;br /&gt;
|description=Руководство по конструированию продвинутых сооружений.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=Wrench.png&lt;br /&gt;
|imgwidth=32&lt;br /&gt;
|title=[[Guide to Mechanic]]&lt;br /&gt;
|description=Руководство по игре за механика.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=Lightpod.png&lt;br /&gt;
|imgwidth=32&lt;br /&gt;
|title=[[Space Pod]]&lt;br /&gt;
|description=Как собрать свой собственный под.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=Telecommunication_Servers.gif&lt;br /&gt;
|imgwidth=32&lt;br /&gt;
|title=[[Telecommunications]]&lt;br /&gt;
|description=Курс юного связиста.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|{{GuideCat|E7E7F7|8787A7|E3E3F3|Научно-исследовательские руководства}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=CropManeater.png&lt;br /&gt;
|imgwidth=32&lt;br /&gt;
|title=[[Guide to Hydroponics]]&lt;br /&gt;
|description=Руководство по выращиванию всевозможных Растений в Гидропонике.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=Ripley_new.png&lt;br /&gt;
|imgwidth=32&lt;br /&gt;
|title=[[Guide to Robotic]]&lt;br /&gt;
|description=Руководство по созданию роботов, мехов и работе Роботехника.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=DNA Modifer.png&lt;br /&gt;
|imgwidth=32&lt;br /&gt;
|title=[[Guide to Genetics]]&lt;br /&gt;
|description=Руководство по клонированию и генетическим исследованиям.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=First Aid Regular.png&lt;br /&gt;
|imgwidth=32&lt;br /&gt;
|title=[[Guide to Medicine]]&lt;br /&gt;
|description=Практическое руководство по лечению людей и спасению жизней.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=OpTable.gif&lt;br /&gt;
|imgwidth=32&lt;br /&gt;
|title=[[Guide to Surgery]]&lt;br /&gt;
|description=Руководство для торговца органами.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=BioSuit.png&lt;br /&gt;
|imgwidth=32&lt;br /&gt;
|title=[[Guide to Virology]]&lt;br /&gt;
|description=Курс по созданию биологического оружия массового поражения.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=Dhdrill.png‎&lt;br /&gt;
|imgwidth=32&lt;br /&gt;
|title=[[Guide to Research and Development]]&lt;br /&gt;
|description=Руководство по исследованиям.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=Plasma tank.png&lt;br /&gt;
|imgwidth=32&lt;br /&gt;
|title=[[Guide to Toxins]]&lt;br /&gt;
|description=Учимся смешивать газы и использовать их.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=Slimeblue.png‎&lt;br /&gt;
|imgwidth=32&lt;br /&gt;
|title=[[Guide to Xenobiology]]&lt;br /&gt;
|description=Руководство для начинающих учёных-ксенобиологов.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=Anomaly.png‎&lt;br /&gt;
|imgwidth=32&lt;br /&gt;
|title=[[Guide to Xenoarchaeology]]&lt;br /&gt;
|description=Руководство для будущих археологов.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=Nuke.gif&lt;br /&gt;
|title=[[Telescience]]&lt;br /&gt;
|description=Благодоря науке украсть карту капитана теперь можно не выходя из своего отдела!}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|{{GuideCat|F7E7E7|A78787|F3E3E3|Руководства для службы безопасности}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=Jobsec.png&lt;br /&gt;
|imgwidth=32&lt;br /&gt;
|title=[[Guide to Security]]&lt;br /&gt;
|description=Стандартная процедура задержания, обязательна к прочтению охране.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=Judge.png&lt;br /&gt;
|imgwidth=32&lt;br /&gt;
|title=[[Space Law]]&lt;br /&gt;
|description=Свод космических законов.}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|{{GuideCat|E7F7E7|87A787|E3F3E3|Прочие руководства}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=Jobai.gif‎&lt;br /&gt;
|imgwidth=32&lt;br /&gt;
|title=[[Guide to AI]]&lt;br /&gt;
|description=Учимся проходить Тест Тьюринга.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=Pen.png‎&lt;br /&gt;
|imgwidth=32&lt;br /&gt;
|title=[[Guide to Paperworks]]&lt;br /&gt;
|description=Учимся оформлять текст на бумаге.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=Sathelmining.png&lt;br /&gt;
|imgwidth=32&lt;br /&gt;
|title=[[Guide to Mining]]&lt;br /&gt;
|description=Руководство по шахтерскому делу.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=Parcel.png‎&lt;br /&gt;
|imgwidth=32&lt;br /&gt;
|title=[[Guide to Mail]]&lt;br /&gt;
|description=Руководство по использованию почты.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=Autolathe.png&lt;br /&gt;
|imgwidth=32&lt;br /&gt;
|title=[[Autolathe]]&lt;br /&gt;
|description=Все то, что можно сделать в 3D принтере.}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|{{GuideCat|d0f0c0|87A787|d0f0c0|Педальные руководства}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=SWAT_Commander.png&lt;br /&gt;
|imgwidth=32&lt;br /&gt;
|title=[[Administrator's Creed]]&lt;br /&gt;
|description=Кодекс администрации.}}&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=Monkey.png&lt;br /&gt;
|imgwidth=32&lt;br /&gt;
|title=[[Starter Guide to Admin Tools]]&lt;br /&gt;
|description=Starter Guide to Admin Tools.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|{{GuideCat|F7E7E7|A78787|F3E3E3|Руководства для желающих помочь}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=paper_bin.png&lt;br /&gt;
|imgwidth=32&lt;br /&gt;
|title=[[All about the code]]&lt;br /&gt;
|description=Сборник руководств по программированию в BYOND.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=Blueprint.png&lt;br /&gt;
|imgwidth=32&lt;br /&gt;
|title=[[Guide to spriting]]&lt;br /&gt;
|description=Азы профессии космохудожника.}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ra30R3</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Cult&amp;diff=14181</id>
		<title>Cult</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Cult&amp;diff=14181"/>
		<updated>2015-04-03T11:11:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ra30R3: Перенёс стать Cult FAQ в Cult Magic&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
Для использования магии культа Вам нужен Арканный Том для рисования рун соответствующими словами. Руны рисуются с помощью Вашей собственной крови, так что если Вы будете заниматься этим много, то потеряете немало здоровья. Постараетесь иметь под рукой аптечку, или на крайний случай немного еды. Когда Вы нарисуете руну, нажмите на неё для активации. Если всё в порядке - появится требуемый эффект. Если руна неправильна или не может сработать по каким-либо причинам, Вы произнесёте арканную формулу, руна слегка засветится, но ничего не произойдет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Руны==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каждая руна состоит из трёх слов, написанных на неизвестном диалекте. Для написания рун используется 10 слов: &amp;quot;travel&amp;quot;, &amp;quot;self&amp;quot;, &amp;quot;see&amp;quot;, &amp;quot;Hell&amp;quot;, &amp;quot;blood&amp;quot;, &amp;quot;join&amp;quot;, &amp;quot;technology&amp;quot;, &amp;quot;destroy&amp;quot;, &amp;quot;other&amp;quot;, &amp;quot;hide&amp;quot;. Ваш Арканный Том же написан на неизвестном диалекте, поэтому Вы не знаете значения большинства слов. Но со знанием нескольких слов Вы сможете определить и другие. Всего существует 21 руна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Convert a person===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первая и самая важная руна, позволяющая конвертировать людей в Культистов. Для превращения кого-либо в Культиста, Вам нужно перетащить его на руну, а затем активировать её. Так же как и вспышки революции, это не работает на старших офицерских чинах и службе безопасности. Слова, необходимые для начертания: '''&amp;quot;join blood self&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Summon a new tome ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вызов тома. Иметь Культиста-прислужника полезно, но он поможет куда больше если у него будет Арканный Том для создания рун. Эта руна просто призывает новый том. Хорошо иметь одну такую скрытую где-нибудь руну, чтобы вызвать новый том в случае потери своего. Для начертания: '''&amp;quot;see blood Hell&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Disable technology ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Помните ЭМИ гранаты и такое же заклинание и мага? Эта руна делает то же самое: а именно повреждает всю электронику поблизости. Слова: '''&amp;quot;destroy see technology&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Teleport self ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Руна телепортации - особая руна, для которой нужны всего два слова. Третье слово определяет направление. Если у Вас есть две руны, с одинаковым последним словом, активация, стоя на одной перенесёт Вас к другой. Если рун больше двух, то Вас перенесёт на случайную руну. Так как слов 10, Вы сможете создать 10 независимых сетей перемещения. Первые два слова: '''&amp;quot;travel self&amp;quot;'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Teleport other ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эта руна позволяет переместить любой предмет или органическое существо к другой подобной руне. Работает она так же как и обычная руна телепортации, но требует для активации трёх Культистов, стоящих вокруг неё. Первые два слова: '''&amp;quot;travel other&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Summon Cultist ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вызов Культиста. Руна, требующая трёх Культистов для активации. Призывает требуемого члена Культа на руну. Человека, прикованного к предмету, призвать невозможно - сначала используйте Freeing. Призывающим наносится небольшой урон. Слова: '''&amp;quot;join other self&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Free a cultist ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Освобождает любого Культиста на станции от наручников, а также разваривает шкаф, в котором он находится. Хорошо подходит для организации побега. Использующим руну наносится небольшой урон. Слова: '''&amp;quot;travel technology other&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== See invisible ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Видеть невидимое. Назначение этой замечательной руны видно из названия. Она позволяет видеть невидимые объекты, пока Вы находитесь на руне. Что самое важное, она позволяет Вам видеть призраков, что может помочь при работе с другими рунами. Но это также работает со скрытыми рунами, невидимками и чужими, использующими невидимость. Слова: '''&amp;quot;see Hell join&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Drain blood ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Высасывание крови. Эта руна исцеляет Вас от физических повреждений за счёт кого-то, размещённого на руне. При активации руны, все другие руны на станции автоматически активируются, высасывая кровь со всех, кто на них находится. Это относится и к Вам, просто кровь, высосанная из Вас возвращается к Вам. Это поможет Вам идентифицировать руну при поиске слов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одно высасывание дает 25 HP за жертву, но Вы можете повторять столько, сколько Вам нужно. Это работает только на живых людям, так что Вам иногда стоит &amp;quot;подзаряжать&amp;quot; Ваши живые батарейки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кровосос: высасывание больше 50 HP за раз может вызвать интоксикацию, заставляя Вас хотеть ещё и ещё. Вы будете медленно терять здоровье, пока голод не будет удовлетворен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слова: '''&amp;quot;travel blood self&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Raise Dead ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Воскрешение. Аппарат клонирования взорвался? Или генетики - не самые лучшие Ваши друзья, а Вам нужно клонировать собрата? Эта руна поможет Вам с этим разобраться. В отличии от камеры клонирования, руна не создаёт тело из ничего. Для требуемого эффекта Вам нужно два тела: живой человек и тело, в которое переселиться Ваш друг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поместите труп на руну и попросите духа Вашего собрата стоять над этим телом.  