<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://wiki.ss13.ru/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=AstleyRick</id>
	<title>Animus - Вклад участника [ru]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.ss13.ru/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=AstleyRick"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%92%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4/AstleyRick"/>
	<updated>2026-04-30T23:51:37Z</updated>
	<subtitle>Вклад участника</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.9</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:AstleyRick/ss13_classics&amp;diff=4500</id>
		<title>Участник:AstleyRick/ss13 classics</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:AstleyRick/ss13_classics&amp;diff=4500"/>
		<updated>2011-07-26T08:41:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AstleyRick: Новая страница: «== Ревизия 4407. == С неё пошла история /tg/ станции.  http://blackmage.org/supernorn/rev4407.rar  == Spacestation 13 H9.5 == [http://w...»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Ревизия 4407. ==&lt;br /&gt;
С неё пошла история /tg/ станции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://blackmage.org/supernorn/rev4407.rar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Spacestation 13 H9.5 ==&lt;br /&gt;
[http://www.byond.com/members/Hobnob?skip=4| by Hobnob on Mar 21]&lt;br /&gt;
Не удалось привести в играбельное состояние.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.byond.com/members/Hobnob/files/ss13-h9.5-hostfiles.zip&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AstleyRick</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Virologist&amp;diff=4278</id>
		<title>Virologist</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Virologist&amp;diff=4278"/>
		<updated>2011-06-09T11:32:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AstleyRick: /* Меню */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Role&lt;br /&gt;
|Difficulty=Средне&lt;br /&gt;
|Access=&lt;br /&gt;
*Virology&lt;br /&gt;
*Medbay&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как и на любой исследовательской станции, на станции 13 есть множество исследовательских отделов; исследование космических вирусов является одним из этих научных подразделений. Поздравляем, доктор! Вы были выбраны для изучения различных типов вирусов и изготовления вакцин от них. Так что надевайте свои латексные перчатки и дыхательную маску, пришло время исследовать заболевания!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Добро пожаловать, доктор==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Virology.jpg|right|thumb|Вирусология.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В отличии от Роберта Невилла (героя фильма &amp;quot;Я Легенда&amp;quot;), Вам не нужно будет искать приключений на свою задницу для лечения заболеваний. Вас будет мучить скука, и, вероятно, так будет постоянно. Просто убедитесь что [[Chemist|Химик]] или [[Chief Medical Officer|Главный Врач]] есть поблизости (и не клюют носом), или же вы будете не в состоянии вылечить редкие заболевания и скорее всего получите очередную эпидемию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Заражая обезьян===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это ваша работа. Найдите пробу вируса, для этого возьмите кровь с этим вирусом, введите в обезьяну, и наблюдайте за её состоянием. Затем вылечите обезьяну с помощью лекарства, указанного при использовании Health Analyzer на обезьяне. У обезьяны начнется ремиссия, и возможно в ближайшее время она вылечится и в её крови появятся антитела. Берем кровь у обезьяны, вставляем в аппарат P.A.N.D.E.M.I.C. Поздравляем. Вы нашли вакцину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Меню===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class='wikitable' width=100%&lt;br /&gt;
! Болезнь&lt;br /&gt;
! Симптомы&lt;br /&gt;
! Передаётся&lt;br /&gt;
! Подвержены&lt;br /&gt;
! Лекарство&lt;br /&gt;
! Опасность&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cold&lt;br /&gt;
Простуда&lt;br /&gt;
|Кашель&lt;br /&gt;
|Воздух&lt;br /&gt;
|[[Файл:Jobass.png‎]] [[Файл:Monkey.png]]&lt;br /&gt;
|Spaceacillin или отдых&lt;br /&gt;
|Нет&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Flu&lt;br /&gt;
Грипп&lt;br /&gt;
|Кашель, боли&lt;br /&gt;
|Воздух&lt;br /&gt;
|[[Файл:Jobass.png‎]] [[Файл:Monkey.png]]&lt;br /&gt;
|spaceacillin&lt;br /&gt;
|Низкая&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brainrot&lt;br /&gt;
Гнилоумие&amp;lt;!--лол перевёл как смог--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Потеря ориентации, забывчивость, обмороки&lt;br /&gt;
|Контакт&lt;br /&gt;
|[[Файл:Jobass.png‎]]&lt;br /&gt;
|Spaceacillin + Alkysine&lt;br /&gt;
|Высокая&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Space Retrovirus&lt;br /&gt;
Космический ретровирус&lt;br /&gt;
|Кашель, боли&lt;br /&gt;
|Контакт&lt;br /&gt;
|[[Файл:Jobass.png‎]]&lt;br /&gt;
|Ryetalin&lt;br /&gt;
|Средняя&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GBS&lt;br /&gt;
Синдром гравикинетической бипотенциальности&lt;br /&gt;
|Кашель, проблемы с дыханием, слабость&lt;br /&gt;
|Контакт&lt;br /&gt;
|[[Файл:Jobass.png‎]]&lt;br /&gt;
|Synaptizine + Sulfur&lt;br /&gt;
|Высокая&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jungle Fever&lt;br /&gt;
Тропическая лихорадка&lt;br /&gt;
|Мутация в обезьяну, агрессивность&lt;br /&gt;
|Укус&lt;br /&gt;
|[[Файл:Jobass.png‎]] [[Файл:Monkey.png]]&lt;br /&gt;
|Нет&lt;br /&gt;
|Экстремальная&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Magnitis&lt;br /&gt;
Магнитис&lt;br /&gt;
|Подёргивания как от удара током, металлические предметы притягиваются к больному&lt;br /&gt;
|Воздух&lt;br /&gt;
|[[Файл:Jobass.png‎]]&lt;br /&gt;
|Iron&lt;br /&gt;
|Нет&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pierrot's Throat&lt;br /&gt;
Горло Пьеро&lt;br /&gt;
|Серьёзные нарушения речи вплоть до полной потери коммуникабельности.&lt;br /&gt;
|Воздух&lt;br /&gt;
|[[Файл:Jobass.png‎]]&lt;br /&gt;
|Банан&lt;br /&gt;
|Нет&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rhumba Beat&lt;br /&gt;
Ритм Румбы&lt;br /&gt;
|Пациенту хочется танцевать.&lt;br /&gt;
|Контакт&lt;br /&gt;
|[[Файл:Jobass.png‎]]&lt;br /&gt;
|Плазма&lt;br /&gt;
|Высокая&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Wizarditis&lt;br /&gt;
Визардитис&lt;br /&gt;
|Пациент представляет себя волшебником и пытается колдовать.&lt;br /&gt;
|Воздух&lt;br /&gt;
|[[Файл:Jobass.png‎]]&lt;br /&gt;
|Manly Dorf&lt;br /&gt;
|Нет&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Unidentified Foreign Body&lt;br /&gt;
Инородный организм&lt;br /&gt;
|Кашель, воспаление слизистых, боли, неприятные ощущения в брюшной полости.&lt;br /&gt;
|Лицехваты&lt;br /&gt;
|[[Файл:Jobass.png‎]] [[Файл:Monkey.png]]&lt;br /&gt;
|Lexorin+Toxin+Gargleblaster&lt;br /&gt;
|Экстремальная&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Robotic Transformation&lt;br /&gt;
Превращение в робота&lt;br /&gt;
|Скованность движений, характерный бред, боли.&lt;br /&gt;
|С едой&lt;br /&gt;
|[[Файл:Jobass.png‎]]&lt;br /&gt;
|Copper&lt;br /&gt;
|Высокая&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Xenomorph Transformation&lt;br /&gt;
Превращение в ксеноморфа&lt;br /&gt;
|Хрипота, вялая агрессивность, боли.&lt;br /&gt;
|С едой&lt;br /&gt;
|[[Файл:Jobass.png‎]]&lt;br /&gt;
|Spaceacillin + Glycerol&lt;br /&gt;
|Высокая&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Инциденты Случаются===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если Вы случайно заразите кого нибудь определённым типом инфекционного вируса, Вы не так много можете сделать, кроме как поместить его под карантин, лечить, и гарантировать что он не заражен, прежде чем выпустить его. Убедитесь что только люди, которые знают что они [[Medical Doctor|делают]] могут войти в Ваш отсек. Предупредите людей заранее, что Вы проводите эксперименты и не забывайте вакцинировать себя, как только исследуете болезнь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Тифозная Мэри===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Будучи [[Traitor|агентом Синдиката]] Вы можете найти эту работу довольно-таки полезной. Убедитесь, что поблизости есть начальство, которое может открыть для вас ящик с вирусами, или использовать особое [[Syndicate Items#Cryptographic Sequencer|снаряжение Синдиката]] на нём чтобы открыть его самому. Болезнь, поражающая мозг, кажется является лучшим способом взвинтить экипаж, и если люди будут интересоваться, почему Вы не выходите из лаборатории, пробормочете что-то невнятное (в то время как хороший вирусолог уже давно бы их вылечил).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выпускание вируса на волю является хорошим способом посеять панику и хаос на станции, являясь удобным прикрытием для Вашей предательской деятельности. В качестве дополнительного бонуса, лечение болезни и ликвидация его следов на станции - хороший способ получить одобрение со стороны руководства, что полезно для вашего алиби. Возьмите за правило, защитить себя самого от заражения важнее всего. И помните, если Вы будете выпускать вирусы, не являясь агентом Синдиката, Вы можете схлопотать бан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{JobMenu}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AstleyRick</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Virologist&amp;diff=4277</id>
