<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://wiki.ss13.ru/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Madmannobrain</id>
	<title>Animus - Вклад участника [ru]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.ss13.ru/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Madmannobrain"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%92%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4/Madmannobrain"/>
	<updated>2026-04-30T23:42:58Z</updated>
	<subtitle>Вклад участника</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.9</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=How_To_Sol_Gov_Guide&amp;diff=27682</id>
		<title>How To Sol Gov Guide</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=How_To_Sol_Gov_Guide&amp;diff=27682"/>
		<updated>2017-12-11T17:57:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Madmannobrain: боже урод заебал со званиями&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Gameplay Guides}}&lt;br /&gt;
[[File:salute.jpg|200px|thumb|right|Социальная реклама из прошлого]]&lt;br /&gt;
Данная статья создана с целью объяснить специфику военной службы на борту [[SEV Torch]], а также с целью указать на то, что отличает сборку с этой картой от других. Здесь вы можете найти описание системы рангов и особенностей поведения служащих разных частей Вооружённых Сил и Экспедиционного Корпуса [[Sol Central Government|Правительства Солнечной Системы]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Предыстория ==&lt;br /&gt;
Предыстория сервера, а, вместе с ним, и ваших персонажей — кардинально изменилась. Ниже находится описание различных структур Правительства Солнечной Системы, которые теперь можно встретить в игре — Экспедиционный Корпус, Флот, и Морпехи. Кроме разницы между рядовыми и офицерами во всех этих организациях, существует, между ними же, и разница в возрасте.&lt;br /&gt;
=== Экспедиционный Корпус ===&lt;br /&gt;
[[File:ECLogo.png|150px|thumb|left|Символика SCGEC]]&lt;br /&gt;
Экспедиционный Корпус — это невоенная организация Солнечного Правительства, служащие которой обязаны соблюдать стандарты униформы. Несмотря на то, что она относится к Комитету Дипломатических Отношений, в ней также действуют некоторые военные регуляции. Но есть и свои собственные правила и традиции, которые, порой, ставят служащих из ЭК и ВС в неловкое положение. Служба в Экспедиционном Корпусе считается не такой сложной, как, например, во Флоте или КМП, но не стоит думать, что ЭК ни на что не годен. Такие вещи, как отдача воинского приветствия и строгое соблюдение [[Sol Gov Military Justice|SCMJ]] могут быть чужды некоторым бывалым служащим Корпуса, даже несмотря на то, что их звания аналогичны флотским. Основное внимание экспедиционного персонала уделяется науке и разведывательным исследовательским операциям, а не военным целям. Служащие этого корпуса проходят хорошую подготовку для самых узких специальностей, и известны своей способностью находить нестандартные решения. Однако, некоторые до сих пор считают ЭК организацией на порядок ниже, чем те, что представлены в Вооружённых Силах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear = left&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Ранг&lt;br /&gt;
!Описание&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Рекрут'''&lt;br /&gt;
| Не верится, что прошло всего шесть месяцев с того момента, как вы подписали контракт. Шесть месяцев обучения и подготовки к тому, что ждёт вас на пути к звёздам, казались как годы. Что бы вы ни делали раньше, на кого бы вы ни работали, или где бы вы ни жили, но чему-то новому вы научились. Много часов на занятиях по навигации, ксенонаукам, выживанию и поведению при первом контакте. Вы выучили, как правильно держать руку, исполняя воинское приветствие, и даже не выглядите как идиот в своей форме. Куда бы вас ни отправили, среди сослуживцев-экспедиционников вы будете своим. Однако, вы всё ещё рядовой, а работа на правительственном судне кажется странной, да и вояки поглядывают сверху-вниз из-за вашего &amp;quot;мягкого&amp;quot; прошлого.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Служивый'''&lt;br /&gt;
| Вы провели достаточно времени среди всех этих новичков, шляющихся по кораблю. Половина из них не отличает генератора щита от душевой кабинки и ни разу не бывала на экспедициях вне симулятора. Они не готовы к дальним перелётам, и в карьере, такой опасной, как разведка приграничных систем, остаётся только надеяться, что из-за них вас всех не перебьют. Так или иначе, им придётся учиться, и либо вы научите их, либо будете держаться в стороне, когда их сожрут. Лучше они, чем вы!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Младший Офицер'''&lt;br /&gt;
| Вы оказались достаточно влиятельны, обеспечены, или опытны, чтобы пройти комиссию и поступить на курсы для младшего офицерского состава ЭК. В Экспедиционной Академии было непросто, но, быть может, вам, в составе экипажа, получится обнаружить что-то вроде [https://baystation12.net/lore/Planets-and-Systems/Nyx/The-Nyx-System Erebus] и заработать славу. Вы не особо доверяете всем этим правилам и постановлениям Правительства, но надеетесь заработать свой кусочек славы, как исследователь, или, по крайней мере, какое-то количество денег. Но не забывайте — если кто-то заплатил за то, чтобы вы получили эту должность, этот &amp;quot;кто-то&amp;quot; ожидает чего-то взамен.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Бывалый'''&lt;br /&gt;
| Всё вокруг поменялось. Вы помните времена, когда название &amp;quot;Экспедиционный Корпус&amp;quot; действительно что-то значило, когда всех двигала сама романтика открытия нового и ранее неизведанного, а не жажда денег или возможность создания супероружия. Корпус был маленькой, но, всё же, Семьёй. Теперь на месте вашего научного отдела расположились корпоративные пижоны, а морпехи и флотские облаивают вас приказами, стуча сапогами. Можно было бы уже сдаться и уйти, но это слишком просто. И будьте вы прокляты, если ВСникам удастся превратить это судно в боевой корабль!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Экспедиционные Директивы ====&lt;br /&gt;
Директивы Экспедиционного корпуса являются краеугольным камнем всех операций, проводимых организацией. Каждому члену Корпуса и любому другому персоналу, оказывающему помощь в операциях, необходимо соблюдать данные положения так, как если бы они были приказами самого Экспедиционного Командования. Включают в себя следующее:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# '''Исследование неизвестного — это ваша главная миссия'''&lt;br /&gt;
#: Вы должны искать ресурсы, которые могут быть использованы человечеством для продвижения науки и процветания цивилизации. Исследуйте. Записывайте. Объясняйте. Знание — самый ценный ресурс.&lt;br /&gt;