Затем поместите живого человека на вторую руну воскрешения (помещение его на эту-же руну может сработать, а может и нет).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если всё сделано правильно, мертвец оживет, контролируемый духом, находившимся над руной. А живого человека разорвёт на части.  Такова цена за жизнь Культиста - чужая жизнь. Если над трупом было несколько призраков, воскрешен будет только один.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оживлённый человек сразу становится культистом, даже если он (тело или дух) был главой/охранником. Цель для жертвоприношения нельзя воскресить или использовать как жертву.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Пометка: воскрешённые, отыгрывайте себя как нового человека. Не нужно кричать &amp;quot;я был тем барменом&amp;quot;, это по сути не так, вы - новая личность, созданная волей кошмарного бога культистов.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слова: '''&amp;quot;blood join Hell&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hide runes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Скрыть руны. Эта полезная руна, как и стартовый талисман, делает ближайшие руны невидимыми. Стоит заметить, что активировать руны если Вы их не видите - нельзя. Слова: '''&amp;quot;hide see blood&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Reveal hidden runes ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Открыть руны. Необходимо открыть скрытые руны, но слова для руны Видеть Невидимое неизвестны? Просто переверните рунные слова в руне Скрыть Руны и Вы откроете все ближайшие руны. Слова: '''&amp;quot;destroy hide blood&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Leave your body ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Астральное путешествие. Эта руна позволяет покинуть бренное тело, став призраком. Вы получите все плюсы жизни духов - возможность общения с другими призраками, видеть невидимое, летать сквозь стены. Но Вы не можете контролировать своё тело, будучи призраком: если Вы улетите подальше от своего тела, Вы не будете знать что с ним происходит. Вы можете вернуться в тело как обычный призрак.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ваше тело медленно получает урон, пока Вы в форме призрака, и, если Вас сдвинут с руны, Вы не сможете вернуться в смертную оболочку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слова: '''&amp;quot;Hell travel self&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ghost Manifest ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Облачение духа в плоть. Эта руна близка к руне воскрешения, но работает иначе. Вам не нужны тела либо жертвы, а только Вы и дух, стоящий на руне. Возможно, Вы захотите дать своему творению имя, для этого положите бумажку с именем на руну (как имя будет использован заголовок бумажки), иначе призванный будет указан как неизвестный. При активации руны, тело появится как раз там, где Вы стоите. Созданный будет культистом. Тело будет существовать до тех пор, пока Вы находитесь на руне. Вы же, в процессе его существования, будете медленно получать урон. Если Вы сойдете с руны или погибните - созданное тело будет уничтожено. Слова: '''&amp;quot;blood see travel&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Imbue a talisman ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Создание талисмана. Эта руна переносит смежную руну на пустой кусочек бумаги. Переносятся руны телепорта, EMP, вызова тома, скрытия и раскрытия рун, оглушения, ослепления и коммуникации. Положите бумагу на руну создания талисмана и активируйте её. Талисманы высасывают немало здоровья при использовании, будьте осторожны. Руны Blind и Deafen, использованные с талисманов, слабее, чем с рун. Слова: '''&amp;quot;Hell tech join&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Deafen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оглушение. Руна, при активации оглушающая всех, кто находится в пределах слышимости, кроме культистов. Слова: '''&amp;quot;hide other see&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Blind ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ослепление. Ослепляет, кто видит руну, кроме культистов. Слова: '''&amp;quot;destroy see other&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Blood Boil ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кипение Крови. Опасная руна, требующая двух культистов для активации. Наносит солидный урон всем, кто видит руну, кроме культистов. Осторожно, может нанести критические повреждения. Слова: '''&amp;quot;destroy see blood&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sacrifice ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жертвоприношение. Самая любимая руна вашего повелителя. Именно эта руна поможет вам выполнить задание &amp;quot;принести в жертву xxx&amp;quot;. Но и другие жертвы Геометру тоже по нраву, за людей, трупы и нелюдей он будет подсказывать вам слова, чем ценнее жертва, тем больше шанс получить слово. Так что и охранники на что-то сгодятся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вам нужно как минимум 3 культиста, стоящих вокруг руны для её активации. Выполнить соответствующую цель Культа можно только при помощи этой руны, так что пока Вы не принесли цель в жертву, постарайтесь чтобы она была целой и доступной при необходимости, хотя и не обязательно живой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слова: '''&amp;quot;Hell blood join&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Communicate ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эта руна позволяет Вам легко и безопасно обменивать сообщениями с другими культистами. Также действие этой руны повторяется стартовым талисманом. Активируйте руну, напечатайте сообщение и все культисты получат сообщение, выделенное жирными красными буквами, так что они его точно не пропустят. Слова: '''&amp;quot;self other technology&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Summon Terrror ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вызов Террора. Финальное заклинание, вызывающее огромное всепожирающее чудовищное нечто из других планов. Обычно вызов Террора является целью Культа, поэтому Вам стоит определить необходимые рунные слова. Вам необходимо 9 культистов, стоящих вокруг и на руне. Когда Вы призовёте Террора, Вы можете попытаться убежать или пожертвовать своё бренное тело Вашему Божеству. Слова: '''&amp;quot;Hell join self&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Таблица==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В таблице собраны все руны с кратким описанием, для более удобного использования во время игры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Название&lt;br /&gt;
! Слова&lt;br /&gt;
! Действие&lt;br /&gt;
! Многоразовая?&lt;br /&gt;
! style='text-align:center;' | [[File:Cultist.png|Требуемое количество культистов для активации]]&lt;br /&gt;
! style='text-align:center;' | [[File:Talisman.png|Можно перенести на талисман]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Teleport&lt;br /&gt;
| travel self ''key''&lt;br /&gt;
| Переносит к такой же руне&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | [[File:Yes.png]]&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | 1&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | [[File:Yes.png]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Item Teleport&lt;br /&gt;
| travel other ''key''&lt;br /&gt;
| Переносит любой предмет к такой же руне&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | [[File:Yes.png]]&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | 3&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | [[File:No.png]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Summon tome&lt;br /&gt;
| see blood Hell&lt;br /&gt;
| Призывает arcane tome&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | [[File:No.png]]&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | 1&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | [[File:Yes.png]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Convert&lt;br /&gt;
| join blood self&lt;br /&gt;
| Делает человека культистом&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | [[File:Yes.png]]&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | 1&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | [[File:No.png]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Summon Terror&lt;br /&gt;
| Hell join self&lt;br /&gt;
| Призывает Nar-Sie&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | -&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | 9&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | [[File:No.png]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Disable technology&lt;br /&gt;
| destroy see tech&lt;br /&gt;
| [[EMP]]&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | [[File:No.png]]&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | 1&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | [[File:Yes.png]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Drain blood&lt;br /&gt;
| travel blood self&lt;br /&gt;
| Вытягивает HP из людей на рунах и передает вам&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | [[File:No.png]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| See invisible&lt;br /&gt;
| see Hell join&lt;br /&gt;
| Позволяет видеть невидимок, призраков и невидимые руны (не через стены)&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | [[File:Yes.png]]&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | 1&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | [[File:No.png]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Raise dead&lt;br /&gt;
| blood join Hell&lt;br /&gt;
| Воскрешает мёртвого, используя живого человека&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | [[File:Yes.png]]&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | 1&lt;br /&gt;
|style='text-align:center;' | [[File:No.png]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Hide runes&lt;br /&gt;
| hide see blood&lt;br /&gt;
| Скрывает ближайшие руны&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | [[File:No.png]]&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | 1&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | [[File:Yes.png]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Reveal runes&lt;br /&gt;
| blood see hide&lt;br /&gt;
| Показывает ближайшие скрытые руны&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | [[File:No.png]]&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | 1&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | [[File:Yes.png]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ghost self&lt;br /&gt;