		<title>Virologist</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Virologist&amp;diff=4277"/>
		<updated>2011-06-09T11:31:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AstleyRick: /* Меню */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Role&lt;br /&gt;
|Difficulty=Средне&lt;br /&gt;
|Access=&lt;br /&gt;
*Virology&lt;br /&gt;
*Medbay&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как и на любой исследовательской станции, на станции 13 есть множество исследовательских отделов; исследование космических вирусов является одним из этих научных подразделений. Поздравляем, доктор! Вы были выбраны для изучения различных типов вирусов и изготовления вакцин от них. Так что надевайте свои латексные перчатки и дыхательную маску, пришло время исследовать заболевания!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Добро пожаловать, доктор==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Virology.jpg|right|thumb|Вирусология.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В отличии от Роберта Невилла (героя фильма &amp;quot;Я Легенда&amp;quot;), Вам не нужно будет искать приключений на свою задницу для лечения заболеваний. Вас будет мучить скука, и, вероятно, так будет постоянно. Просто убедитесь что [[Chemist|Химик]] или [[Chief Medical Officer|Главный Врач]] есть поблизости (и не клюют носом), или же вы будете не в состоянии вылечить редкие заболевания и скорее всего получите очередную эпидемию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Заражая обезьян===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это ваша работа. Найдите пробу вируса, для этого возьмите кровь с этим вирусом, введите в обезьяну, и наблюдайте за её состоянием. Затем вылечите обезьяну с помощью лекарства, указанного при использовании Health Analyzer на обезьяне. У обезьяны начнется ремиссия, и возможно в ближайшее время она вылечится и в её крови появятся антитела. Берем кровь у обезьяны, вставляем в аппарат P.A.N.D.E.M.I.C. Поздравляем. Вы нашли вакцину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Меню===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class='wikitable' width=100%&lt;br /&gt;
! Болезнь&lt;br /&gt;
! Симптомы&lt;br /&gt;
! Передаётся&lt;br /&gt;
! Подвержены&lt;br /&gt;
! Лекарство&lt;br /&gt;
! Опасность&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cold&lt;br /&gt;
Простуда&lt;br /&gt;
|Кашель&lt;br /&gt;
|Воздух&lt;br /&gt;
|[[Файл:Jobass.png‎]], [[Файл:Monkey.png]]&lt;br /&gt;
|Spaceacillin или отдых&lt;br /&gt;
|Нет&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Flu&lt;br /&gt;
Грипп&lt;br /&gt;
|Кашель, боли&lt;br /&gt;
|Воздух&lt;br /&gt;
|[[Файл:Jobass.png‎]], [[Файл:Monkey.png]]&lt;br /&gt;
|spaceacillin&lt;br /&gt;
|Низкая&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brainrot&lt;br /&gt;
Гнилоумие&amp;lt;!--лол перевёл как смог--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Потеря ориентации, забывчивость, обмороки&lt;br /&gt;
|Контакт&lt;br /&gt;
|[[Файл:Jobass.png‎]]&lt;br /&gt;
|Spaceacillin + Alkysine&lt;br /&gt;
|Высокая&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Space Retrovirus&lt;br /&gt;
Космический ретровирус&lt;br /&gt;
|Кашель, боли&lt;br /&gt;
|Контакт&lt;br /&gt;
|[[Файл:Jobass.png‎]]&lt;br /&gt;
|Ryetalin&lt;br /&gt;
|Средняя&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GBS&lt;br /&gt;
Синдром гравикинетической бипотенциальности&lt;br /&gt;
|Кашель, проблемы с дыханием, слабость&lt;br /&gt;
|Контакт&lt;br /&gt;
|[[Файл:Jobass.png‎]]&lt;br /&gt;
|Synaptizine + Sulfur&lt;br /&gt;
|Высокая&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jungle Fever&lt;br /&gt;
Тропическая лихорадка&lt;br /&gt;
|Мутация в обезьяну, агрессивность&lt;br /&gt;
|Укус&lt;br /&gt;
|[[Файл:Jobass.png‎]] [[Файл:Monkey.png]]&lt;br /&gt;
|Нет&lt;br /&gt;
|Экстремальная&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Magnitis&lt;br /&gt;
Магнитис&lt;br /&gt;
|Подёргивания как от удара током, металлические предметы притягиваются к больному&lt;br /&gt;
|Воздух&lt;br /&gt;
|[[Файл:Jobass.png‎]]&lt;br /&gt;
|Iron&lt;br /&gt;
|Нет&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pierrot's Throat&lt;br /&gt;
Горло Пьеро&lt;br /&gt;
|Серьёзные нарушения речи вплоть до полной потери коммуникабельности.&lt;br /&gt;
|Воздух&lt;br /&gt;
|[[Файл:Jobass.png‎]]&lt;br /&gt;
|Банан&lt;br /&gt;
|Нет&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rhumba Beat&lt;br /&gt;
Ритм Румбы&lt;br /&gt;
|Пациенту хочется танцевать.&lt;br /&gt;
|Контакт&lt;br /&gt;
|[[Файл:Jobass.png‎]]&lt;br /&gt;
|Плазма&lt;br /&gt;
|Высокая&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Wizarditis&lt;br /&gt;
Визардитис&lt;br /&gt;
|Пациент представляет себя волшебником и пытается колдовать.&lt;br /&gt;
|Воздух&lt;br /&gt;
|[[Файл:Jobass.png‎]]&lt;br /&gt;
|Manly Dorf&lt;br /&gt;
|Нет&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Unidentified Foreign Body&lt;br /&gt;
Инородный организм&lt;br /&gt;
|Кашель, воспаление слизистых, боли, неприятные ощущения в брюшной полости.&lt;br /&gt;
|Лицехваты&lt;br /&gt;
|[[Файл:Jobass.png‎]] [[Файл:Monkey.png]]&lt;br /&gt;
|Lexorin+Toxin+Gargleblaster&lt;br /&gt;
|Экстремальная&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Robotic Transformation&lt;br /&gt;
Превращение в робота&lt;br /&gt;
|Скованность движений, характерный бред, боли.&lt;br /&gt;
|С едой&lt;br /&gt;
|[[Файл:Jobass.png‎]]&lt;br /&gt;
|Copper&lt;br /&gt;
|Высокая&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Xenomorph Transformation&lt;br /&gt;
Превращение в ксеноморфа&lt;br /&gt;
|Хрипота, вялая агрессивность, боли.&lt;br /&gt;
|С едой&lt;br /&gt;
|[[Файл:Jobass.png‎]]&lt;br /&gt;
|Spaceacillin + Glycerol&lt;br /&gt;
|Высокая&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Инциденты Случаются===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если Вы случайно заразите кого нибудь определённым типом инфекционного вируса, Вы не так много можете сделать, кроме как поместить его под карантин, лечить, и гарантировать что он не заражен, прежде чем выпустить его. Убедитесь что только люди, которые знают что они [[Medical Doctor|делают]] могут войти в Ваш отсек. Предупредите людей заранее, что Вы проводите эксперименты и не забывайте вакцинировать себя, как только исследуете болезнь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Тифозная Мэри===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Будучи [[Traitor|агентом Синдиката]] Вы можете найти эту работу довольно-таки полезной. Убедитесь, что поблизости есть начальство, которое может открыть для вас ящик с вирусами, или использовать особое [[Syndicate Items#Cryptographic Sequencer|снаряжение Синдиката]] на нём чтобы открыть его самому. Болезнь, поражающая мозг, кажется является лучшим способом взвинтить экипаж, и если люди будут интересоваться, почему Вы не выходите из лаборатории, пробормочете что-то невнятное (в то время как хороший вирусолог уже давно бы их вылечил).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выпускание вируса на волю является хорошим способом посеять панику и хаос на станции, являясь удобным прикрытием для Вашей предательской деятельности. В качестве дополнительного бонуса, лечение болезни и ликвидация его следов на станции - хороший способ получить одобрение со стороны руководства, что полезно для вашего алиби. Возьмите за правило, защитить себя самого от заражения важнее всего. И помните, если Вы будете выпускать вирусы, не являясь агентом Синдиката, Вы можете схлопотать бан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{JobMenu}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AstleyRick</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Autolathe&amp;diff=4079</id>
		<title>Обсуждение:Autolathe</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Autolathe&amp;diff=4079"/>
		<updated>2011-05-16T10:32:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AstleyRick: /* Комментарии */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Какие еще заряды для сигнальной ракеты? Что за электрошокер, я что-то пропустил? Алсо, отсутствуют beanbag shells, shotgun darts и blank shells. --[[Участник:Choujeen|Choujeen]] 15:07, 5 мая 2011 (MSD)&lt;br /&gt;