# '''Каждый член Экспедиционного Корпуса — исследователь'''&lt;br /&gt;
#: Некоторые — исследователи по званию или должности, но каждый должен быть таковым, когда есть нужда. Вы всегда должны быть готовым к участию в экспедиции, ведь добровольно согласись с этим с момента подписания контракта.&lt;br /&gt;
# '''Опасность есть неотъемлемая часть вашей миссии — избегайте, но не отступайте'''&lt;br /&gt;
#: Держите экипаж живым, а корпус целым, но помните — вы здесь не для осмотра достопримечательностей. Опасность в препятствиях, а не в дороге. Тщательно взвешивайте риски и учитывайте вашу Главную миссию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Флот ===&lt;br /&gt;
[[File:FleetLogo.png|150px|thumb|left|Символика SCGF]]&lt;br /&gt;
Будучи самой старой составляющей Вооружённых Сил, Флот считает себя вершиной человеческой военной науки, но склонен упускать некоторые регуляции ВС простоты ради. Он хорошо финансируется, но воспринимается как самодовольная и излишне раздутая организация. До недавнего времени Флот не встречался с серьёзными противниками, но был уважаем за то, что эффективно расправлялся с пиратами и Воксами. В настоящее время часть судов находится на капитальном ремонте с целью повышения эффективности. Идёт перевооружение. Угроза со стороны [[Terran Colonial Confederation|Терранской Колониальной Конфедерации]] расшевелила заржавевшую систему.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear = left&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Ранг&lt;br /&gt;
!Описание&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Рекрут'''&lt;br /&gt;
| Вы здесь ради льгот, или, может, просто хотите служить, но точно знаете, что сразу в бой против Воксов или пиратов вас не кинут, так что придётся искать способ не сойти с ума от скуки. Наверняка, после Флотской Школы, вы на шаг впереди этих экспедиционников и гражданских, так что смело готовы ступить на борт своего корабля, даже если это беззубый корвет.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Служивый'''&lt;br /&gt;
| Теперь, когда видно подлинное состояние этой баржи, вам приходится раздражённо напоминать самому себе, что вы сами подписались на службу. Если корабль находится далеко от систем, где орудуют пираты, только и остаётся, что тянуть палубу. По крайней мере, как говорил ваш рекрутер: &amp;quot;Присоединяйтесь к Флоту, посмотрите Галактику.&amp;quot; Теперь вы работаете с ребятами из ЭК, и они, кажется, знают об этом гораздо больше, чем кто-либо. Вы надеетесь, что ещё будет, что посмотреть.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Младший Офицер'''&lt;br /&gt;
| Лучшие офицеры принимают самый большой вызов, или, по крайней мере, вам так говорили в Академии. Эта экспедиция будет адским испытанием. Вы не уверены, что достаточно подготовлены для работы бок-о-бок в смешанном экипаже из военных и гражданских, но надеетесь выйти сухим из воды, когда начнётся заварушка.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Бывалый'''&lt;br /&gt;
| Кораблю, как этот, нужна твёрдая рука, чтобы оставаться в строю. Так или иначе, вы собираетесь сделать всё как положено. Если гражданские и ЭКшники тормозят, Флот и Морская Пехота всё ещё могут спасти положение, работая сообща. Солу нужна победа, — и эта экспедиция будет такой победой.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Корпус Морской Пехоты ===&lt;br /&gt;
[[File:MCLogo.png|150px|thumb|left|Символика SCGMC]]&lt;br /&gt;
Отделившись от Флота всего 60 лет тому назад, Корпус Морской Пехоты ПСС считается гордой структурой, со своими правилами и традициями, которые берут своё начало более четырёхсот лет назад. Солдаты этого Корпуса, в основном, носят дешёвые образцы вооружений, но неоднократно доказывали свою силу, боевую и экономическую эффективность. Ветераны конфликта на Гайе медленно покидают ряды КМП, а в мирное время недовольство среди рядовых, не нюхавших пороха, растёт. В целом, Корпус Морской Пехоты можно оценить как идеальный вариант для проведения тактических операций, но стратегией и глубоким планированием он не хвастает. SCGMC во многом базируется на КМП США, '''НЕ''' на Halo Marines, Space Marines, или ALIEN Marines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear = left&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Ранг&lt;br /&gt;
!Описание&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Рекрут'''&lt;br /&gt;
| После трёх месяцев в Учебном Лагере, и ещё трёх в других тренировочных подразделениях, вы — боевая машина, или, по крайней мере, так считаете. Вы достойно стреляете и, если надо, готовы отдать жизнь за свою страну. Остаётся надеяться, дабы ксенота что-то выкинула, и поскорее началась заварушка.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Служивый'''&lt;br /&gt;
| Вам подвернулась возможность выпрыгнуть из казармы и набраться опыта. Бои в полный рост сейчас крайне редки, и будь вы хоть в пехоте, только и остаётся, что протирать жопу в ожидании войны. Даже если вы не сильно заучивали устав, типы из Экспедиционного Корпуса вас не впечатлят.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Младший Офицер'''&lt;br /&gt;
| Офицерская Школа и ещё один дополнительный год обучения убедили вас, что вы — будущий герой ПСС. Быть может, вы ещё не заработали почётных наград, но у вас есть все шансы стать надёжной опорой для своей страны, и вместе с вами она взойдёт на вершину галактической истории.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Бывалый'''&lt;br /&gt;
| Прошло уже почти десять лет с тех пор, как вы имели честь поучаствовать в крупномасштабных боевых действиях. И разборки с пиратами уж точно не сравнятся с тем, что вы своими глазами видели во время войны с Конфедерацией. Хочется пережить побольше, пока вам не перевалило за двадцать, и экспедиция выглядит неплохим вариантом для этого.​ Но не всё так гладко даже здесь. Мало того, что приходится бодаться с флотскими, так ещё куча хипстеров из ЭК расхаживает по палубам со своими бородами, угрожая дисциплине.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Поведение ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Строевая подготовка ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is made simple for the sake of not being over the top.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Conditions&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''The Position of Attention'''&lt;br /&gt;
| The position from which all other drill is born. Head up, shoulders back, eyes straight ahead, with closed hands and closed feet.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Parade Rest'''&lt;br /&gt;
| A less rigid position, no less sharp. Feet spread at shoulder-width apart, hands in the shape of a knife intersecting at the small of your back.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''At Ease'''&lt;br /&gt;