| Hell travel self&lt;br /&gt;
| Делает вас призраком, но у вас уменьшается здоровье&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | [[File:Yes.png]]&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | 1&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | [[File:No.png]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Manifest a ghost&lt;br /&gt;
| blood see travel&lt;br /&gt;
| Делает призраку тело. Как только вы сойдете с руны, оно будет уничтожено&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | [[File:Yes.png]]&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | 1&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | [[File:No.png]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Imbue a talisman&lt;br /&gt;
| Hell tech join&lt;br /&gt;
| Переносит смежную руну на бумагу. Талисманы наносят большой урон при использовании&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | [[File:No.png]]&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | 1&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sacrifice&lt;br /&gt;
| Hell blood join&lt;br /&gt;
| Приносит цель в жертву&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | [[File:Yes.png]]&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | 3&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | [[File:No.png]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Summon cultist&lt;br /&gt;
| join other self&lt;br /&gt;
| Призывает на руну культиста&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | [[File:No.png]]&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | 3&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | [[File:No.png]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Freeing&lt;br /&gt;
| travel tech other&lt;br /&gt;
| Освобождает культиста от наручников&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | [[File:No.png]]&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | 3&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | [[File:No.png]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Deafen&lt;br /&gt;
| hide other see&lt;br /&gt;
| Оглушает не-культистов&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | [[File:No.png]]&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | 1&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | [[File:Yes.png]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Blind&lt;br /&gt;
| destroy see other&lt;br /&gt;
| Ослепляет не-культистов&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | [[File:No.png]]&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | 1&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | [[File:Yes.png]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Blood Boil&lt;br /&gt;
| destroy see blood&lt;br /&gt;
| Наносит серьезный урон всем не-культистам, видящим руну&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | [[File:No.png]]&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | 3&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | [[File:No.png]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Communicate&lt;br /&gt;
| self other tech&lt;br /&gt;
| Позволяет отправлять сообщение всем культистам&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | [[File:No.png]]&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | 1&lt;br /&gt;
| style='text-align:center;' | [[File:Yes.png]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Итак, мы начали раунд.&lt;br /&gt;
Над головой у нас летает неведомая чертовщина, обозначающая принадлежность к культу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Задачи ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что именно надо сделать, написано в целях в том же формате что и у остальных главных действующих лиц других режимов. Как правило: принести в жертву кого-либо, эвакуировать со станции определенное количество последователей или призвать Террор. В любой момент задачи можно посмотреть выбрав ''Commands'' -&amp;gt; ''Notes''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каждому культисту при старте известно значение одного из рунных слов. Комбинация этих трёх слов позволит рисовать, пожалуй, самую важную руну &amp;amp;mdash; ''Convert'', позволяющую, что очевидно, конвертировать мирных граждан станции в культистов. '''Обязательно''' выясните, какие рунные слова известны другим культистам и назовите значение своего рунного слова. Своё первое слово всегда можно посмотреть в заметках (''Notes''). Также полезно добавлять только что узнанные слова в заметки (''Add Note''), так вы никогда не забудете значения слов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Экипировка ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Талисман ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''А какие у меня есть плюшки со старта игры?'' Одна бумажка-талисман. Больше ничего. Её можно использовать лишь три раза, поэтому действуйте обдуманно. Она может быть использована для:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Вызова арканного тома;&lt;br /&gt;
* Телепортации к соответствующей руне (для этого руна должна быть написана);&lt;br /&gt;
* Уничтожения всей электроники в небольшом радиусе.&lt;br /&gt;
* Скрытия нарисованных рун.&lt;br /&gt;
* Связи с другими культистами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Самый важный из талисманов поначалу &amp;amp;mdash; талисман связи с культом. Когда вы выбираете в изначальном талисмане связь с другими членами культа, то одно использование тратится а на полу под вами появляется другой талисман, при использовании которого вы прошепчете магические слова. Вам будет предложено ввести сообщение, которое увидят все члены культа где бы они не находились. Не стоит писать сообщения в стиле ''&amp;quot;Всем привет&amp;quot;''. Это просто пустая трата талисмана. Напишите что-нибудь вроде ''&amp;quot;Встреча в баре&amp;quot;'' (вам стоит действительно поджидать там своих соратников). Выберите подходящее место, чтобы скопление людей не могло быть обнаружено Искусственным Интеллектом или же не вызывало подозрений. Но, даже если вы решили назначить встречу, обязательно сообщите в том же сообщении своё слово - возможно, кто-то не сможет прийти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все остальные талисманы работают также, как и соответствующее [[Cult Magic|руны]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Арканный том ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Культ невозможен без арканных томов, позволяющих чертить руны. Свой первый том вы можете получить при помощи стартового талисмана. Также том для новообращённых культистов можно вызвать при помощи руны ''Summon a tome''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Рисование рун ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как нарисовать руну? Для этого требуется взять магическую книгу в руки и кликнуть на нее, появится меню выбора знаков для написания руны. Каждая руна состоит из трёх рунных слов, которые необходимо скомбинировать в необходимой последовательности. Когда вы выберете все три - ваш персонаж начнет чертить руну на полу собственной кровью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К примеру, руна ''Convert'' состоит из слов ''join blood self'', а вы выяснили, что ''ire is join'', ''ego is blood'', ''nahilzet is self'' (учтите, что в начале каждого раунда список слов создаётся случайным образом). Активируйте ваш рунный том, выберите ''Scribe a rune'', затем поочерёдно выбирайте ''ire'', ''ego'', ''nahilzet''. Так вы начертите соответствующую руну.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Узнать, какие знаки использованы в руне, можно при помощи команды ''examine''. Все руны описаны в статье [[Cult Magic]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Где взять недостающие слова? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вам известно два, из трёх требуемых для руны слов, вы можете подобрать третье, каждый раз дважды рисуя руну с новым словом, пока цвет двух рун с одним и тем же словом не совпадёт. Значит рунное слово верное, можете смело сообщать своим собратьям и пользоваться новой руной/рунами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Как стереть руну? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Просто кликнуть на ней с магической книгой в активной руке, или стереть шваброй. Также [[Chaplain|капеллан]] может стирать руны Библией. Библией же он может обратно конвертировать бывших культистов и вообще является главной противоборствующей силой в режиме культа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Руны также можно скрыть от посторонних глаз, применив соответствующий талисман или нарисовав руну.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Тень==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Культисты могут создавать Тень. Это души. Есть три стадии:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Камень душ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Основа основ. Камень душ хранит в себе душу, как это не очевидно. Чтобы собрать душу в Камень нужно найти человека мёртвого или в критическом состоянии. (Душа должна быть в теле.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Душу из Камня душ можно выпустить. Она будет в виде осязаемого красного призрака. С объектами она ничего сделать не сможет, а людей бить может очень слабо. Если её обратно поймать в камень, то она исцелится.&lt;br /&gt;
Так же душу можно переместить в тело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Тени===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Есть три вида теней. Artificer, Wraith и Juggernaut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Artificer: Самая важная тень.Умеет делать камни душ, оболочки теней, культовские стены, полы и может исцелять себя и другие тени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wraith: Второй тип. Имеет немного меньше здоровья чем человек, но с очень сильной рукопашной атакой. Может проходить сквозь стены и становиться невидимкой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juggernaut: Большой. Медленный. И очень сильный! Стенку может разрушить за один удар. Даже не думайте лезть в рукопашную. Его нельзя ни взять, ни ударить. Кстати, ударять его хармбатоном, огнетушителем или большим баллоном бесполезно. Умеет создавать неразрушимую стену, которая держится 30 секунд. &lt;br /&gt;
{{GuideMenu}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ra30R3</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:GuideMenu&amp;diff=14180</id>
		<title>Шаблон:GuideMenu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:GuideMenu&amp;diff=14180"/>