* Обожемоибедные глаза, это же ёбаный пиздец. Зачем эта статья? &amp;gt;&amp;quot;выберите предмет из открывшегося вам списка&amp;quot; - кому эта информация вообще поможет? Тот, кто прочитал FAQ и поиграл 10 минут, уже справится. Зачем везде ссылки на несуществующие статьи? Кому-то будут нужны статьи [[Блок стекла]] или [[Фонарь]]? Рюске названия предметов вообще делают меня плакать, в особенности само название - '''Автолате'''. [[Участник:BalaGi|BalaGi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Комментарии ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Эй, ну то что я писал одно глупое слово вместо них не означает, что нужно продолжать так делать. И свои унылые туалетные шуточки как в bucket сейчас, [[Участник:AstleyRick|AstleyRick]], оставь при себе пожалуйста. Я сделал таблицу-шаблон, подразумевая, что кто-то умный зайдет и напишет что-то полезное, и у меня не было времени на выдумывание этого самому. [[Участник:BalaGi|BalaGi]]&lt;br /&gt;
** Умный дохуя? [[Участник:AstleyRick|AstleyRick]]&lt;br /&gt;
*** Исчезни, уёбище. [[Участник:BalaGi|BalaGi]]&lt;br /&gt;
**** Ты уёбище&lt;br /&gt;
**Но Ведь это действительно смешно. [[Участник:Fey|Fey]] 13:06, 14 мая 2011 (MSD)&lt;br /&gt;
*** Поздравляю, у тебя чувство юмора дошкольника. [[Участник:BalaGi|BalaGi]]&lt;br /&gt;
****Обоснуй за дошкольника&lt;br /&gt;
****Убрал хуиту&lt;br /&gt;
*****Обоснуй за хуиту&lt;br /&gt;
*Устроили тут балаган  -[[Участник:Klickero|Klickero]]&lt;br /&gt;
** Внезапно, мысль, статья на каждый предмет не нужна, а аналогичным списком с разбивкой по категориям(как на тгвики), картинкой, коротким описанием и методом добывания не сделать ли?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AstleyRick</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Autolathe&amp;diff=4076</id>
		<title>Обсуждение:Autolathe</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Autolathe&amp;diff=4076"/>
		<updated>2011-05-15T06:59:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AstleyRick: /* Комментарии */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Какие еще заряды для сигнальной ракеты? Что за электрошокер, я что-то пропустил? Алсо, отсутствуют beanbag shells, shotgun darts и blank shells. --[[Участник:Choujeen|Choujeen]] 15:07, 5 мая 2011 (MSD)&lt;br /&gt;
* Обожемоибедные глаза, это же ёбаный пиздец. Зачем эта статья? &amp;gt;&amp;quot;выберите предмет из открывшегося вам списка&amp;quot; - кому эта информация вообще поможет? Тот, кто прочитал FAQ и поиграл 10 минут, уже справится. Зачем везде ссылки на несуществующие статьи? Кому-то будут нужны статьи [[Блок стекла]] или [[Фонарь]]? Рюске названия предметов вообще делают меня плакать, в особенности само название - '''Автолате'''. [[Участник:BalaGi|BalaGi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Комментарии ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Эй, ну то что я писал одно глупое слово вместо них не означает, что нужно продолжать так делать. И свои унылые туалетные шуточки как в bucket сейчас, [[Участник:AstleyRick|AstleyRick]], оставь при себе пожалуйста. Я сделал таблицу-шаблон, подразумевая, что кто-то умный зайдет и напишет что-то полезное, и у меня не было времени на выдумывание этого самому. [[Участник:BalaGi|BalaGi]]&lt;br /&gt;
** Умный дохуя? [[Участник:AstleyRick|AstleyRick]]&lt;br /&gt;
*** Исчезни, уёбище. [[Участник:BalaGi|BalaGi]]&lt;br /&gt;
**** Ты уёбище&lt;br /&gt;
**Но Ведь это действительно смешно. [[Участник:Fey|Fey]] 13:06, 14 мая 2011 (MSD)&lt;br /&gt;
*** Поздравляю, у тебя чувство юмора дошкольника. [[Участник:BalaGi|BalaGi]]&lt;br /&gt;
****Обоснуй за дошкольника&lt;br /&gt;
****Убрал хуиту&lt;br /&gt;
*****Обоснуй за хуиту&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AstleyRick</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Main_Page&amp;diff=4068</id>
		<title>Обсуждение:Main Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Main_Page&amp;diff=4068"/>
		<updated>2011-05-14T18:33:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AstleyRick: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* Теперь главная выглядит как жопа -- [[User:nik1t0zz|Nikie]] 00:11, 25 февраля 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** К сожалению, тут ты прав. Пока откатил, доработаю и уже тогда выложу. &amp;amp;mdash; [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 08:36, 25 февраля 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
* Собственно на главную просится [http://ss13.zlofenix.org/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Welcome.gif такая] анимация. Нет желания?&lt;br /&gt;
** Добавил, очень симпатичненько. Да, захочется перекроить главную &amp;amp;mdash; пиши, сниму защиту. Она тут только от спамеров. Был тут однажды спамботовандализм. &amp;amp;mdash; [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 03:13, 14 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
* Может, нам стоит поменять спрайты капитана, директора персонала и пожалуй, хоса? Старье же. --[[Участник:Morlab|Morlab]] 15:23, 3 апреля 2011 (MSD)&lt;br /&gt;
** Меняйте, защищена только сама главная; новостной блок, [[Template:Main_Menu|ссылки в виде картинок]] - это всё не защищено. &amp;amp;mdash; [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 16:39, 3 апреля 2011 (MSD)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
поъй куда вбрасывать, посоны, посоны, а у меня идея. щиткурите нужен сторожевой пёс - userdriven епстественно, говорить не умеет, только гавкать и эмоции. Только представьте мусара смогут травить всякий инженерный скам СОБАКАМИ!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AstleyRick</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Autolathe&amp;diff=4066</id>
		<title>Autolathe</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Autolathe&amp;diff=4066"/>
		<updated>2011-05-14T18:06:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AstleyRick: Статья на каждый предмет не нужна, это тебе любой воидоврот скажет. Также, требует перепроверки взломанные, невзломанные предметы и коли&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Autolathe - автоматический станок для производства различных предметов и инструментов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 единица металла или стекла - 3750 cm^3, в которых измеряет станок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Лист предметов доступных для создания в автолате.==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Предмет&lt;br /&gt;
! Металл&lt;br /&gt;
! Стекло&lt;br /&gt;
! Комментарий&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wirecutters&lt;br /&gt;
| 80&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| Резать провода&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wrench&lt;br /&gt;
| 150&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| Крутить&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| crowbar&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| Ломать&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Welding Tool&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| [[Guide to Hacking|Ломать]], [[Guide to Constructions|Строить]]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| welding helmet&lt;br /&gt;
| 3000&lt;br /&gt;
| 1000&lt;br /&gt;
| Защищать глаза&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| multitool&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| [[Guide to Hacking|Хакать]], проверять ток на проводах&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Airlock Electronics&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| [[Guide to Constructions|Делать шлюзы]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| flashlight&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| Светить в темноте&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fire extinguisher&lt;br /&gt;
| 90&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| Бить по голове&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| metal&lt;br /&gt;
| 3750&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| Металл, что тут еще сказать&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| glass&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 3750&lt;br /&gt;
| Стекло&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| reinforced metal&lt;br /&gt;
| 7500&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| Укрепленный металл&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| reinforced glass&lt;br /&gt;
| 1875&lt;br /&gt;
| 3750&lt;br /&gt;
| Укрепленное стекло&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| metal rods&lt;br /&gt;
| 1875&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| [[Guide_to_Engineering|Строительство]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Compressed matter cartridge&lt;br /&gt;
| 30000&lt;br /&gt;
| 15000&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Заряд для РЦД&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| scalpel&lt;br /&gt;
| 10000&lt;br /&gt;
| 5000&lt;br /&gt;
| [[Guide_to_Medicine#.D0.A5.D0.B8.D1.80.D1.83.D1.80.D0.B3.D0.B8.D1.8F|Хирургия]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| circular saw&lt;br /&gt;
| 20000&lt;br /&gt;
| 10000&lt;br /&gt;
| [[Guide_to_Medicine#.D0.A5.D0.B8.D1.80.D1.83.D1.80.D0.B3.D0.B8.D1.8F|Хирургия]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| T-ray scanner&lt;br /&gt;
| 150&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Брехун&amp;quot;, поиск проводки и труб.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bucket&lt;br /&gt;