| Not drill per se, but related. Parade rest, but free to look around, move everything but your right foot, and keep your hands loosely behind your back. Keep your mouth shut unless you're being talked to by a superior.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''At Rest'''&lt;br /&gt;
| How everyone else is all the time. Free to move and talk.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''The Salute'''&lt;br /&gt;
|Right hand in the shape of a knife, thumb in line with your fingers, up on the brim of your headgear, or side of your head above the eyebrow, arm out straight from your shoulder. Rendered at a walk or at a standstill, never at a run. The Salute is the most important of all military courtesies.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Courtesy ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How to behave around superiors and inferiors.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Conditions&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Greeting'''&lt;br /&gt;
| When passing a superior Commissioned or Non-Commissioned Officer, it is customary to give them the Greeting of the Day loudly and clearly. The Greeting of the Day is Good Morning, Afternoon, or Evening, depending on the time, and the superior Officer's title. For Non-Commissioned Officers, this is &amp;quot;Good Morning/Afternoon/Evening (Rank) (Name)&amp;quot; depending on the time. For example: &amp;quot;Good Afternoon Staff Sergeant Schmuckatelli!&amp;quot; For Commissioned Officers, instead of using name and rank, only use Sir or Ma'am depending on the Officer's gender, and accompany the greeting with a salute. Address any flag officers (Generals or Admirals) with General or Admiral. Any time between 0000 and 1159 is Morning, any time between 1200 and 1659 is Afternoon, and any time between 1700 and 2359 is Evening.&lt;br /&gt;
When greeted, return the greeting of the day to your subordinate, if you are an officer being saluted, return the salute sharply, and drop it within a second or two. Don't salute a subordinate first.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aboard ship, while greeting, it is customary for subordinates to press to the side of a hallway at the position of attention to give superiors room to pass.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Saluting'''&lt;br /&gt;
| Used in ceremonies, official greetings, and for reporting into superiors.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Persons Entitled to a Salute:''' Commissioned Officers of any Sol Central Government Organization, Warrant Officers, Commissioned Officers of Sol Central Government Member States and any Allied States. The Colors of Sol Central Government and any Sol Central Government Member State, and their respective anthems also rate a salute. When in doubt, salute, better than getting chewed out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''When to Salute Off-Ship:''' Whenever you are outside, in uniform and covered (wearing headgear) at any time you're passing someone that rates a salute, or passing a flag,. If the formal raising or lowering of the flag, or the playing of an anthem is in progress, and you are outside, assume the position of attention, face the direction of the music/flag/both and salute, if in uniform. If a superior passes you while you are outside, be sure to salute them. When saluting a superior, do not drop your salute until they do so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do NOT salute while seated. Do NOT salute out of uniform, inside, when on armed duty, when engaged in work, or when uncovered. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''When to Salute Aboard Ship:''' You instigate saluting a superior officer once a round for each officer. &lt;br /&gt;
* You directly address or are addressed directly by the superior officer&lt;br /&gt;
* You directly report to the superior officer either at their office or elsewhere, like if they ask you to come to their office to discuss something&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''When not to Salute:'''&lt;br /&gt;
* You are actively doing something either physically or something doing that requires your direct attention&lt;br /&gt;
* Either of you are sitting, unless the superior officer is sitting at their own desk&lt;br /&gt;
* You are not in full uniform, including your cover (hat)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You should salute the captain every time you are eligible to, according to the above list.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Addressing Superiors and Subordinates'''&lt;br /&gt;
| '''Superiors:''' Similar to greetings, superior Commissioned Officers will be addressed as Sir or Ma'am, and at the position of attention unless the superior Officer tells you otherwise. Salute at the beginning and end of your conversation. Non-Commissioned Officers will be addressed by their Rank and Name, and should be spoken to at the position of Parade Rest unless told otherwise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Subordinates:''' While not required, it is good practice to address subordinates by their Rank and Name if Enlisted, or by Mr. or Ms. Name if Commissioned. '&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Other Courtesies:''' &lt;br /&gt;
* When a Commissioned Officer enters a hallway or room with multiple people in it talking, the ranking individual should call the room to Attention. The Officer should then put the room at ease or rest if they so desire. A high ranking Non-Commissioned Officer, at least E-8 or above, warrants putting the room or hallway At Ease.&lt;br /&gt;
* When addressing civilians, it is customary to address them as Sir or Ma'am, or any formal title they may have.&lt;br /&gt;
* When accompanying a superior, walk on their left hand side.&lt;br /&gt;
* When asked a question, answer in the affirmative or negative, but when instructed to do something, respond &amp;quot;Aye Sir/Ma'am/RankName&amp;quot; to confirm you've heard the command and will obey. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Following Orders'''&lt;br /&gt;