		<updated>2015-04-03T11:05:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ra30R3: Убрал страницу культа&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background-color:#FFAA99;&amp;quot;|[[Tutorials|Начинающим]] • [[Miscellaneous|Интересное]] • [[Jobs|Профессии]] • Руководства&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ролевая игра'''&amp;lt;br&amp;gt;[[Guide to Roleplaying|Руководство по отыгрышу роли]] • [[Murder|Психология убийства]] • [[Asylum|Психологические заболевания]] • [[Knowledge|Знания персонажа]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''[[Game Modes|Режимы игры]]'''&amp;lt;br&amp;gt;[[Traitor|Агент Синдиката]] • [[Nuclear Emergency|Оперативник Синдиката]] • [[Syndicate Items|Снаряжение Синдиката]] • [[Revolution|Революция]] • • [[Wizard|Волшебник]] • [[Changeling guide|Генокрад]] • [[Vampire|Вампир]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Инженерное дело'''&amp;lt;br&amp;gt;[[Guide to Engineering|Руководство инженера]] • [[Guide to Hacking|Искусство взлома]] • [[Guide to Constructions|Конструирование]] • [[Guide to Advanced Construction/tg|Продвинутое конструирование]] • [[Телекоммуникации|Технологии связи]] • [[Guide to Mechanic|Руководство механика]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Медицинские руководства'''&amp;lt;br&amp;gt;[[Guide to Medicine|Медицина]] • [[Guide to Surgery| Хирургия]] • [[Guide to Virology|Вирусология]] • [[Guide to Genetics|Генетика]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Научно-исследовательские проекты'''&amp;lt;br&amp;gt;[[Guide to Research and Development|Исследования]] • [[Guide to Toxins|Работа с газами]] • [[Guide to Xenobiology|Ксенобиология]] • [[Guide to Xenoarchaeology|Ксеноархеология]] • [[Guide to Robotic|Робототехника]] • [[Guide to Hydroponics|Гидропоника]] • [[Telescience|Теленаука]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Служба безопасности'''&amp;lt;br&amp;gt;[[Guide to Security|Руководство службы безопасности]] • [[Space Law|Свод космических законов]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Прочее'''&amp;lt;br&amp;gt;[[Guide to Mining|Руководство по шахтерскому делу]] • [[Guide to Mail|Руководство по использованию почты]] • [[Autolathe|Использование 3D-принтера]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Руководства для желающих помочь'''&amp;lt;br&amp;gt;[[All about the code|Учимся программировать в BYOND]] • [[Guide to spriting|Рисуем спрайты]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;includeonly&amp;gt;[[Category:Guides]]&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;[[Category:Templates]]&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ra30R3</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Singularity_engine&amp;diff=14172</id>
		<title>Singularity engine</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Singularity_engine&amp;diff=14172"/>
		<updated>2015-04-02T23:56:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ra30R3: Добавил картинку генератора гравитации&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Также по теме: [[Guide to Hacking|Guide to Hacking]], [[Guide to Constructions]], [[Guide to Engineering/Luna]].'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Энергосистема корабля весьма сложна. NanoTrasen обладает обширными технологиями получения энергии для автономных космических объектов, которые не брезгует использовать. Данная статья посвящена двум самым популярным генераторам энергии: сингулярному двигателю и солнечным батареям. Также вы можете ознакомится с инструкциями по применению двигателя, [[Guide to Engineering/Luna|основанного на суперматерии]] или [[RUST]]. К счастью, большая часть энергосистемы на космических объектах установлена заранее и вам придется лишь ее запустить и следить за исправностью этого сложного оборудования.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обратим ваше внимание на то, что если вы играете на любой сборке, кроме [[Luna|Луны]], то вам нужно именно это руководство. [[Guide_to_Engineering/Luna|Суперматерия]] установлена на [[Luna|Луне]], а [[RUST]] - дополнительный двигатель [[Baystation12|Baystation 12]], который можно заказать в грузовом отделе.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
= Сингулярный двигатель =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:New_Working_Singularity_Engine.png|300px|thumb|right|Работающий сингулярный двигатель]]&lt;br /&gt;
'''[http://www.youtube.com/watch?v=aUf8ZntEuYM Видео-инструкция по настройке сингулярного двигателя]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Двигатель - жизненно важный компонент станции. Он даёт энергию, благодаря чему остальной персонал станции не ругает инженеров последними словами. Двигатель невероятно опасен, и именно поэтому вы должны соблюдать меры предосторожности. Сингулярность может полностью и мгновенно уничтожить любой брошенный в неё объект, поэтому инженеров-неудачников невозможно вернуть к жизни, если только они заранее не сдали гены генетикам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отсек с двигателем может быть устроен по-разному, это не влияет на основные принципы. Так же существуют станции, на которых энергия поступает от турбогенераторов, но они не столь эффективны по сравнению с двигателем на основе использования излучения Хокинга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На станции есть полный комплект запасных деталей для двигателя, так что, выпустив Сингулярность, вы вполне можете потратить кучу времени и металла на ремонт и вернуть станцию к рабочему состоянию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Является одним из особо важных отсеков, поэтому предатели часто выбирают его мишенью для осуществления саботажа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Компоненты двигателя==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:SMES.png|left]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ячейка SMES ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это большие аккумуляторы. Энергия от контроллеров коллекторов поступает сюда. Не забывайте настраивать их при запуске двигателя. Подробнее см. [[#SMES|SMES]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Collector.png|left]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Коллектор излучения / Radiation Collector===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Принимает излучение Хокинга и, с использованием плазмы, преобразует его в электроэнергию. Зарядите каждый коллектор канистрой с плазмой и включите. Канистры с плазмой вы можете взять в ближайшем распределителе. Чем больше плазмы, тем больше энергии. Каждый коллектор даёт от 60 до 200 кВт при некормленой сингулярности. Плазма медленно расходуется, стандартной канистры хватает на 2-3 часа (накачанной до 1МПа  - на 8-9 часов), в любой момент её можно вынуть ломом и заправить от большой канистры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Emitter.png|left]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Излучатель поля / Field Emitter===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генераторам нужна энергия, чтобы поддерживать сдерживающее поле. Предполагается, что обычные кабели будут разорваны гравитацией Сингулярности, поэтому генераторы получают энергию от гигантских лазеров (эмиттеров). Излучателей должно быть 4, по одному на каждый второй генератор, так как при этом образуется полный круг, а энергия не успевает кончаться. Излучатели уже подключены. Не бегайте перед включённым эмиттером: вспышки происходят непредсказуемо и убивают всех, или, как минимум, ослепляют. Также они сильно расходуют энергию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Sing_field_gen.png|left]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Генератор поля / Field Generator===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эти башенки создают сдерживающее поле, не дающее Сингулярности сбежать и уничтожить станцию. Они уже стоят на своих местах и осталось их только включить. '''Но не включайте''' их, пока остальные детали двигателя не будут готовы и не будет точно известно, что все покинули опасную зону. Генераторы имеют внутренний запас энергии, он расходуется тем быстрее, чем большее поле поддерживается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Сдерживающее поле===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:New_Containment_field.png|150px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Защищает станцию от Сингулярности и несколько ослабляет её притяжение. Это невероятно сильно заряженное поле, и если вы просто встанете рядом с ним или, не дай бог, коснётесь его, ваш изжаренный труп полетит через весь отсек. Поле возникает между двумя генераторами поля почти сразу же после включения второго генератора, так что заранее планируйте быстрый отход из опасной зоны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Sing_gen.png|left]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Генератор Сингулярности / Singularity Generator===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это зернышко, из которого прорастает ваша маленькая чёрная дыра. когда все генераторы поля включены и сдерживающее поле полностью развёрнуто. Вам не надо ничего с ним делать, генератор уже прикручен к полу и сработает сам, когда нужно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Particle Accelerator Emitter.png|126px|left]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ускоритель частиц / Particle Accelerator===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ускоряет частицы, что вызывает появление и рост Сингулярности. Состоит из 7 частей, одна из которых управляющая. Каждую часть надо прикрутить гаечным ключом, добавить к ней провода и закрутить панель отверткой. Затем (только тогда, когда все генераторы поля включены и сдерживающее поле полностью развёрнуто) настроить мощность на два и включить. Когда Сингулярность вырастет, вернуть мощность на нуль. '''Но не выключайте установку!'''. Стоять между Сингулярностью и Ускорителем опасно из-за радиации и угрозы ослепления, если на вас не надеты мезонные очки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:New_Singularity.png|left|40px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Сингулярность===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Самая мякотка двигателя. Мощная гравитация, втягивающая в себя всё вокруг и даже отрывающая покрытие от пола. Периодически она заставляет близлежащие предметы совершать короткие скачки. Всё, чего Сингулярность касается, безвозвратно уничтожается, причём выработка энергии от этого только увеличивается. Излучает огромные количества радиации, так что не находитесь рядом с ней без защиты. Хотя лучше вообще не находится рядом с ней...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Руководство к действию==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Техника безопасности===&lt;br /&gt;
[[File:Working_singularity_engine_danger_zones.png|200px|thumb|right|Опасные зоны: стрелки - притяжение, жёлтый - опасно, оранжевый - смертельно опасно, красный - неминуемое уничтожение]]&lt;br /&gt;
Наденьте мезонные очки. Если вы запускаете двигатель в одиночку, то включайте генераторы в самом-самом конце. Тогда, если поле убьёт вас, Станция всё-таки получит энергию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Подготовка===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Переключите все три SMES в режим &amp;quot;Auto&amp;quot;, установите зарядку в соответствии с планируемым количеством плазмы: 100+100+50 для ленивых, 200+200+200 для основательных.&lt;br /&gt;
* Возьмите 5 канистр плазмы из раздатчика баллонов, а также одну подберите на полу и загрузите их в коллекторы излучения.&lt;br /&gt;
* Прикрутите ключом, добавьте провода и закрутите отверткой каждую часть ускорителя частиц.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Запуск===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Запуск рекомендуется доверить [[AI|ИИ]]. Это безопасно для вас и не затруднительно для него. Тем не менее, может потребоваться запуск вручную:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:New_Sing_start.png|right|150px|thumb|Способ выжить.]]&lt;br /&gt;
* Включите коллекторы радиации.&lt;br /&gt;