| 200&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| Я люблю ходить в ведро. Заносить над ним бедро. Писать, какать, а потом - Возвращаться в тёплый дом.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| blank shell&lt;br /&gt;
| 500&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| Стрелять в алкоголиков&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tape recorder&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| Диктофон&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Console Screen&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 200&lt;br /&gt;
| Используются [[Scientist|Учёными]] при сборке машин&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Лист доступных предметов, во взломанном автолате.==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Предмет&lt;br /&gt;
! Металл&lt;br /&gt;
! Стекло&lt;br /&gt;
! Комментарий&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Огнемет &lt;br /&gt;
| 500 &lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| Борьба с [[Blob]]ом.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Игнитер &lt;br /&gt;
| 100&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Таймер&lt;br /&gt;
| 100&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[RCD]]&lt;br /&gt;
| 50000&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Инфракрасный луч (охранный)&lt;br /&gt;
| 150&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Инфракрасный сенсор&lt;br /&gt;
| 150&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Наручники]]&lt;br /&gt;
| 500&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Патроны 357мого калибра&lt;br /&gt;
| 50000&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12 зарядов для сигнальной ракеты&lt;br /&gt;
| 25000&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Патроны 38го калибра&lt;br /&gt;
| 10000&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Электрошокер&lt;br /&gt;
| 10000&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Раздатчики]]&lt;br /&gt;
[[Category:Обьекты]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AstleyRick</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Autolathe&amp;diff=4065</id>
		<title>Autolathe</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Autolathe&amp;diff=4065"/>
		<updated>2011-05-14T18:03:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AstleyRick: грифонить и правда можго чем угодно.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Autolathe - автоматический станок для производства различных предметов и инструментов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 единица металла или стекла - 3750 cm^3, в которых измеряет станок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Лист предметов доступных для создания в автолате.==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Предмет&lt;br /&gt;
! Металл&lt;br /&gt;
! Стекло&lt;br /&gt;
! Комментарий&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wirecutters&lt;br /&gt;
| 80&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| Резать провода&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wrench&lt;br /&gt;
| 150&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| Крутить&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| crowbar&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| Ломать&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Welding Tool&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| [[Guide to Hacking|Ломать]], [[Guide to Constructions|Строить]]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| welding helmet&lt;br /&gt;
| 3000&lt;br /&gt;
| 1000&lt;br /&gt;
| Защищать глаза&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| multitool&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| [[Guide to Hacking|Хакать]], проверять ток на проводах&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Airlock Electronics&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| [[Guide to Constructions|Делать шлюзы]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| flashlight&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| Светить в темноте&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fire extinguisher&lt;br /&gt;
| 90&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| Бить по голове&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| metal&lt;br /&gt;
| 3750&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| Металл, что тут еще сказать&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| glass&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 3750&lt;br /&gt;
| Стекло&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| reinforced metal&lt;br /&gt;
| 7500&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| Укрепленный металл&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| reinforced glass&lt;br /&gt;
| 1875&lt;br /&gt;
| 3750&lt;br /&gt;
| Укрепленное стекло&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| metal rods&lt;br /&gt;
| 1875&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| [[Guide_to_Engineering|Строительство]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Compressed matter cartridge&lt;br /&gt;
| 30000&lt;br /&gt;
| 15000&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Заряд для РЦД&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| scalpel&lt;br /&gt;
| 10000&lt;br /&gt;
| 5000&lt;br /&gt;
| [[Guide_to_Medicine#.D0.A5.D0.B8.D1.80.D1.83.D1.80.D0.B3.D0.B8.D1.8F|Хирургия]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| circular saw&lt;br /&gt;
| 20000&lt;br /&gt;
| 10000&lt;br /&gt;
| [[Guide_to_Medicine#.D0.A5.D0.B8.D1.80.D1.83.D1.80.D0.B3.D0.B8.D1.8F|Хирургия]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| T-ray scanner&lt;br /&gt;
| 150&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Брехун&amp;quot;, поиск проводки и труб.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bucket&lt;br /&gt;
| 200&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| Я люблю ходить в ведро. Заносить над ним бедро. Писать, какать, а потом - Возвращаться в тёплый дом.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| blank shell&lt;br /&gt;
| 500&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| Стрелять в алкоголиков&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tape recorder&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| Диктофон&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Console Screen&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 200&lt;br /&gt;
| Используются [[Scientist|Учёными]] при сборке машин&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Лист доступных предметов, во взломанном автолате.==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Предмет&lt;br /&gt;
! Металл&lt;br /&gt;
! Стекло&lt;br /&gt;
! Комментарий&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Огнемет]] &lt;br /&gt;
| 500 &lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| Борьба с [[Blob]]ом.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Игнитер]] &lt;br /&gt;
| 100&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Таймер]]&lt;br /&gt;
| 100&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[РЦД]] (RCD)&lt;br /&gt;
| 50000&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Инфракрасный луч (охранный)]]&lt;br /&gt;
| 150&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Инфракрасный сенсор]]&lt;br /&gt;
| 150&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Наручники]]&lt;br /&gt;
| 500&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Патроны 357мого калибра]]&lt;br /&gt;
| 50000&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[12 зарядов для сигнальной ракеты]]&lt;br /&gt;
| 25000&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Патроны 38го калибра]]&lt;br /&gt;
| 10000&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Электрошокер]]&lt;br /&gt;
| 10000&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Раздатчики]]&lt;br /&gt;
[[Category:Обьекты]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AstleyRick</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Autolathe&amp;diff=4064</id>
		<title>Обсуждение:Autolathe</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Autolathe&amp;diff=4064"/>
		<updated>2011-05-14T17:50:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AstleyRick: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Какие еще заряды для сигнальной ракеты? Что за электрошокер, я что-то пропустил? Алсо, отсутствуют beanbag shells, shotgun darts и blank shells. --[[Участник:Choujeen|Choujeen]] 15:07, 5 мая 2011 (MSD)&lt;br /&gt;