| When to say &amp;quot;Yes Sir,&amp;quot; and when to put your foot down. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''The Law:''' SCG personnel are beholden to a few masters, but at the top of it all is the Sol Gov Military Justice, an additional set of rules, laws, and regulations that govern the behavior of SolGov Defense Forces and Expeditionary Corps. SCG personnel have a duty to obey ALL lawful orders, and a duty NOT to obey unlawful orders. But just what makes an order lawful or unlawful?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Unlawful orders are any orders that violate the SCMJ, [[Sol Gov Law|SCG Law]], the Solar Declaration of Rights, or the SCG Charter. These include orders that require the individual following them to break the law, or orders in and of themselves that break the law. It doesn't matter if the Secretary-General herself is giving the unlawful order, it's still unlawful. When in doubt, go with your gut, if you think that an order is wrong morally, it's probably also wrong legally.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Conversely, any lawful order must be obeyed, regardless of how distasteful. For example, a suicide mission in defense of the Sol Central Government, while unfortunate for those obeying the order, is not unlawful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;I was only following orders&amp;quot; has been the shield of the coward for centuries, and has been used unsuccessfully as a legal defense for almost as long. While the individual giving the order has the responsibility for giving the order, the individual that carries out that order is just as responsible in the action. This is a heavy burden, and a major decision to make in a split second, but the men and women of the Sol Central Government are expected to carry out this duty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Disobeying a Command:''' While it may be tempting to overreact if given an unlawful order, disrespecting a superior officer will still get you thrown in the brig. The best way (and legal way for that matter) to disobey an order is, upon being given the order and deciding it is unlawful, is to clearly and respectfully tell the superior who has given that order that you cannot obey it. &amp;quot;Sir, I cannot in good conscience carry out that order,&amp;quot; or &amp;quot;No Ma'am, I can not,&amp;quot; are good examples of how to respectfully disobey an order.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Uniform Wear and Standards ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Every Girl crazy 'bout a sharp-dressed Man. More information about the wear of each uniform can be found [[Uniform Guide|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are three major types of uniforms each part of the Defense Forces and Expeditionary Corps wear, each for different circumstances, the Utility Uniform, the Service Uniform, and the Dress Uniform. There are a lot of variations to these uniforms, and service-specific PT uniforms, but these are the basic three. While in uniform, you should take care of your actions, you're representing not only yourself, but your organization and your peers. Disrespecting the uniform could also violate regulations. Your uniform reflects the pride you have in yourself and your organization, keep your headgear on straight, button your buttons, shine your shoes, and keep your creases ironed. Do not smoke, chew gum, eat or drink while walking, or put your hands in your pockets while in uniform.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Uniform&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Utility Uniform'''&lt;br /&gt;
| Fatigues, Utes, Cammies, the Field Uniform. Worn both in the field, and while working aboard vessels, the Utility Uniform is for getting work done, and getting dirty while doing so. In the field, you can be a lot more flexible with the wear of this uniform as the mission requires. An undershirt's required color typically depends on the type of Utility Uniform. Sleeves can be rolled depending on the CO's preferences. Rank, name, and Service are indicated on this uniform, but don't go wearing any medals or ribbons other than Wings, or a branch pin, you'll look like a tool. Equipment required for a job or task can be worn freely for this, that includes anything from belts, to holsters, to vests, to hardsuits.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Service Uniform'''&lt;br /&gt;
| The equivalent of a nice suit in a business, the Service Uniform is worn in Garrison and aboard ship during some ceremonies, or in circumstances where you won't be getting dirty. You have the opportunity to show off all the shiny ribbons and medals you've earned for your service. Authorized for wear off-duty. The only pieces equipment that can be worn with a service uniform are belts, holsters, and decorations. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Dress Uniform'''&lt;br /&gt;
| The one in all the commercials. Very formal, should look like you've put a lot of work into looking good. Worn for formal events, visiting dignitaries, and when you want to impress that one person you've been hitting on, you know the one. Time to wear all of your awards, cords, medals, ribbons, and anything else to impress the higher-ups. Do not wear ANYTHING, while in this uniform, other than decorations or a concealed holster. Typically has a higher version called &amp;quot;Evening Dress,&amp;quot; but that's uncommonly seen below flag officer ranks. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mannerisms ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some foibles and actions that might make you seem a bit more military.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Conditions&lt;br /&gt;
!Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Respectful'''&lt;br /&gt;
| Be polite, speak when spoken to, try to be the perfect gentleman or lady. You've had some discipline beaten into your thick head, might as well put it to good use. Say &amp;quot;Sir&amp;quot; or &amp;quot;Ma'am&amp;quot; when you're speaking to civilians, it's a good practice. If someone insults you, don't start a fight, just let it slide off your back.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Alert'''&lt;br /&gt;
| Situational awareness takes a bit of work to teach, but is a valuable skill. Keep your head on a swivel, don't be complacent. Don't stand in the way, be aware of the flow of foot traffic and don't block hatches with your flabby body.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Thoughtful'''&lt;br /&gt;
| Problem-solving is hard, but it helps to step back and look at a problem, instead of charging off to meet it head on. The sweet spot for a plan of action is somewhere around 50% of a plan. 100% takes too long, and 0% gets you and your people killed.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Stand Tall'''&lt;br /&gt;
| You're a part of something big, be proud of it. Hold your head up high and carry yourself like you're better - in some ways, you are.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Directness'''&lt;br /&gt;
|You've been trained to communicate quickly and effectively, say what you mean how you mean to say it, confidently. Make eye contact with whoever you're talking to, and own the conversation.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Teamwork'''&lt;br /&gt;
| You are one moving part in a larger weapon that is your unit. Without the rest of your unit, you're nothing, and without you, your unit is nothing. Put your group before yourself, always.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Honor'''&lt;br /&gt;