* Включите все излучатели. Внимание: пространство между излучателем и генератором поля смертельно опасно. После этого шага, НЕ СТОЙТЕ перед лазерами.&lt;br /&gt;
* Один человек должен включать генераторы, а остальные - держаться подальше (да и в любом случае, делать им в отсеке двигателя больше нечего).&lt;br /&gt;
* Начните с верхнего генератора. Не просовывая голову между генератором и излучателем, включите первый генератор и отбегайте. Когда включите следующий, появится первая часть поля.&lt;br /&gt;
* Продолжайте по кругу. Если вы отойдете от последнего генератора достаточно быстро, то не погибнете. Скорее всего.&lt;br /&gt;
* Опционально: заблокируйте излучатели и генераторы поля своей ID-картой. Тогда для того, чтобы выпустить Сингулярность, потребуется доступ в инженерный отсек.&lt;br /&gt;
* Вернитесь к Ускорителю частиц и включите его, выставив мощность на 2. Подождите, пока Сингулярность вырастет и снизте мощность до нуля.&lt;br /&gt;
* ???????&lt;br /&gt;
* ENERGY&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поздравляю! Двигатель в работе и теперь, если какой-нибудь умный и добрый ассистент (или [[Game Modes|кто похуже]]) не сломает оборудование, он останется в целости и сохранности до конца раунда. Теперь наберите металла и займитесь заделкой дыр, которые, вероятно, уже понаделали животные, известные как &amp;quot;Команда Космической Станции 13&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Солнечные батареи=&lt;br /&gt;
'''[http://www.youtube.com/watch?v=fncFmkzBqPs Видео-инструкция по настройке солнечных батарей]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Резервный, но полноценный источник энергии. Воспользуйтесь ими, если [http://www.youtube.com/watch?v=rp8hvyjZWHs Сингулярность &amp;quot;убежала&amp;quot;] или вам просто нечего делать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Компоненты батарей==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Секции батарей===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ячейки батарей, непосредственно вырабатывающие энергию. Должны быть подключены к управляющему компьютеру, чтобы подавать энергию и получать команды изменения угла ориентации. Секции могут вращаться с конечной скоростью, примерно 10 градусов в секунду. Не страшно, если некоторые из них будут не подключены или уничтожены - оставшиеся будут продолжать работать, хотя и с меньшей мощностью.&lt;br /&gt;
Освещение станции местным солнцем непостоянно: во-первых, само собой, местный газовый гигант и Станция перемещаются по его орбите, во-вторых, время от времени Станция загораживает свет сама себе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Файл:Solar_comp.png]] Solar Control / Управляющий компьютер===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Контролирует угол поворота солнечных панелей. Может находиться в трёх режимах:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ручное управление - кто-то должен с этой же консоли управлять углом поворота, добиваясь оптимальной освещённости.&lt;br /&gt;
* Фиксированная скорость вращения.&lt;br /&gt;
* Автоматический режим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последний включен по умолчанию и строго рекомендуется, ибо работает. Датчик освещения находится около мостика и может быть повреждён. В этом случае, автоматический режим перестанет работать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:SMES.png|left]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ячейка SMES===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каждая батарея через компьютер питает SMES, который нужен для питания станции ночью. Подробнее см. [[#SMES|SMES]]. В среднем, рекомендуется ставить выходную мощность 30-40 кВт, а входную - 60-80 кВт. Можно также заманить сюда ассистента, приковать его за ногу к SMES и заставить следить, чтобы уровень зарядки соответствовал реальной мощности солнечных батарей в каждый момент времени, но учтите, что он может сопротивляться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Руководство к действию==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Техника безопасности===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для работы с проводами строго рекомендуются изолирующие перчатки (на инженерах уже надеты), если, конечно, вы не мазохист и удары тока в сотни ватт для вас не в радость. Для работы в открытом космосе необходим скафандр (а также маска и баллон, разумеется). Говорят, каким-то отморозкам удавалось обойтись пожарным костюмом, кладя по полметра провода за заход и долго отогреваясь внутри, но не стоит пытаться повторить этот подвиг. Просто возьмите RIG-скафандр, который уже лежит в инженерном отсеке или, если его там нету (что очень подозрительно), попросите вашего [[Chief Engineer|Старшего Инженера]] достать вам экземпляр из EVA.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Подготовка===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Возьмите 2 мотка провода из ящика электрика (жёлтый).&lt;br /&gt;
* На всякий случай захватите кусачки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Порядок действий===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Убедитесь, что Solar Control находится в режиме Auto, а SMES Input на уровне 10000 ватт (на время работы).&lt;br /&gt;
* Выйдите через шлюз и осторожно дойдите до ближайшей &amp;quot;грозди&amp;quot; солнечных элементов.&lt;br /&gt;
* [[#Электропроводка|Проложите провод]] от элементов к компьютеру. Следите, за тем, чтобы не понаделать перехлёстов вместо крестообразных соединений.&lt;br /&gt;
* С этого момента панели должны начать искать солнце. Вы увидите, как они вращаются. Если повезёт, они будут понемногу заряжать SMES, пока вы подключаете остальные панели. Все ячейки подключённых &amp;quot;гроздей&amp;quot; должны крутиться синхронно.&lt;br /&gt;
* Окончательно отрегулируйте оборудование согласно [[#Ячейка_SMES|рекомендациям]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=SMES=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Сверхпроводящее Магнитное Хранилище Энергии (Superconducting Magnetic Energy Storage)''' [[Файл:SMES.png]] - это такой большой цилиндрический аккумулятор. &amp;lt;br&amp;gt;В начале раунда они заряжены на 20%. &lt;br /&gt;
Их 7: 3 у двигателя, 2 у солнечных батарей, 2 у запасных солнечных батарей в северной части станции. &lt;br /&gt;
Этого станции хватает примерно на час. Нужно настроить SMES, щёлкнув на нем пустой рукой и переключить режим зарядки на &amp;quot;Auto&amp;quot; и выставив необходимые значения input и output.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''SMES''' имеют два настраиваемых параметра:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Input level - сколько мощности она отбирает от источника, деля её между зарядкой и выходом. Если мощности источника не хватает, зарядка не идёт вообще, а нагрузка питается от самого SMES. Не жадничайте, ставьте столько, сколько источник может дать. Хуже всего с солярками - их мощность постоянно меняется, поэтому значение input должно быть средним между минимумом и максимум мощности источника.&lt;br /&gt;
* Output level - сколько станции позволено съесть энергии. Станция никогда не потребит больше, чем ей надо (а это около 100 кВт), а если ей не хватает - будет расходовать аккумуляторы в [[#APC|APC]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=APC=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Area Power Controller (Локальный Энергоконтроллер)'''[[Файл:APC.png]] - устройство, управляющее электроснабжением конкретного отсека, коридора, каюты, тех. тоннеля. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Управление:&lt;br /&gt;
* Разблокировать/заблокировать интерфейс - разрешено только инженерам и капитану. Все остальные действия (кроме снятия панели отвёрткой) требуют разблокированного интерфейса.&lt;br /&gt;
* Общий рубильник - очевидно.&lt;br /&gt;
* Зарядка - отключена или в режиме Auto.&lt;br /&gt;
* Управление освещением/оборудованием/жизнеобеспечением - для соответствующей группы потребителей выбрать один из вариантов:&lt;br /&gt;
** On - включено&lt;br /&gt;
** Auto - автоматическое выключение при падении заряда батареи ниже определённой величины:&lt;br /&gt;
*** оборудования - 30%&lt;br /&gt;
*** освещения - 15%&lt;br /&gt;
*** жизнеобеспечения - 0%&lt;br /&gt;
** Off - отключено&lt;br /&gt;
* Замок кожуха - если выключить, то можно снять кожух ломом и получить возможность вытаскивать и вставлять батарею.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если снять панель отверткой, то можно заняться взломом и диверсиями, см. [[Guide to Hacking#APC|Guide to Hacking]].&lt;br /&gt;
Обычно в APC установлена батарея в 2500 единиц. В начале раунда APC заряжены на 90%, заряжаясь все вместе, они ощутимо нагружают SMES, это нормально.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Электропроводка=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Wiring.gif|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для укладки проводов нужно, собственно, взять в руку моток провода и щёлкать на клетке, на которую надо &amp;quot;шагнуть&amp;quot; проводом, либо на уже существующей проводке, желая её продолжить. За раз кладётся метр провода (клетки в игре имеют сторону 2 метра). Не сходя с места, можно положить ещё метр уже под собой, от центра клетки, в направлении взгляда. Число возможных направлений прокладки провода - как у ферзя. Два перпендикулярных кабеля можно как соединять в крест, так и пересекать, пропуская один под другим. Во втором случае не будет образован узелок.&lt;br /&gt;
Вообще, провода - это суровая охота за пикселями, промазать очень легко, так что держите наготове кусачки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Резка==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И инженерам, и диверсантам приходится резать провода. Для этого нужны кусачки [[Файл:Wirecutters.png]]. Ими надо кликнуть по проводу. Получится обрезок, его можно взять и использовать в другом месте. Если у вас в руках моток провода, обрезок к нему присоединится. Максимальная длина мотка провода - 15 метров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Поиск проводов с помощью T-Ray==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В обжитой части станции проводку прячут под пол. Чтобы найти её, нужно такое устройство: ''T-ray Scanner''[[Файл:T-ray.gif‎]]. Оно есть в каждом жёлтом ящике с инструментами. Если его, предварительно взяв в руку, включить, то вокруг вас на две клетки проявятся все скрытые полом коммуникации. Для работы с проводом под полом необходимо снять его покрытие с помощью лома. Ну а потом поставить все на место (если вы предатель - обязательно поставить!).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Починка генератора гравитации=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Grav.png|300px|thumb|right|Работающий генератор гравитации]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Техника безопасности===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Для сварки необходимо иметь сварочный шлем. &lt;br /&gt;
*При включении генератора не забудьте одеть био-костюм или радиационное облучение будет обеспечено!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Починка генератора===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бывает, что генератор ломают или взрывают редиски. Мы рассмотрим последовательность его ремонта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Закрепите основу '''отвёрткой'''.&lt;br /&gt;