* Обожемоибедные глаза, это же ёбаный пиздец. Зачем эта статья? &amp;gt;&amp;quot;выберите предмет из открывшегося вам списка&amp;quot; - кому эта информация вообще поможет? Тот, кто прочитал FAQ и поиграл 10 минут, уже справится. Зачем везде ссылки на несуществующие статьи? Кому-то будут нужны статьи [[Блок стекла]] или [[Фонарь]]? Рюске названия предметов вообще делают меня плакать, в особенности само название - '''Автолате'''. [[Участник:BalaGi|BalaGi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Комментарии ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Эй, ну то что я писал одно глупое слово вместо них не означает, что нужно продолжать так делать. И свои унылые туалетные шуточки как в bucket сейчас, [[Участник:AstleyRick|AstleyRick]], оставь при себе пожалуйста. Я сделал таблицу-шаблон, подразумевая, что кто-то умный зайдет и напишет что-то полезное, и у меня не было времени на выдумывание этого самому. [[Участник:BalaGi|BalaGi]]&lt;br /&gt;
** Умный дохуя?&lt;br /&gt;
**Но Ведь это действительно смешно. [[Участник:Fey|Fey]] 13:06, 14 мая 2011 (MSD)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AstleyRick</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Autolathe&amp;diff=4056</id>
		<title>Autolathe</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Autolathe&amp;diff=4056"/>
		<updated>2011-05-14T03:45:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AstleyRick: /* Лист предметов доступных для создания в автолате. */ Варят супчик&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Autolathe - автоматический станок для производства различных предметов и инструментов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 единица металла или стекла - 3750 cm^3, в которых измеряет станок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Лист предметов доступных для создания в автолате.==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Предмет&lt;br /&gt;
! Металл&lt;br /&gt;
! Стекло&lt;br /&gt;
! Комментарий&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wirecutters&lt;br /&gt;
| 80&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| Резать провода&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wrench&lt;br /&gt;
| 150&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| Крутить&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| crowbar&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| Ломать&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Welding Tool&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| [[Guide to Hacking|Ломать]], [[Guide to Constructions|Строить]]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| welding helmet&lt;br /&gt;
| 3000&lt;br /&gt;
| 1000&lt;br /&gt;
| Защищать глаза&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| multitool&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| [[Guide to Hacking|Хакать]], проверять ток на проводах&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Airlock Electronics&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| [[Guide to Constructions|Делать шлюзы]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| flashlight&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| Светить в темноте&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fire extinguisher&lt;br /&gt;
| 90&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| Бить по голове&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| metal&lt;br /&gt;
| 3750&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| Металл, что тут еще сказать&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| glass&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 3750&lt;br /&gt;
| Стекло&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| reinforced metal&lt;br /&gt;
| 7500&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| Укрепленный металл&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| reinforced glass&lt;br /&gt;
| 1875&lt;br /&gt;
| 3750&lt;br /&gt;
| Укрепленное стекло&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| metal rods&lt;br /&gt;
| 1875&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| [[Guide_to_Engineering|Строительство]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Compressed matter cartridge&lt;br /&gt;
| 30000&lt;br /&gt;
| 15000&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Заряд для РЦД&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| scalpel&lt;br /&gt;
| 10000&lt;br /&gt;
| 5000&lt;br /&gt;
| [[Guide_to_Medicine#.D0.A5.D0.B8.D1.80.D1.83.D1.80.D0.B3.D0.B8.D1.8F|Хирургия]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| circular saw&lt;br /&gt;
| 20000&lt;br /&gt;
| 10000&lt;br /&gt;
| [[Guide_to_Medicine#.D0.A5.D0.B8.D1.80.D1.83.D1.80.D0.B3.D0.B8.D1.8F|Хирургия]], Грифонство.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| T-ray scanner&lt;br /&gt;
| 150&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Брехун&amp;quot;, поиск проводки и труб.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bucket&lt;br /&gt;
| 200&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| Я люблю ходить в ведро. Заносить над ним бедро. Писать, какать, а потом - Возвращаться в тёплый дом.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| blank shell&lt;br /&gt;
| 500&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| Стрелять в алкоголиков&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tape recorder&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| Диктофон&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Console Screen&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 200&lt;br /&gt;
| Используются [[Scientist|Учёными]] при сборке машин&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Огнемет]] (500 cc metal/0 cc glass)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Игнитер]] (100 cc metal/0 cc glass)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Таймер]] (100 cc metal/0 cc glass)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Лист доступных предметов, во взломанном автолате.==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[РЦД]] (RCD) (50000 cc metal/0 cc glass)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Инфракрасный луч (охранный)]] (150 cc metal/0 cc glass)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Инфракрасный сенсор]] (150 cc metal/0 cc glass)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Наручники]] (500 cc metal/0 cc glass)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Патроны 357мого калибра]] (50000 cc metal/0 cc glass)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[12 зарядов для сигнальной ракеты]] (25000 cc metal/0 cc glass)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Патроны 38го калибра]] (10000 cc metal/0 cc glass)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Электрошокер]] (10000 cc metal/0 cc glass)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Раздатчики]]&lt;br /&gt;
[[Category:Обьекты]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AstleyRick</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Autolathe&amp;diff=4055</id>
		<title>Autolathe</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Autolathe&amp;diff=4055"/>
		<updated>2011-05-14T02:41:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AstleyRick: /* Лист предметов доступных для создания в автолате. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Autolathe - автоматический станок для производства различных предметов и инструментов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 единица металла или стекла - 3750 cm^3, в которых измеряет станок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Лист предметов доступных для создания в автолате.==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Предмет&lt;br /&gt;
! Металл&lt;br /&gt;
! Стекло&lt;br /&gt;
! Комментарий&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wirecutters&lt;br /&gt;
| 80&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| Резать провода&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wrench&lt;br /&gt;
| 150&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| Крутить&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| crowbar&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| Ломать&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Welding Tool&lt;br /&gt;
| 70&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| Варить&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| welding helmet&lt;br /&gt;
| 3000&lt;br /&gt;
| 1000&lt;br /&gt;
| Защищать глаза&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| multitool&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| [[Guide to Hacking|Хакать]], проверять ток на проводах&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Airlock Electronics&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| [[Guide to Constructions|Делать шлюзы]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| flashlight&lt;br /&gt;
| 50&lt;br /&gt;
| 20&lt;br /&gt;
| Светить в темноте&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fire extinguisher&lt;br /&gt;
| 90&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| Бить по голове&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| metal&lt;br /&gt;
| 3750&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| Металл, что тут еще сказать&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| glass&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 3750&lt;br /&gt;