|  Your word is your bond, but your actions should show even more than your words that you're reliable and trustworthy.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''On the Other Hand'''&lt;br /&gt;
| Military Service is not a magical machine that turns jerks into heroes, on the contrary, handing a bad person power might just make them worse. There are just as many liars, assholes, and idiots in the military as there are in the real world. What kind of person are you?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''Salty Lingo'''&lt;br /&gt;
| If you listen to older Enlisted, you'll hear a rough, grumbling language similar to Gutter that Non-Commissioned Officers use to express themselves. Mostly slang and half-baked analogies. e.g. &amp;quot;Life's like fruit loops! Dey all look different but dey taste the same!&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ранги и звания Экспедиционного Корпуса, Флота и Корпуса Морской Пехоты ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таблица званий, показывающая, кто есть кто, и чьё звание выше. Более высокая цифра в ранге соответствует более высокому званию, однако, подобным образом нельзя сравнивать рядовой(E-) и офицерский(O-) составы. Существуют также ранги, содержащие в себе несколько званий: в этом случае, выше по командной линии будут звания, расположенные левее в данной таблице. В ситуации, когда служащие имеют одинаковые звания, главенство определяется следующими факторами: положением в Цепи Командования, сроком службы в текущем звании(именно в таком порядке). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Офицерский Состав&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Звание&lt;br /&gt;
!O-1&lt;br /&gt;
!O-2&lt;br /&gt;
!O-3&lt;br /&gt;
!O-4&lt;br /&gt;
!O-5&lt;br /&gt;
!O-6&lt;br /&gt;
!O-7&lt;br /&gt;
!O-8&lt;br /&gt;
!O-9&lt;br /&gt;
!O-10&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Экспедиционный Корпус(Expeditionary Corps)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; |[[File:ECO1.png]]&lt;br /&gt;
Энсин(Ensign)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; |---&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; |[[File:ECO3.png]]&lt;br /&gt;
Лейтенант(Lieutenant)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; |---&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; |[[File:ECO5.png]]&lt;br /&gt;
Коммандер(Commander)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; |[[File:ECO6.png]]&lt;br /&gt;
Капитан(Captain)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; | ---&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; |[[File:ECO8.png]]&lt;br /&gt;
Адмирал(Admiral)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; | ---&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; |[[File:ECO10.png]]&lt;br /&gt;
Комендант Экспедиционного Корпуса(Commandant of the Expeditionary Corps)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Флот(Fleet)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; |[[File:FO1.png]]&lt;br /&gt;
Энсин(Ensign)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; |[[File:FO2.png]]&lt;br /&gt;
Младший лейтенант(Lieutenant Junior Grade)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; |[[File:FlO3.png]]&lt;br /&gt;
Лейтенант(Lieutenant)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; |[[File:FO4.png]]&lt;br /&gt;
Лейтенант-коммандер(Lieutenant Commander)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; |[[File:FO5.png]]&lt;br /&gt;
Коммандер(Commander)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; |[[File:FO6.png]]&lt;br /&gt;
Капитан(Captain)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; |[[File:FO7.png]]&lt;br /&gt;
Младший контр-адмирал(Rear Admiral (Lower Half))&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; |[[File:FO8.png]]&lt;br /&gt;
Старший контр-адмирал(Rear Admiral (Upper Half))&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; |[[File:FO9.png]]&lt;br /&gt;
Вице-адмирал(Vice Admiral)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; |[[File:FO10.png]]&lt;br /&gt;
Главный адмирал флота(Chief Admiral of the Fleet),&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Адмирал(Admiral)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Корпус Морской Пехоты(Marine Corps)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; |[[File:Mo1.png]]&lt;br /&gt;
Младший лейтенант(2nd Lieutenant)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; |[[File:Mo2.png]]&lt;br /&gt;
Лейтенант(1st Lieutenant)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; |[[File:Mo3.png]]&lt;br /&gt;
Капитан(Captain)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; |[[File:Mo4.png]]&lt;br /&gt;
Майор(Major)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; |[[File:Mo5.png]]&lt;br /&gt;
Подполковник(Lieutenant Colonel)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; |[[File:Mo6.png]]&lt;br /&gt;
Полковник(Colonel)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; |[[File:Mo7.png]]&lt;br /&gt;
Бригад-генерал(Brigadier General)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; |[[File:Mo8.png]]&lt;br /&gt;
Генерал-майор(Major General)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; |[[File:MO9.png]]&lt;br /&gt;
Генерал-лейтенант(Lieutenant General)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; |[[File:Mo10.png]]&lt;br /&gt;
Комендант Корпуса Морской Пехоты(Commandant of the Marine Corps),&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генерал(General)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Рядовой Состав&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Rank&lt;br /&gt;
!E-1&lt;br /&gt;
!E-2&lt;br /&gt;
!E-3&lt;br /&gt;
!E-4&lt;br /&gt;
!E-5&lt;br /&gt;
!E-6&lt;br /&gt;
!E-7&lt;br /&gt;
!E-8&lt;br /&gt;
!E-9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Экспедиционный Корпус(Expeditionary Corps)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; |[[File:ECE1.png]]&lt;br /&gt;
Исследователь-рекрут(Explorer Apprentice)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; |[[File:ECE2.png]]&lt;br /&gt;
Исследователь(Explorer)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; | ---&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; |[[File:ECE4.png]]&lt;br /&gt;
Старший исследователь(Senior Explorer)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; | ---&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; | ---&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; |[[File:ECE7.png]]&lt;br /&gt;
Главный исследователь(Chief Explorer)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; | ---&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; | ---&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Флот(Fleet)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; |[[File:FE1.png]]&lt;br /&gt;