*Залатайте повреждения с помощью '''сварки'''.&lt;br /&gt;
*Прикрепите '''10 листов укреплённого метала'''.&lt;br /&gt;
*Прикрутите основу к полу '''ключом'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{GuideMenu}}&lt;br /&gt;
[[Category:Common]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ra30R3</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Grav.png&amp;diff=14171</id>
		<title>Файл:Grav.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Grav.png&amp;diff=14171"/>
		<updated>2015-04-02T23:54:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ra30R3: Генератор гравитации&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Генератор гравитации&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ra30R3</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Tutorials&amp;diff=14170</id>
		<title>Tutorials</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Tutorials&amp;diff=14170"/>
		<updated>2015-04-02T23:36:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ra30R3: Снёс отсылку к статье HUD, так как влил её в страницу Getting Started&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{|{{GuideCat|FFFFC8|AAAA88|FFFFCC|Интересные статьи}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=Joblib.png&lt;br /&gt;
|imgwidth=32&lt;br /&gt;
|title=[[Space Station 13]]&lt;br /&gt;
|description=Краткое описание возможностей игры.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=Jobass.png&lt;br /&gt;
|imgwidth=32&lt;br /&gt;
|title=[[Getting Started]]&lt;br /&gt;
|description=Статья, которую вам необходимо прочитать, чтобы начать играть.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=Jobass.png&lt;br /&gt;
|imgwidth=32&lt;br /&gt;
|title=[[Specifics of Control]]&lt;br /&gt;
|description=Если у вас всё ещё возникают трудности с управлением &amp;amp;mdash; вам сюда.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=Joblaw.png&lt;br /&gt;
|imgwidth=32&lt;br /&gt;
|title=[[Setup Character]]&lt;br /&gt;
|description=Расширенные параметры настройки персонажа.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=Jobsec.png&lt;br /&gt;
|imgwidth=32&lt;br /&gt;
|title=[[Rules]]&lt;br /&gt;
|description=Правила, которые нужно '''обязательно''' прочитать (правда, прочитайте, там не то, что вы думаете).}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=Jobcap.png&lt;br /&gt;
|imgwidth=32&lt;br /&gt;
|title=[[FAQ]]&lt;br /&gt;
|description=Ответы на большинство вопросов, которые возникнут в начале игры.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=Headset.png&lt;br /&gt;
|imgwidth=32&lt;br /&gt;
|title=[[Radio Channels]]&lt;br /&gt;
|description=Используемые каналы связи в игре.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=Pda.png&lt;br /&gt;
|imgwidth=32&lt;br /&gt;
|title=[[PDA]]&lt;br /&gt;
|description=Описание всех функций PDA.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=Syndicate.png&lt;br /&gt;
|imgwidth=32&lt;br /&gt;
|title=[[Knowledge]]&lt;br /&gt;
|description=То, что знает и что не знает ваш персонаж. Рекомендуется к прочтению '''каждому'''.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=Jobhop.png&lt;br /&gt;
|imgwidth=32&lt;br /&gt;
|title=[[Tips N Tricks]]&lt;br /&gt;
|description=Более продвинутые советы и подсказки.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=Terminology.png&lt;br /&gt;
|imgwidth=32&lt;br /&gt;
|title=[[Terminology]]&lt;br /&gt;
|description=Статья для тех, кто хочет понять закоренелых игроков.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Guide&lt;br /&gt;
|mugshot=SWAT Commander.png&lt;br /&gt;
|imgwidth=32&lt;br /&gt;
|title=[[Adminhelp]]&lt;br /&gt;
|description=Когда нужно обращаться к администраторам.}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[[Category:Tutorial]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ra30R3</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:TutorialMenu&amp;diff=14169</id>
		<title>Шаблон:TutorialMenu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:TutorialMenu&amp;diff=14169"/>
		<updated>2015-04-02T23:32:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ra30R3: Убрал страницу &amp;quot;Интерфейс&amp;quot; , так как объединил её со страницей Getting Started&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background-color:#FFFFCC;&amp;quot;|Начинающим • [[Miscellaneous|Интересное]] • [[Jobs|Профессии]] • [[Guides|Руководства]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''[[Getting Started|Начинающим]]'''&amp;lt;br&amp;gt;[[Space Station 13|Описание игры]] • [[Specifics of Control|Особенности управления]] • [[Setup Character|Настройка персонажа]] • [[Rules|Правила]] • [[FAQ|Частые вопросы]] • [[Radio Channels|Радиоканалы]] • [[PDA]] • [[Knowledge|Профессиональные знания персонажа]] • [[Tips N Tricks|Советы и подсказки]] • [[Terminology|Терминология]] • [[Adminhelp]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;includeonly&amp;gt;[[Category:Tutorial]]&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;[[Category:Templates]]&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ra30R3</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Getting_Started&amp;diff=14168</id>
		<title>Getting Started</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Getting_Started&amp;diff=14168"/>
		<updated>2015-04-02T23:29:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ra30R3: Перенёс статью HUD&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;''Доктор оторвал пациенту голову и сделал киборга, а мы смеемся. Химик запер в коридоре пять человек и пустил газ, а мы смеемся и требуем моар. Охранник, напившись, поймал и изнасиловал уборщика, а мы смеемся и делаем скриншоты. Клоун взорвал генераторы и в потемках передушил половину персонала, а мы смеемся и восторженно аплодируем. Насилие, убийства, шахиды, забивание насмерть библией, мы смеемся, погибаем и смеемся, разрушаем и смеемся. Нам насрать на задачи, насрать на администрацию, насрать на всех, даже на самих себя. Мы — суть человечества. Мы — команда Космической Cтанции №13. Добро пожаловать в АД. ''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Добро пожаловать на Космическую Станцию 13. Наслаждайтесь.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В данной короткой вводной статье легко и доступно объяснены азы игры, шаг за шагом. Читайте внимательно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Установка игры ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для начала нужно скачать саму игру. Это просто:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Идём на [http://www.byond.com/download страницу загрузки BYOND], скачиваем его в устраивающем вас формате, устанавливаем и запускаем. &lt;br /&gt;
:'''Важно!''' Используйте версии BYOND от 500 и новее &amp;amp;mdash; серверы нашего проекта работают только на них!&lt;br /&gt;
* [https://secure.byond.com/?page=Join Создаем аккаунт] (регистрация проста и занимает всего пару минут).&lt;br /&gt;
* Читаем [[Rules|правила]] интересующего вас сервера.&lt;br /&gt;
* Подключаемся к серверу одним из следующих способов:&lt;br /&gt;
** Нажимаем на кнопку выбранного сервера на [http://ss13.ru/ главной странице Анимуса].&lt;br /&gt;
** Или: вводим URL сервера в адресную строку браузера.&lt;br /&gt;
** Или: делаем закладку в самом клиенте BYOND:&lt;br /&gt;
*** Как сделать закладку: нажмите на строчку &amp;quot;More bookmarks&amp;quot; во вкладке &amp;quot;Home&amp;quot;, эта строчка будет нижней. Затем на кнопку ADD, где в качестве URL вводите '''&amp;lt;IP сервера&amp;gt;''', а в качестве Name: '''&amp;lt;название сервера&amp;gt;'''. Чтобы подключиться к серверу, нужно нажать на эту же строчку &amp;quot;More bookmarks&amp;quot; в следующий раз, и клацнуть на нижнюю графу &amp;quot;Bookmarks&amp;quot;, где выбрать название сервера, из добавленных ранее, после чего нажать &amp;quot;OK&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::''Список серверов проекта:''&lt;br /&gt;
:::'''byond://ss13.ru:2506''', Name: [[White Dream|Animus White Dream]] &lt;br /&gt;
:::'''byond://ss13.ru:2507''', Name: [[Black Tyranny|Animus Black Tyranny]] (Закрыт на неопределенные срок.)&lt;br /&gt;
:::'''byond://ss13.ru:2508''', Name: [[Lawful Green|Animus Lawful Green]]&lt;br /&gt;
:::'''byond://ss13.ru:2509''', Name: [[Yellow Recruit|Animus Yellow Recruit]] (В данный момент не работает.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  border=&amp;quot;1&amp;quot; width=75% class=wikitable &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Важно!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Если у вас возникнут вопросы, а они возникнут обязательно, задавайте их, используя команду [[Adminhelp]] (путем нажатия на кнопку F1 в самой игре), или, что ещё лучше, в нашей Jabber-конференции: '''spacestation13@conference.jabber.ru'''. Там всегда есть игроки, готовые помочь новичкам. Также помните, у нас имеется свой '''собственный сайт с форумом''' : [http://ss13.ru/ ss13.ru]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Убираем рекламу из BYOND ===&lt;br /&gt;
[[Файл:InternetExplorerFlashDisable.jpg|thumb|Ручной способ|400px]]&lt;br /&gt;
Убрать рекламу в BYOND можно двумя способами, автоматически с помощью программы и вручную.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Автоматический способ ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://rghost.ru/8H79MjFft Скачиваем переписанный exe-файл] и кладем его в папку ''BYOND\bin''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ручной способ ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Открыть Internet Explorer -&amp;gt; Меню -&amp;gt; Надстройки -&amp;gt; Отображать: все надстройки -&amp;gt; Отключить Shockwave Flash Object&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Игра на Linux/OS X ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К сожалению, клиента BYOND для Linux и OS X не существует, поэтому проще всего играть с машины под операционной системой Windows. &lt;br /&gt;
Если вам очень хочется играть на своем макбуке, то придется воспользоваться виртуальной машиной. Самой популярной из них является Parallels, но вы можете использовать и VMware Fusion или VirtualBox. У некоторых игроков получилось запустить игру через программу Wine.&lt;br /&gt;
А если вам очень хочется играть на своем Линуксе, вы легко можете использовать ту же вирутальную машину -- VirtualBox, для примера. Вы можете попробовать запустить BYOND под Wine, но никаких гарантий успеха предоставить не можем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [http://www.youtube.com/watch?v=j_oVI42RrXo Первые шаги] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для начала создайте своего персонажа, нажав &amp;quot;Setup Character&amp;quot;. Узнать поподробнее о процессе создания можно в [[Setup Character|соответствующей статье]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После настройки персонажа у вас будет один из двух вариантов: опция ''&amp;quot;Declare Ready&amp;quot;'', приготовиться к началу новой партии, если раунд ещё не начался, или же ''&amp;quot;Join Game!&amp;quot;'', которая будет доступна после начала партии &amp;amp;mdash; вас доставит на станцию шаттл прибытия.&lt;br /&gt;
[[Файл:scrnshot1.png|200px|thumb|right|Интерфейс NSV Luna]]&lt;br /&gt;
[[Файл:gettingstarted.jpg|200px|thumb|right|Интерфейс Baystation 12 и /tg/station 13]]&lt;br /&gt;