| Стекло&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| reinforced metal&lt;br /&gt;
| 7500&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| Укрепленный металл&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| reinforced glass&lt;br /&gt;
| 1875&lt;br /&gt;
| 3750&lt;br /&gt;
| Укрепленное стекло&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| metal rods&lt;br /&gt;
| 1875&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| [[Guide_to_Engineering|Строительство]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Compressed matter cartridge&lt;br /&gt;
| 30000&lt;br /&gt;
| 15000&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Заряд для РЦД&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| scalpel&lt;br /&gt;
| 10000&lt;br /&gt;
| 5000&lt;br /&gt;
| [[Guide_to_Medicine#.D0.A5.D0.B8.D1.80.D1.83.D1.80.D0.B3.D0.B8.D1.8F|Хирургия]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| circular saw&lt;br /&gt;
| 20000&lt;br /&gt;
| 10000&lt;br /&gt;
| [[Guide_to_Medicine#.D0.A5.D0.B8.D1.80.D1.83.D1.80.D0.B3.D0.B8.D1.8F|Хирургия]], Грифонство.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| T-ray scanner&lt;br /&gt;
| 150&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Брехун&amp;quot;, поиск проводки и труб.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bucket&lt;br /&gt;
| 200&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| Я люблю ходить в ведро. Заносить над ним бедро. Писать, какать, а потом - Возвращаться в тёплый дом.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| blank shell&lt;br /&gt;
| 500&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| Стрелять в алкоголиков&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tape recorder&lt;br /&gt;
| 60&lt;br /&gt;
| 30&lt;br /&gt;
| Диктофон&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Console Screen&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
| 200&lt;br /&gt;
| Используются [[Scientist|Учёными]] при сборке машин&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Огнемет]] (500 cc metal/0 cc glass)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Игнитер]] (100 cc metal/0 cc glass)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Таймер]] (100 cc metal/0 cc glass)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Лист доступных предметов, во взломанном автолате.==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[РЦД]] (RCD) (50000 cc metal/0 cc glass)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Инфракрасный луч (охранный)]] (150 cc metal/0 cc glass)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Инфракрасный сенсор]] (150 cc metal/0 cc glass)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Наручники]] (500 cc metal/0 cc glass)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Патроны 357мого калибра]] (50000 cc metal/0 cc glass)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[12 зарядов для сигнальной ракеты]] (25000 cc metal/0 cc glass)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Патроны 38го калибра]] (10000 cc metal/0 cc glass)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Электрошокер]] (10000 cc metal/0 cc glass)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Раздатчики]]&lt;br /&gt;
[[Category:Обьекты]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AstleyRick</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%84%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%B0:%D0%AD%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82.JPG&amp;diff=4006</id>
		<title>Обсуждение файла:Эксперимент.JPG</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%84%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%B0:%D0%AD%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82.JPG&amp;diff=4006"/>
		<updated>2011-05-06T16:25:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AstleyRick: Новая страница: «хуйпизда»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;хуйпизда&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AstleyRick</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Space_Law&amp;diff=3760</id>
		<title>Обсуждение:Space Law</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Space_Law&amp;diff=3760"/>
		<updated>2011-04-24T05:44:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AstleyRick: Отмена правки 3758 участника BalaGi (обсуждение) Нет тут никакого перехода на личности.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Клоуны и ИИ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Предлагаю обсудить вот что: когда клоун выдаёт себя за ИИ или других членов экипажа, это подпадает ну максимум под статью &amp;quot;Хулиганство&amp;quot;. При этом последствия плачевны дохуя: экипаж запутывается, кое-кто не выдерживает и метагеймит (&amp;quot;клоун, я конфискую рацию, ты можешь в любой момент начать изображать ИИ&amp;quot; - на первых секундах игры), а недавно вообще из-за такого админы запедалили сам ИИ. Адски весело, но в Спейс Ло должно быть предусмотрено что-то подобное. Ещё вариант - запретить одинаковые имена или по-особому выделить то, что говорит ИИ. Дискасс, в общем. -- [[Участник:Ward Lee|Ward Lee]] 09:30, 11 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Мм, предлагаю за такой метагейм бан -- [[Участник:Matias Gray|Matias Gray]] 15:17, 11 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Ага, видел я твой бан. ''Matias Gray has deleted AI.'' Не вариант. &amp;amp;mdash; [[User:Voidwort|Voidwort]]&lt;br /&gt;
** Таки мы говорим про клоуна. -- [[Участник:Matias Gray|Matias Gray]] 01:50, 12 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** К сведению, ИИ states, а клоун says. Так что очень скоро все кроме свежих нубов научатся различать и пранк потеряет свою махровость. [[Участник:Rastaf0|Rastaf0]] 01:16, 12 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Угу, многие подобные шутки со временем теряют свою остроту. &amp;amp;mdash; [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 12:01, 12 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Так ускользает это от внимания обычно. А нельзя ли ИИ и роботам другой цвет шрифта сделать? Ну и когда клоун берёт то же имя, что и у другого члена экипажа, эти варианты - не решение. --[[Участник:Ward Lee|Ward Lee]] 01:42, 13 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Давайте еще клоунов изначально делать с хим. имплантом с кислотой, а то че они. --[[Участник:Choujeen|Choujeen]] 15:02, 13 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Пирожок прав был, махровость потерялась. Всё спокойно на ИИ-фронте. &amp;amp;mdash; [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 20:32, 29 марта 2011 (MSD)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Коды службы безопасности ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* И ещё маленькая идея: присвоить каждому нарушению код. Во-первых, удобно (&amp;quot;Код 38, бар&amp;quot; вместо &amp;quot;Подозрительный субъект обнаружен в баре&amp;quot; etc.), во-вторых, с этими кодами будут, очевидно, знакомы только охрана и хос-хоп-кэп, что есть несомненный плюс для обеспечения безопасности, ну и в-третьих, это РПшно с какой-то стороны.&lt;br /&gt;
** Люто, неистово одобряю. &amp;quot;Капитан, у нас тут два-два-ноль-четыре в баре, нужен уборщик и священник&amp;quot;.Первые две цифры- код преступления, третья- количество преступников, четвёртая- количество жертв. Как вам такая система? -- [[Участник:Matias Gray|Matias Gray]] 15:17, 11 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Да, забавно. Вот только никто не будет этим заниматься. &amp;amp;mdash; [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 18:44, 11 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Думаю, много кто стал бы, это реально удобно, а то пока все распишешь, тебя уже убили. Мне и самому такая идея раньше приходила. --[[Участник:Choujeen|Choujeen]] 01:38, 12 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** А с другой стороны можно предложить им такую идею. Выдавать нарушение в формате ''&amp;quot;00 00 %p&amp;quot;'' (напомню про замену %м и %p на местоположение). Скажем, первая цифра - группа: 00 - неизвестные, 01 гражданские, 02 техперсонал, 03 научно-исследовательский, 04 - личный состав, 05 - нелюди. Вторая - номер нарушения в Space Law. 01-09 - лёгкой тяжести, 11-20 средней, 21-24 тяжкие. Тогда ''&amp;quot;02 05 EVA&amp;quot; будет означать то, что инженер пролез в ЕВУ. Это так, лишь идея возможной реализации. &amp;amp;mdash; [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 12:01, 12 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** &amp;quot;Нарушение 3-20 в ЕВЕ&amp;quot; будет значить типа ученый совершил тяжкое в ЕВЕ. Ну если типа номер кода не знаешь, то говоришь 00-10-20. Кто прикидывает в деталях как это сделать, создайте страницу Space_Law/Security_Codes. -- [[User:nik1t0zz|Nikie]] 13:22, 12 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** А может взять реальные коды? Американские, или какие там ещё есть. У нас статей меньше, поэтому коды не будут идти подряд, соответственно их будет проще воспринимать: или 11, 12, 13, или 22305, 22860, 31046 (да и придумывать тогда ничего не нужно будет). -- [[Участник:Matias Gray|Matias Gray]] 19:16, 12 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** [http://www.police-central.com/police-codes.htm US Police Codes] Здесь наиболее подходящие (в конце), можно просто выбрать те, что нам нужны. Хотя двухзначная система проще, имхо. Главное запомнить 04, 11 и все 30. Остальное, в принципе, не так неотложно. А, главное листовки разложить по бригу, и чтобы ХоС дрючил охрану по этому поводу.