Матрос-Рекрут(Crewman Recruit)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; |[[File:FE2.png]]&lt;br /&gt;
Младший Матрос(Crewman Apprentice)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; |[[File:FE3.png]]&lt;br /&gt;
Матрос(Crewman)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; |[[File:FE4.png]]&lt;br /&gt;
Старшина третьего класса(Petty Officer 3rd Class)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; |[[File:FE5.png]]&lt;br /&gt;
Старшина второго класса(Petty Officer 2nd Class)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; |[[File:FE6.png]]&lt;br /&gt;
Старшина первого класса(Petty Officer 1st Class)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; |[[File:FE7.png]]&lt;br /&gt;
Главный старшина(Chief Petty Officer)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; |[[File:FE8.png]]&lt;br /&gt;
Первый главный старшина(Senior Chief Petty Officer)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; |[[File:FE9.png]]&lt;br /&gt;
Мастер-начальник Флота(Master Chief of the Fleet),&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Главный Старшина Флота(Fleet Master Chief),&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мичман(Command Master Chief),&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мастер-Главный Старшина(Master Chief Petty Officer)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Корпус Морской Пехоты(Marine Corps)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; |[[File:ME1.png]]&lt;br /&gt;
Рядовой(Private)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; |[[File:ME2.png]]&lt;br /&gt;
Рядовой первого класса(Private First Class)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; |[[File:Me3.png]]&lt;br /&gt;
Младший капрал(Lance Corporal)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; |[[File:Me4.png]]&lt;br /&gt;
Капрал(Corporal)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; |[[File:Me5.png]]&lt;br /&gt;
Сержант(Sergeant)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; |[[File:Me6.png]]&lt;br /&gt;
Штаб-сержант(Staff Sergeant)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; |[[File:Me7.png]]&lt;br /&gt;
Комендор-сержант(Gunnery Sergeant)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; |[[File:Me8.png]]&lt;br /&gt;
Старший сержант(First Sergeant),&lt;br /&gt;
Мастер-Сержант(Master Sergeant)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; |[[File:Me9.png]]&lt;br /&gt;
Сержант-майор Корпуса Морской Пехоты(Sergeant Major of the Marine Corps),&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сержант-майор(Sergeant Major),&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мастер-Комендор Сержант(Master Gunnery Sergeant)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Allowed Ranks for Positions on the Torch ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For obvious reasons, all ranks cannot play all positions. All leadership (expect SEA) must be commissioned officers; Senior roles in departments must be NCOs. Also the CO must be Expeditionary Corps and Marines cannot take on Medical Roles. All Medical Personnel are Officers, but they are Staff Officers, not Line Officers nor Bridge Officers (the difference is these last two groups are your Heads of Departments and the BOs who handle things for the CO. Don't worry, it's not as confusing as it sounds).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Guides]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Madmannobrain</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Security_Items&amp;diff=15292</id>
		<title>Security Items</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Security_Items&amp;diff=15292"/>
		<updated>2015-04-16T14:51:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Madmannobrain: Подредактировал описания предметов чутка&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;В этой статье описаны предметы, используемые служащими Службы Безопасности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Броня и экипировка Службы Безопасности ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 20%&amp;quot;| Название&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 10%&amp;quot;| Внешний вид&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 70%&amp;quot;| Описание&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;'''Шлем'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;[[Файл:Helmet.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Обеспечивает защиту вашей черепной коробки, хотя большое количество ударов все равно выведут вас из строя. Также обеспечивает некоторую защиту от светошумовых гранат.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;'''Бронежилет'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;[[Файл:Armor.png]][[Файл:NTbadge Armor.png]][[Файл:Detective Armor.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Обеспечивает среднюю защиту от большинства видов повреждений. Многие недооценивают броню, хотя как правило она и означает разницу между жизнью и смертью.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;'''Разгрузочный жилет'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;[[Файл:Webbing Vest.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Прочный жилет, имеющий множество карманов для хранения вещей. Одевается поверх одежды.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;'''Пояс охранника'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;[[Файл:SecurityBelt.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Пояс с множеством креплений для необходимых в вашей профессии вещей, например, наручников и оружия.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;'''Солнцезащитные очки с интерфейсом'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;[[Файл:SecHud.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Очки, защищающие вас от флешей и позволяющие вам опознавать и редактировать (примените &amp;quot;Examine&amp;quot;) статус разыскиваемости сотрудника на лету.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;'''Пальто детектива'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;[[Файл:DetectiveCoat.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Пальто с вшитыми в него бронепластинами. Защищает на уровне стандартной брони охранника (хоть и вдвое меньше от огнестрельного оружия), но выглядит стильно.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;'''Пальто главы охраны'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;[[Файл:HoS coat.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Это пальто является одним из лучших по показателям среди остальных.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;'''Кобура'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;[[Файл:Holster.