Итак, предположим, вы присоединились к игре в середине раунда, в шаттле прибытия, в самой западной точке станции. Тут вас поджидает первый вопрос &amp;amp;mdash; какова цель и чем заняться? Цель членов экипажа &amp;amp;mdash; обеспечить функционирование станции. То есть [[Station Engineer|инженеры]] следят за двигателем, [[Medical Doctor|медики]] лечат больных и так далее. Вам предпочтительно выбрать профессию ассистента, ведь ваша цель &amp;amp;mdash; научиться самым основам. Интерфейс довольно громоздок, однако это лишь на первый взгляд. Познакомиться с ним поближе можно, прочитав [[HUD|эту статью]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Более наглядны и лаконичны картинки справа, внимательно изучите их.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Интерфейс ==&lt;br /&gt;
[[Файл:UI.jpg|right]]&lt;br /&gt;
# Головной убор, за ухом, очки, маска, в ухе, костюм, верхняя одежда, перчатки, ботинки.&lt;br /&gt;
# Кнопка, при нажатии на которую убирается 1-ый интерфейс.&lt;br /&gt;
# Слот верхней одежды, слот ID-карты, пояс, рюкзак, карманы.&lt;br /&gt;
# '''Выбор активной руки'''&lt;br /&gt;
# Бросить на пол, индикатор перетаскивания, бег/ходьба, выхватить предмет из рук/схватить/помочь встать/ударить, кукла.&lt;br /&gt;
# Включить/выключить подачу чего-либо в маску, индикатор здоровья. &lt;br /&gt;
# Индикаторы токсинов, огня, кислорода, давления в окружающей среде.&lt;br /&gt;
# Индикаторы температуры тела, голода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Инвентарь ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Газовая маска используется для подключения к ней баллона с воздухом (или, например, с анестетиком). Также этот слот используется при курении сигарет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Шлемы бывают следующих видов:&lt;br /&gt;
:* Для сварки (защищает ваши глаза от искр и слепящих вспышек, must have для инженеров).&lt;br /&gt;
:* Шлем космонавта (защищает голову от холодного космоса, также заменяет шлем для сварки).&lt;br /&gt;
:* Шлем охранника, капитана (защищает голову от ударов).&lt;br /&gt;
:* Каска главы инженеров.&lt;br /&gt;
:* Различные малополезные шапки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Рюкзак. Чтобы положить в него предмет, щелкните по предмету, чтобы взять его в активную руку, затем щелкните на рюкзак. Пустой рукой щелкнув на рюкзак, вы откроете его. Заместо него на спину также вешаются большие баллоны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* В слот для брони можно надеть бронежилет, скафандр, пальто и другую защиту от вредных воздействий среды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ID-карта доступа у каждого персонажа своя, она позволяет открывать двери (у каждой профессии свой уровень доступа), шкафчики и использовать определённые терминалы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Одежду можно снять и переодеться в любую другую. Разные профессии - разная расцветка. Помните, что при снятии  у вас выпадет содержимое карманов и карточка ID.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Здесь зачастую располагается КПК. КПК используется как пейджер, фонарик, анализатор атмосферы (узнать температуру, процент кислорода и т.д.)... Дополнительные функции зависят от выбранного класса и подключённых картриджей. Также в слот можно поместить кислородный баллон или какое-нибудь оружие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ботинки обычно защищают при ходьбе по осколкам, а ещё оставляют отпечатки того, во что вляпаетесь. Существуют уникальные галоши, предотвращающие падение при беге по мокрому полу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Перчатки бывают боксерские, спецназовские, инженерные, медицинские и чёрные. Инженерные (желтые) не проводят ток, в них можно спокойно работать с электропроводкой, не опасаясь за свою жизнь. Также любые перчатки не оставляют отпечатков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Гарнитура. С её помощью все слышат вас на любом расстоянии. Чтобы излишне не засорять эфир, при выключенном микрофоне гарнитуры говорите, впечатав ''';''' перед фразой (не работает у киборгов). Также можно написать ''':h''' или ''':р''' (в русской раскладке), тогда вы будете говорить на специальной волне (инженеры, охрана, командование).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* В карманы можно положить те мелкие вещи, которые иногда вам нужно быстро достать, но в руках держать накладно. Например, включите в КПК фонарик и положите его в карман. И фонарик работает, и руки свободны. Также их содержимое не видно издалека. Сюда вмещаются бумажки, мелкие инструменты и электроприборы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Индикатор перетаскивания ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Индикатор перетаскивания включается при перемещении предметов с помощью команды pull. К примеру, если Вы хотите перетащить шкафчик, нажмите на него правой кнопкой мыши и выберите команду pull. Теперь при движении предмет следует за Вашим персонажем. Щелкните на индикатор перетаскивания, чтобы отпустить предмет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Режимы взаимодействия ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Определяет то, что будет осуществлять Ваша пустая рука при использовании на себе или на другом человеке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Help – поможете встать, согреете, если замерз, если человек без сознания или ранен &amp;amp;mdash; искусственное дыхание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Grab – позволяет перетаскивать людей. Щелчок на человеке, а затем на, скажем, криокамере или модификаторе ДНК, чтобы переместить его внутрь. Чтобы усилить захват &amp;amp;mdash нажимайте несколько раз (на иконку в активной руке).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Disarm – выбить оружие/предмет из рук или даже выхватить его (пустой рукой). Хотите обезоружить врага? Щёлкайте по нему так, будто хотите его заробастить, выбрав этот режим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Harm – кулачный бой, стрельба в упор и прочие грубости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Сопротивление ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сопротивление используется, чтобы избавиться от наручников. Щелкните и путь к свободе открыт! Не так сразу, конечно, всего 2 минуты. Также не даёт посторонним скармливать Вам то, чего Вы не хотите.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Дыхательная маска ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Маска и кислородный баллон используются в случаях, когда Вы находитесь в месте, воздуха в котором недостаточно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Открыть рюкзак.&lt;br /&gt;
# Взять там коробку (box).&lt;br /&gt;
# Выбрать другую руку и освободить ее, если в ней что-то есть.&lt;br /&gt;
# Нажать ей на коробку, она откроется.&lt;br /&gt;
# Взять маску и нажать на слот под маску.&lt;br /&gt;
# Взять синий баллон из коробочки, закрыть ее.&lt;br /&gt;
# Кликнуть по баллону, открыть вентиль. Индикатор должен загореться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы не потерять баллон при падении, прицепите его на пояс или положите в карман.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Кукла ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кукла показывает место, в которое вы будете бить, если будете драться. Кликнете на голову &amp;amp;mdash; убьёте или оглушите быстрее, если цель не в каске.&lt;br /&gt;
Для некоторых более мирных воздействий надо прицеливаться в соответствующие части тела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Действия с предметами ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Давайте возьмём ваш КПК. Щёлкните на нём и он перенесётся в активную руку (сменить руку можно специальной кнопкой; см. картинку справа; также есть горячая клавиша &amp;amp;mdash; '''Page Up'''). При клике этой же рукой на КПК откроется меню вашего электронного помощника. Таким же образом можно использовать все электронные устройства, которые попадут к вам в руки. Попробуем использовать одно из приложений, выберите ''Atmospheric Scan''. Вы получите данные об атмосфере. Пока не обращайте на показатели внимания, скорее всего они в норме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Попробуем ещё что-нибудь сделать с вашим КПК. Иконка '''Положить предмет (drop)''' позволит положить предмет на пол. Один щелчок по предмету и вы его подберёте. '''Бросить (throw)''', очевидно, бросит предмет. Нажмите на иконку, а затем на клетку, в которую вы хотите швырнуть предмет. Не кидайтесь в людей, вы можете их ранить. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ваш персонаж может взаимодействовать и с более тяжёлыми предметами. Видите один из этих шкафчиков с одеждой в шаттле прибытия? Щелкните правой кнопкой мыши на шкафчике и выберите '''Тянуть (pull)'''. Теперь, когда вы будете передвигаться, шкафчик будет тащиться за вами. Это удобно для переноса предметов, которые не привинчены к полу и слишком велики, чтобы взять их в руку. Клик на иконке '''положить предмет, который тащит персонаж (изображено картинкой)''' и шкафчик останется на месте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  border=&amp;quot;1&amp;quot; width=75% class=wikitable &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Важно!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  Вы можете переместить в руку надетый на вас рюкзак или пояс с инструментами, перетащив мышкой их иконку в свободную руку.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Список команд ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нажав на любую клетку или на предмет правой кнопкой мышью, у вас появится список возможных команд. Вот самые основные:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Examine (изучить)''': позволяет осмотреть предмет или человека, тем самым показывая информацию о нём. Используйте это, если хотите узнать во что одет человек и, какие предметы он носит на виду.&lt;br /&gt;
*'''Pull (тянуть)''': как было описано выше, позволяет тащить за собой предмет.&lt;br /&gt;