&lt;br /&gt;
** Капитан, инженерка 10-12, в баре 187, каптёр опять 504, и принесите, наконец, 242 на мостик, нужно вызвать шаттл. Это круто. -- [[Участник:Matias Gray|Matias Gray]] 00:46, 13 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Нужно двухзначные и легко запоминающиеся. Как я понимаю, вписанные мной (01-09 - лёгкой тяжести, 11-20 средней, 31-34 тяжкие) тоже паршивы. &amp;amp;mdash; [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 12:09, 13 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Прокричать &amp;quot;ВСЕ В ЕВУ АССИСТЕНТ СПЕР БОТИНКИ НАХУЙ БЛЯ&amp;quot; куда быстрей и эффективней чем вспоминать какие то там коды. И пока эти коды поймет охрана, преступник уже свалит, ''Nyuu''&lt;br /&gt;
** Сравни, сколько по времени писать твою фразу и фразу &amp;quot;459 ева&amp;quot;. А коды выучат все со временем, не так уж и сложно.&lt;br /&gt;
** Сравнил. Для того чтобы написать мою фразу нажно секунды 3. Прочитают и поймут ее за секунду. А чтобы отправить код, придется долго вспоминать номер преступления, код ассистента, скомбинировать, написать, а потом еще и это будут понимать. Долго.&lt;br /&gt;
** Ну тут как со слепой печатью, сначала медленнее чем обычно, зато потом быстрее. Но этим заниматься надо, не каждый шиткурити захочет. --[[Участник:Choujeen|Choujeen]] 15:50, 21 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Имплантанты ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* И ещё: ничегошеньки не сказано про имплантанты. На каких основаниях можно их вживлять заключённым? -- [[Участник:Ward Lee|Ward Lee]] 09:52, 11 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Мне они видятся как мера, используемая при рецидивах, и в качестве контроля гриферов, когда нет адимнов. -- [[Участник:Matias Gray|Matias Gray]] 15:17, 11 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** На усмотрение смотрителя арсенала. Я порой использовал отслеживающие для контроля охраны, хах. Чтобы найти, если умрут вдруг. &amp;amp;mdash; [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 18:44, 11 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Изнасилование ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Алсо, если &amp;lt;font color=#BB0000&amp;gt;&amp;gt; Cексуальное домогательство или изнасилование&amp;lt;/font&amp;gt; в игре возможно, но недопустимо настолько, что карается админхелпом, то зачем оно в спейсло прописано? -- [[Участник:Ward Lee|Ward Lee]] 09:37, 11 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Сложный вопрос, Войд, что скажешь? -- [[Участник:Matias Gray|Matias Gray]] 15:17, 11 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Законы я брал с tgstation, там это было, оставил как пасхалку. На тот момент. Но что-то мне подсказывает что это не выход. &amp;amp;mdash; [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 18:44, 11 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
**  Мое мнение - 5 минут и судебный запрет на приближение к жертве ближе чем на 3 метра вполне сойдут за наказание. И еще надо разделить домогательство и изнасилование. - [[Участник:Nyuusha|Nyuusha]] 14:24, 13 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
* Хватит уже строить из себя спермотоксикозных школьников и добавлять про Кензи обратно. Кензи - ЕДИНСТВЕННАЯ тня в сраной игре, вы добавляете кучу ненужных слов туда где все должно быть чутка официально. Блевать хочется. -- [[User:nik1t0zz|Nikie]] 12:19, 21 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Я тащемта хотел сказать то же самое. Спасибо Ники. - [[Участник:Nyuusha|Nyuusha]] 15:35, 21 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** В том то и дело, единственная, и поэтому к ней пристают все подряд. --[[Участник:Choujeen|Choujeen]] 15:46, 21 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Вы преувеличиваете. Я пока видел только Опенхеймера и Морлаба-визарда, хотя он к ней не приставал.&lt;br /&gt;
* Война правок! Война! А все из-за женщины!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ситуации, требующие рассмотрения ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
То, что не подпадает ни под одну статью, а должно бы караться, и (в скобках) наказание, на мой взгляд соответствующее преступлению. Сам я - хуй с горы, так что предоставляю админам внесение правок в законы.  - [[Участник:Ward Lee|Ward Lee]] 07:54, 23 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
Итак:&lt;br /&gt;
* Взлом 3D-принтера, автоматов, дверей (аварийные ситуации не в счёт), уничтожение стен, резка камер и т.д. и т.п., без разрешения глав (1 минута и имплантант, рецедив - 3 минуты).&lt;br /&gt;
** Это все подпадает под хулиганство, а ломать торговые автоматы это вообще сплошной профит для станции. Каждому хулигану имплант - это же никаких запасов не хватит.&lt;br /&gt;
* ''Подозрение'' в сотрудничестве с Синдикатом или убийстве (имплантант).&lt;br /&gt;
* Строительство без разрешения капитана/хопа/CE (перевод в ассистенты, рецедив - 5 минут). Ещё надо как-нибудь по-другому сформулировать, чтобы, э, &amp;quot;не пострадали невинные&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Что насчёт превышений самообороны?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Алсо:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Запретить &amp;lt;font color=#BB0000&amp;gt;&amp;gt; Распространение наркотиков&amp;lt;/font&amp;gt; и для Химика с Ботаником. Это с какого чёрта они имеют право?&lt;br /&gt;
** Это их работа же. Space Drugs можно прописывать при стрессе. А мухоморы у ботаника могут сами собой вырасти.&lt;br /&gt;
** Прописывать и распространять - работа медиков.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;font color=#BB0000&amp;gt;&amp;gt;Будьте помягче с клоунами и мимами, в конце концов это их работа.&amp;lt;/font&amp;gt; Чаще всего да, но в спейс ло этому не место.&lt;br /&gt;
** Я считаю, что надо почаще напоминать об этом.&lt;br /&gt;
* В описание &amp;quot;Профессиональной некомпетентности&amp;quot; добавить пару слов об охране, забивающей прикладами безоружных зэков. Можно жирным шрифтом. И &amp;quot;увольнение&amp;quot; к наказанию добавить, очевидно же.&lt;br /&gt;
** Сейчас за это джоббан дают.&lt;br /&gt;
** Потому что эти ситуации попадают под описание цитирую &amp;quot;представление администрации о вашем персонаже расходится с вашим личным&amp;quot;. Почему они не могут регулироваться внутриигровыми процессами - для меня великая тайна за семью печатями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Каптер - Awesome ==&lt;br /&gt;
* Каждый раунд каптером он взламывает автолат, делает себе РЦД и прочие ништяки, крадет карту кэпа и делает себе полный доступ, делает компьютеры управления киборгами, компьютеры связи, айди компьютеры. Иногда ставит генераторы поля на вход. Всегда режет все камеры. И это все не будучи трейтором. Лично мне кажется, что такое поведение достойно джоббана, но пока его нет, я оставляю за собой право садить его пожизненно каждый раунд.&lt;br /&gt;
** А разгадка одна - дайте ему уже возможность разблокировать своей карточкой мулов. Каждый раунд приходится капитанскую карточку, вы уж извините за выражение, пиздить. --[[Участник:Morlab|Morlab]] 15:35, 23 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** А разгадка другая - на хуй тебе не надо в проводах рыться. Ты каптер, а не инженер. Соответствующего образования у тебя нет и доступа по этому же поводу тоже. За взлом автолата уже надо банить. [[Участник:NordOst|NordOst]] 08:24, 29 марта 2011 (MSD)&lt;br /&gt;
** Я что-то пропустил, или теперь каптер не имеет доступа к собственным игрушкам? [[Участник:Zloom|Zloom]]&lt;br /&gt;
** Не имеет. --[[Участник:Morlab|Morlab]] 16:22, 23 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Не имел какое-то время назад, сейчас мулов можно разблокировать своей картой. И, да, почаще поглядывайте в [[Jobbans]] - я уже давно там.&lt;br /&gt;
* Кстати, чего никто не добавил в список статью о незаконном строительстве?&lt;br /&gt;