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Принадлежит детективу или главе охраны, надевается поверх одежды, позволяет удобно хранить небольшое оружие. Чтобы вытащить или положить оружие нажмите по одежде ПКМ и выберите ''Holster'' или же нажмите кнопку с тем же названием в меню ''Object''. Кобура снимается с помощью соответствующим кнопок в тех же меню.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;'''Бронекостюм'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;[[Файл:Riot_helmet.png]][[Файл:Riot.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Обладает большей защитой от рукопашного оружия чем стандартный бронежилет, но платит за это почти что отсутствием защиты от других воздействий и скоростью передвижения.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;'''Осадный щит'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;[[Файл:RiotS.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Щит из пуленепробиваемого и ударопрочного прозрачного материала. Защищает от ударов и части выстрелов с той стороны, в которую вы смотрите.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;'''Отражающий бронежилет'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;[[Файл:Armor_reflec.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Прототип брони, отражающий энергетическое оружие, но защищающий от других типов урона хуже обычной брони. [[High-risk_Items#Ablative_Armor_Vest|Может являться целью агента Синдиката.]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;'''Баллистический бронежилет'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;[[Файл:Bulletproof.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Лучше поглощает урон от пуль, но менее эффективен против другого вооружения.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;'''Охранный бронескафандр'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;[[Файл:Security Hardsuit Helmet.png]][[Файл:Security Hardsuit.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Предназначен для ведения боя в открытом космосе. Более бронирован, чем обычные скафандры, но также и более медлителен и обладает вдвое меньшими характеристиками брони, чем бронежилет охраны. Шлем обладает встроенный налобный фонарь.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
== Оружие Службы Безопасности ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 20%&amp;quot;| Название&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 10%&amp;quot;| Внешний вид&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 70%&amp;quot;| Описание&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;'''Флеш'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;[[Файл:Flash.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Устройство, которое может создать яркую направленную вспышку света, которая может оглушить человека и вызвать у него дезориентацию на короткое время. Не эффективна против людей в солнцезащитных очках, а также на большом расстоянии. При применении против киборгов перегружает их оптическую систему, делая их беспомощными. Лампы флешей имеют свойство перегорать при длительном использовании.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;'''Перцовый баллончик'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;[[Файл:Pepperspray.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Спрей, наполненный капсаицином, вызывающим раздражение при попадании на слизистую оболочку. Может временно ослепить преступника. По понятным причинам неэффективен против людей в масках или головных уборах, закрывающих глаза и киборгов. Перезарядка производится в специальных раздатчиках в бриге.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;'''Оглушающая дубинка'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;[[Файл:Baton.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Дубинка, оснащенная шокером на конце. Применение шокера на человека полностью парализует человека на несколько секунд. При ударе в выключенном состоянии наносится большой урон. Перезарядка производится в специальных зарядных устройствах в бриге.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;'''Телескопическая дубинка'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;[[Файл:Telebaton.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Складная дубинка, выгодно отличающаяся тем, что в сложенном состоянии помещается в карман. Собственность ХоСа и капитана.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;'''Тазер'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;[[Файл:Taser.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Энергетический пистолет, при использовании выпускающий снаряд, оглушающий цель. Емкости батареи хватает на 5 выстрелов. Перезарядка производится в специальных зарядных устройствах в бриге.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;'''Энергопистолет'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;[[Файл:Energy Gun.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Можно получить в оружейной и в отделе доставки. Имеет два режима: оглушающий (индикатор светится синим, по действию аналогичен тазеру) и летальный (индикатор светится красным, аналогичен лазерной винтовке). Емкости батареи хватает на 10 выстрелов. Перезарядка производится в специальных зарядных устройствах в бриге.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;'''Лазерный карабин'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;[[Файл:Lasergun.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Можно получить в оружейной и у квартирмейстера. Наносит большой урон при выстреле. Уступает по функциональности энергоружью, так как не имеет режима оглушения и имеет такой же урон. Емкости батареи хватает на 10 выстрелов. Перезарядка производится в специальных зарядных устройствах в бриге.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;'''Светошумовая граната'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;[[Файл:Fbang.png]][[Файл:Flashbang_box.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Взрывается через пять секунд после активации, производя большую вспышку, оглушающую всех, кто находится в радиусе действия (иными словами, видит вспышку). Применять с осторожностью, поскольку она может также оглушить вас и ваших товарищей.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;'''Слезоточивый газ'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;[[Файл:Cleaner_Grenade.png]][[Файл:Flashbang_box.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Взрывается через пять секунд после активации, пуская слезоточивый газ. Итог - люди без очков в зоне действия газа упадут на пол.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;'''Дымовая граната'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;[[Файл:Cleaner_Grenade.png]][[Файл:Flashbang_box.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Взрывается через пять секунд после активации, пуская обычный дым, который ограничивает поле зрения.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;'''Ионная винтовка'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;[[Файл:Ion Rifle.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Можно получить в оружейной и в отделе доставки. &amp;quot;Стреляет&amp;quot; пучком частиц, безвредных для живых существ, но наносящих большой урон электронике. Во время использования нужно быть чрезвычайно осторожным, поскольку воздействие ЭМИ может задеть и стрелка. Перезарядка производится в специальных зарядных устройствах в бриге.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;'''Боевой дробовик'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;[[Файл:Combatshotgun.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Можно получить в оружейной и у квартирмейстера. Имеет магазин в 8 патронов. Урон и эффекты зависят от боеприпаса:&lt;br /&gt;