*'''Point To (указать на)''': заставляет вашего персонажа указать на предмет или человека. Указаное место помечается стрелкой, а в чат пишется сообщение о том, на что именно вы указываете.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Остальные команды в списке могут зависеть от предмета или вашего статуса. Учитывайте, что большинство команд доступно только в относительной близости к предмету или человеку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Атмосферная угроза ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Узнать, что вы задыхаетесь, можно посмотрев на иконку '''индикатор удушения''': она станет красной, если кислорода будет недостаточно. Это часто происходит в игре, поэтому давайте отрепетируем это событие. Сначала, уберите ваш КПК (если вы ещё не убрали) в карман (кликнете по соответствующей иконке), рюкзак или на пояс. Щёлкните пустой рукой на рюкзаке, и достаньте оттуда коробку (''Box''). '''Другой рукой''' щёлкните на коробке, достаньте оттуда дыхательную маску. Наденьте маску (слот '''Дыхательная маска'''). Затем достаньте из той же коробки баллон с воздухом. Щёлкните на нём и откройте клапан (поменяйте Closed на Open) или просто щёлкните по '''индикатору подачи воздуха'''. По желанию можно выставить показатель давления на выходе на 17, нажав на баллон в активной руке (это поможет дольше использовать баллон). Поместите баллон в слот пояса или кармана (иначе, если вы упадёте, ваш баллон с воздухом выпадет из рук и вы останетесь без кислорода). Затем поменяйте активную руку и уберите коробку в рюкзак.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  border=&amp;quot;1&amp;quot; width=75% class=wikitable &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Важно!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  Так же открываются все контейнеры в игре, включая ящики с инструментами. Возьмите контейнер в одну руку, а другой щёлкните на нём.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Социальные навыки ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь попробуем пообщаться с белыми и пушистыми либо чёрными и колючими обитателями Станции 13. Чтобы выйти на первый контакт, напечатайте в командной строке:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Say &amp;quot;Привет!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все существа, находящиеся в пределах видимости экрана, услышат вас. Не обязательно каждый раз печатать ''Say &amp;quot;'', достаточно просто нажать на кнопку ''Chat'' справа от командной строки, и эта команда будет выставляться в командной строке автоматически. Если вы хотите, чтобы ваше сообщение транслировалось в общий канал (радиочастота 145.9), введите перед сообщением ''';''' (точку с запятой):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Say &amp;quot;;Свободный ассистент!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Также у всех отделов (например, у охраны или инженеров) есть закрытый канал. Он активируется вводом ''':h''' перед сообщением. Ассистенты такой частоты не имеют. При игре за чужих используется канал ''Hivemind'' (''':a''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иногда возникает необходимость общаться без слов &amp;amp;mdash; например, при игре за мима. Да и вообще, людям свойственна экспрессия. Для того, чтобы выразить эмоцию, вместо Say следует писать Me:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Me &amp;quot;плачет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В игре также присутствует внеигровой чат, также известный как OOC (от английского ''Out Of Character'' &amp;amp;mdash; не из уст персонажа). Он используется в том случае, если у вас есть какой-нибудь вопрос (хотя для этого лучше использовать [[Adminhelp]]) или вы хотите уточнить какой-нибудь игровой момент. &lt;br /&gt;
{|  border=&amp;quot;1&amp;quot; width=75% class=wikitable &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Важно!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Не пишите то, что касается текущей игры в OOC-чате. Например, за выкрик вроде ''&amp;quot;Меня убил Морган Джеймс!&amp;quot;'' вы получите бан.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  border=&amp;quot;1&amp;quot; width=75% class=wikitable &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Радиоканалы&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Полный список всех радиоканалов можно увидеть [[Radio Channels|здесь]].&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сообщения OOC чата выделяются жирным синим шрифтом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* OOC &amp;quot;Положено ли [[Roboticist|роботехникам]] разбираться во взломе APC?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Взаимодействие с людьми ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С другими игроками можно сделать немало хороших (и плохих) вещей. А вот базовых действий, которые можно совершить, нажав на персонажа, всего четыре. Действие для вашей текущей '''пустой''' руки определяется кнопкой, обозначенной на схеме выше как 8.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Изначально режим взаимодействия подразумевает помощь, то есть ''Help''. Вы поможете упавшему человеку встать, обогреете замёрзшего человека или сделаете искуственное дыхание (CPR), если человек умирает (не надо пытаться делать это на трупе).&lt;br /&gt;
# ''Grab'' позволяет хватать людей, которых потом можно бросать или помещать, скажем, в модификаторы ДНК или на операционные столы. Просто схватите человека и щёлкните на том месте, куда вы хотите его поместить. Если вы будете щёлкать несколько раз, вы схватите человека сильнее. Если вы не держите кого-то сильно, жертве достаточно лишь шевельнуться чтобы вы отпустили беднягу. Так же сделав слабый захват на сервере со сборкой [[Baystation 12]], можно бить человека головой о стол.&lt;br /&gt;
# ''Disarm'' позволяет обезоружить оппонента с определенным шансом сбить с ног &amp;amp;mdash; отличное средство самообороны.&lt;br /&gt;
# ''Harm'' &amp;amp;mdash; вред, в основном, кулачный бой. Подобное в большинстве случаях карается [[Space Law|внутриигровым законом]], будьте осторожны. Также влияет на действие некоторых предметов, например, если бить включенной дубинкой в режиме ''Help'', то она не нанесет никакого вреда, лишь парализовав цель, а в режиме ''Harm'' она наносит сильные увечья.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Открытая схватка ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если на вас напали &amp;amp;mdash; бегите. Бегите со всех ног, не поворачиваясь и не проверяя, отстал ли враг. Однако, если вы загнаны в угол, то попытайтесь сдаться. Или, если враг немилосерден, драться. Если противник вооружен чем-то огнестрельным &amp;amp;mdash; упадите на пол и закройте голову руками, вдруг он вас не пристрелит. Молите о пощаде.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Части тела для взаимодействия (Damage Zone) ===&lt;br /&gt;
&amp;quot;Кукла&amp;quot; (в правом верхнем углу экрана) определяет место, куда будет направлено воздействие, например удар или применение бинтов. Из возможных вариантов есть голова, глаза, рот, грудь, правая и левая рука, правая и левая ладонь, пах, правая и левая нога, правая и левая ступня. Это также очень важно и при хирургических операциях, не забывайте выставлять нужную зону.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Дорога в мир ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вы знакомы с азами управления, теперь вы можете изучать возможности игры! Можете начать с громкого ''&amp;quot;Свободный ассистент!&amp;quot;'' или попытаться что-нибудь сделать в одиночку, ваша судьба в ваших руках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Игра делится на раунды. В зависимости от режима игры и вашей роли, у вас могут быть разные цели за раунд, но если вы обычный член персонала станции, то ваша цель &amp;amp;mdash; выжить и улететь на шаттле отбытия, который находится в правой части станции. Подробнее о режимах можно узнать [[Game Modes|здесь]]. При вызове шаттла вы услышите и увидите об этом сообщение. Шаттл летит до станции 10 минут и его могут отозвать не позже, чем на половине пути обратно. После стыковки у вас будет 3 минуты, чтобы попасть на шаттл до его отлёта. Отлёт шаттла знаменует окончание раунда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  border=&amp;quot;1&amp;quot; width=75% class=wikitable &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Важно!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  Помните о людях по другую сторону экрана, когда делаете что-либо. Не стоит запирать заключенных в камерах 3 на 6 клеток, перед этим забрав наушник, раздев и приковав к кровати. Давайте своим соигрокам шанс, помните, что даже предателей можно казнить и судить красиво &amp;amp;mdash; в конечном итоге, от этого будет веселее и вам, и им.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  border=&amp;quot;1&amp;quot; width=75% class=wikitable &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Важно!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Обращайте внимание на '''любое''' сообщение, появляющееся в окне сообщений. Там может быть что-то важное, относящееся к вам.  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После нескольких раундов игры ассистентом, когда вы достаточно разберётесь в управлении, попробуете построить и разобрать несколько [[Guide to Constructions|конструкций]] и переходите к чуть более сложным профессиям. Теперь, кроме возможностей, у вас появятся и обязанности. Попробуйте какие-нибудь гражданские профессии вроде [[Chef|повара]] или [[Janitor|уборщика]], затем что-нибудь вроде [[Roboticist|роботехника]] и, может быть, [[Station Engineer|инженера]]. Это просто одна из рекомендаций. Учтите, что если вы выберите профессию, в которой абсолютно не разбираетесь (инженера, не зная что [[Guide to Engineering#Сингулярный двигатель|двигатель]] станции представляет из себя сингулярность, [[Security Officer|офицера охраны]], не имея в голове свода [[Space Law|космических законов]] или, к примеру, главы отдела, не разбираясь в тонкостях '''всех''' профессий отдела), вас ждёт бан на эту и сходные должности, помните это. Просто просмотрите для начала [[Jobs|статью]] о желаемой профессии (и, если требуется, держите под рукой [[Guides|руководство]] и пробуйте, экспериментируйте!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Обязательно прочитайте [[Rules|правила]] игры.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|  border=&amp;quot;1&amp;quot; width=75% class=wikitable &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Важно!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ни за что не берите глав на первых порах игры, даже после пяти-шести раундов. Для игры за них нужно не только отличное знание игры, но и умение руководить персоналом. Поверьте, персоналу станции не нужен беспомощный, как ребёнок, управляющий.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Обязательно к прочтению ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь, когда вы более-менее поняли механику игры и разобрались с управлением, это то, с чем вам стоит ознакомиться. К тому же, если вдруг возникнут вопросы, то, скорее всего, ответы есть здесь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''[[Setup Character|Настройка персонажа]]''' &amp;amp;mdash; выставьте всевозможные опции, украсьте персонажа, выберите профессию.&lt;br /&gt;
* '''[[Rules|Правила]]''' &amp;amp;mdash; прочитайте внимательно. '''Убедитесь, что вы их запомнили.''' Прочитайте ещё раз. Не помешает прочитать их и третий раз.&lt;br /&gt;
* '''[[Specifics of Control|Особенности управления]]''' &amp;amp;mdash; подробные инструкции взаимодействий с вещами и людьми.&lt;br /&gt;
* '''[[FAQ]]''' &amp;amp;mdash; частые вопросы. Если вы что-то хотите спросить, вероятно, оно здесь есть. Если нет &amp;amp;mdash; добавим.&lt;br /&gt;
* '''[[Guide to Roleplaying|Руководство по Отыгрышу Роли]]''' &amp;amp;mdash; как правильно отыгрывать своего персонажа. '''Один из важнейших гайдов.''' &lt;br /&gt;
* '''[[Backstory|Предыстория]]''' &amp;amp;mdash; что же всё-таки происходит.&lt;br /&gt;
* '''[[Knowledge|Знание]]''' &amp;amp;mdash; что знает и не знает ваш персонаж.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ниже совершенно необязательные статьи, больше несущие развлекательный и познавательный характер. Но всё же они представляют интерес.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''[[Tips N Tricks|Советы и подсказки]]''' &amp;amp;mdash; некоторые секреты игры.&lt;br /&gt;
* '''[[Terminology|Терминология]]''' &amp;amp;mdash; чтобы понимать закостенелых игроков.&lt;br /&gt;
* '''[[Fairy Tales|Сказки]]''' &amp;amp;mdash; рассказы игроков о некоторых раундах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TutorialMenu}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ra30R3</name></author>
	</entry>
</feed>