*[[Файл:Shotgun shell red.png]]Красные – дробь, наносящая большой урон и не оглушая;&lt;br /&gt;
*[[Файл:Shotgun shell green.png]]Зеленые (травматические) – наносят небольшой урон и оглушают;&lt;br /&gt;
*[[Файл:Shotgun_shell_white.png]]Белые – холостые, не наносят урон;&lt;br /&gt;
*[[Файл:Stun_Shell.png]]Желтые – оглушают;&lt;br /&gt;
Боеприпасы при зарядке можно чередовать, например: холостой, травматический, дробь, травматический, дробь...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;'''Револьвер детектива'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;[[Файл:DetectiveRevolver.png|64px]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Револьвер .38 калибра, может заряжаться травматическими (оглушающими) или боевыми (доступны только через аплинк или взломанный автолат) патронами.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Остальные предметы ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 20%&amp;quot;| Название&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 10%&amp;quot;| Внешний вид&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 70%&amp;quot;| Описание&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;'''Сигналер'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;[[Файл:Hailer.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Устройство, при активации издающее громкий звуковой сигнал. Применяется как предупреждение.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;'''Наручники'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;[[Файл:Handcuffs.png]][[Файл:Handcuffsbox.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Постоянный элемент работы СБ. При надевании на руки преступника не дает ему держать что-либо в руках, открывать двери и атаковать. Также он не сможет отцепиться, если тащить его (Pull). Больше можно раздобыть в охранных автоматах и оружейной.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;'''Космический закон'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;[[Файл:SpaceLaw.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Официальная копия [[Space_Law|Космического закона]] доступна каждому сотруднику Службы Безопасности в бриге или библиотеке. Рекомендуется досконально изучить его, если вы собираетесь играть за любого сотрудника СБ. &amp;lt;sup&amp;gt;к счастью или к сожалению, его страницы слишком прочны, чтобы быть выдранными и примененными как туалетная бумага&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;'''Переносной флешер'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;[[Файл:PFlash.gif]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Напольное устройство, которое при активации начинает автоматически вспыхивать подобно флешу. Для активации требуется перетащить его в желаемое место и закрепить его гаечным ключом. Находится в оружейной.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;'''Переносной барьер'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;[[Файл:Deployable_Barrier.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Переносной барьер используется для блокировки проходов. Чтобы его активировать и закрепить, проведите по нему своей ID-картой с доступом в бриг. Находится в оружейной.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;'''Импланты слежения'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;[[Файл:Implant.png]][[Файл:ImplantBox.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| При использовании на ком-либо вживляет в него маячок, позволяющий отследить его местоположение через тюремную консоль. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;'''Химический имплант'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;[[Файл:Implant.png]][[Файл:ImplantBox.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Используется для удаленного вкалывания веществ. Учтите, что его нужно заправить '''до''' вживления. Объем - 50 единиц. Обратите внимание, что его можно использовать не только для устранения бежавших заключенных: например, можно вживить в охранника или в главу имплант с медикаментами.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;'''Имплант лояльности'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;[[Файл:Implant.png]][[Файл:ImplantBox.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  Популярное заблуждение гласит, что этот имплант заставляет человека беспрекословно подчиняться НТ, но на самом деле при вживлении он защищает разум сотрудника от большинства методов &amp;quot;промывки мозгов&amp;quot;. Не подействует на тех, кто уже является революционером или культистом, но может быть применен на тех, с кем уже провели &amp;quot;разъяснительную беседу&amp;quot;. По умолчанию уже вживлен во всех глав и сотрудников СБ.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;'''Шумоподавляющие наушники'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;[[Файл:Earmuffs.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Защищают от громких звуков и шумов, но не дают вам слышать что-либо. Обратите внимание, что при ношении этих наушников уши медленно залечивают свои повреждения.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;'''Тренировочный лазерный карабин'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;[[Файл:Lasergun.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Модифицированный карабин, который не наносит урона&amp;lt;sup&amp;gt;однако из него все еще можно застрелиться&amp;lt;/sup&amp;gt;. Находится на стрельбище, где, собственно, и применяется.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;'''Сканер детектива'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;[[Файл:DetectiveScanner.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Используется детективом для снятия оставленных на объектах отпечатков пальцев и анализа ДНК.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;'''Пакет для улик'''&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;center&amp;gt;[[Файл:Evidence Bag.png]][[Файл:box.png]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Прозрачный пакет для безопасного хранения улик.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Madmannobrain</name></author>
	</entry>
</feed>