** Можно добавить. Сколько? 3 минуты? Дискасс. &amp;amp;mdash; [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 20:32, 29 марта 2011 (MSD)&lt;br /&gt;
** Три минуты для тех кто срет в коридорах решетками и стеклами. А если важные объекты застраивают стенами, тем более укрепленными, то можно и до пяти. --[[Участник:Choujeen|Choujeen]] 22:11, 29 марта 2011 (MSD)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Внесённые изменения ==&lt;br /&gt;
1. Убрано &amp;quot;-x% срока&amp;quot; в &amp;quot;смягчающих обстоятельствах&amp;quot;. Как будто кто-то высчитывать собрался.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. Добавлены статьи &amp;quot;Препятствие правомерному доступу&amp;quot;, &amp;quot;Контрабанда оборудования&amp;quot;, &amp;quot;Контрабанда оружия&amp;quot;. Картинок пока нет.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. Мелкие грамматические поправки.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Если что, откатывайте.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AstleyRick</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Space_Law&amp;diff=3757</id>
		<title>Обсуждение:Space Law</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Space_Law&amp;diff=3757"/>
		<updated>2011-04-23T17:42:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AstleyRick: Отмена правки 3756 участника BalaGi (обсуждение) это же наша история посоны&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Клоуны и ИИ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Предлагаю обсудить вот что: когда клоун выдаёт себя за ИИ или других членов экипажа, это подпадает ну максимум под статью &amp;quot;Хулиганство&amp;quot;. При этом последствия плачевны дохуя: экипаж запутывается, кое-кто не выдерживает и метагеймит (&amp;quot;клоун, я конфискую рацию, ты можешь в любой момент начать изображать ИИ&amp;quot; - на первых секундах игры), а недавно вообще из-за такого админы запедалили сам ИИ. Адски весело, но в Спейс Ло должно быть предусмотрено что-то подобное. Ещё вариант - запретить одинаковые имена или по-особому выделить то, что говорит ИИ. Дискасс, в общем. -- [[Участник:Ward Lee|Ward Lee]] 09:30, 11 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Мм, предлагаю за такой метагейм бан -- [[Участник:Matias Gray|Matias Gray]] 15:17, 11 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Ага, видел я твой бан. ''Matias Gray has deleted AI.'' Не вариант. &amp;amp;mdash; [[User:Voidwort|Voidwort]]&lt;br /&gt;
** Таки мы говорим про клоуна. -- [[Участник:Matias Gray|Matias Gray]] 01:50, 12 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** К сведению, ИИ states, а клоун says. Так что очень скоро все кроме свежих нубов научатся различать и пранк потеряет свою махровость. [[Участник:Rastaf0|Rastaf0]] 01:16, 12 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Угу, многие подобные шутки со временем теряют свою остроту. &amp;amp;mdash; [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 12:01, 12 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Так ускользает это от внимания обычно. А нельзя ли ИИ и роботам другой цвет шрифта сделать? Ну и когда клоун берёт то же имя, что и у другого члена экипажа, эти варианты - не решение. --[[Участник:Ward Lee|Ward Lee]] 01:42, 13 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Давайте еще клоунов изначально делать с хим. имплантом с кислотой, а то че они. --[[Участник:Choujeen|Choujeen]] 15:02, 13 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Пирожок прав был, махровость потерялась. Всё спокойно на ИИ-фронте. &amp;amp;mdash; [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 20:32, 29 марта 2011 (MSD)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Коды службы безопасности ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* И ещё маленькая идея: присвоить каждому нарушению код. Во-первых, удобно (&amp;quot;Код 38, бар&amp;quot; вместо &amp;quot;Подозрительный субъект обнаружен в баре&amp;quot; etc.), во-вторых, с этими кодами будут, очевидно, знакомы только охрана и хос-хоп-кэп, что есть несомненный плюс для обеспечения безопасности, ну и в-третьих, это РПшно с какой-то стороны.&lt;br /&gt;
** Люто, неистово одобряю. &amp;quot;Капитан, у нас тут два-два-ноль-четыре в баре, нужен уборщик и священник&amp;quot;.Первые две цифры- код преступления, третья- количество преступников, четвёртая- количество жертв. Как вам такая система? -- [[Участник:Matias Gray|Matias Gray]] 15:17, 11 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Да, забавно. Вот только никто не будет этим заниматься. &amp;amp;mdash; [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 18:44, 11 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Думаю, много кто стал бы, это реально удобно, а то пока все распишешь, тебя уже убили. Мне и самому такая идея раньше приходила. --[[Участник:Choujeen|Choujeen]] 01:38, 12 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** А с другой стороны можно предложить им такую идею. Выдавать нарушение в формате ''&amp;quot;00 00 %p&amp;quot;'' (напомню про замену %м и %p на местоположение). Скажем, первая цифра - группа: 00 - неизвестные, 01 гражданские, 02 техперсонал, 03 научно-исследовательский, 04 - личный состав, 05 - нелюди. Вторая - номер нарушения в Space Law. 01-09 - лёгкой тяжести, 11-20 средней, 21-24 тяжкие. Тогда ''&amp;quot;02 05 EVA&amp;quot; будет означать то, что инженер пролез в ЕВУ. Это так, лишь идея возможной реализации. &amp;amp;mdash; [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 12:01, 12 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** &amp;quot;Нарушение 3-20 в ЕВЕ&amp;quot; будет значить типа ученый совершил тяжкое в ЕВЕ. Ну если типа номер кода не знаешь, то говоришь 00-10-20. Кто прикидывает в деталях как это сделать, создайте страницу Space_Law/Security_Codes. -- [[User:nik1t0zz|Nikie]] 13:22, 12 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** А может взять реальные коды? Американские, или какие там ещё есть. У нас статей меньше, поэтому коды не будут идти подряд, соответственно их будет проще воспринимать: или 11, 12, 13, или 22305, 22860, 31046 (да и придумывать тогда ничего не нужно будет). -- [[Участник:Matias Gray|Matias Gray]] 19:16, 12 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** [http://www.police-central.com/police-codes.htm US Police Codes] Здесь наиболее подходящие (в конце), можно просто выбрать те, что нам нужны. Хотя двухзначная система проще, имхо. Главное запомнить 04, 11 и все 30. Остальное, в принципе, не так неотложно. А, главное листовки разложить по бригу, и чтобы ХоС дрючил охрану по этому поводу.&lt;br /&gt;
** Капитан, инженерка 10-12, в баре 187, каптёр опять 504, и принесите, наконец, 242 на мостик, нужно вызвать шаттл. Это круто. -- [[Участник:Matias Gray|Matias Gray]] 00:46, 13 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Нужно двухзначные и легко запоминающиеся. Как я понимаю, вписанные мной (01-09 - лёгкой тяжести, 11-20 средней, 31-34 тяжкие) тоже паршивы. &amp;amp;mdash; [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 12:09, 13 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Прокричать &amp;quot;ВСЕ В ЕВУ АССИСТЕНТ СПЕР БОТИНКИ НАХУЙ БЛЯ&amp;quot; куда быстрей и эффективней чем вспоминать какие то там коды. И пока эти коды поймет охрана, преступник уже свалит, ''Nyuu''&lt;br /&gt;
** Сравни, сколько по времени писать твою фразу и фразу &amp;quot;459 ева&amp;quot;. А коды выучат все со временем, не так уж и сложно.&lt;br /&gt;
** Сравнил. Для того чтобы написать мою фразу нажно секунды 3. Прочитают и поймут ее за секунду. А чтобы отправить код, придется долго вспоминать номер преступления, код ассистента, скомбинировать, написать, а потом еще и это будут понимать. Долго.&lt;br /&gt;
** Ну тут как со слепой печатью, сначала медленнее чем обычно, зато потом быстрее. Но этим заниматься надо, не каждый шиткурити захочет. --[[Участник:Choujeen|Choujeen]] 15:50, 21 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Имплантанты ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* И ещё: ничегошеньки не сказано про имплантанты. На каких основаниях можно их вживлять заключённым? -- [[Участник:Ward Lee|Ward Lee]] 09:52, 11 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Мне они видятся как мера, используемая при рецидивах, и в качестве контроля гриферов, когда нет адимнов. -- [[Участник:Matias Gray|Matias Gray]] 15:17, 11 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** На усмотрение смотрителя арсенала. Я порой использовал отслеживающие для контроля охраны, хах. Чтобы найти, если умрут вдруг. &amp;amp;mdash; [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 18:44, 11 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Изнасилование ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Алсо, если &amp;lt;font color=#BB0000&amp;gt;&amp;gt; Cексуальное домогательство или изнасилование&amp;lt;/font&amp;gt; в игре возможно, но недопустимо настолько, что карается админхелпом, то зачем оно в спейсло прописано? -- [[Участник:Ward Lee|Ward Lee]] 09:37, 11 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Сложный вопрос, Войд, что скажешь? -- [[Участник:Matias Gray|Matias Gray]] 15:17, 11 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Законы я брал с tgstation, там это было, оставил как пасхалку. На тот момент. Но что-то мне подсказывает что это не выход. &amp;amp;mdash; [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 18:44, 11 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
**  Мое мнение - 5 минут и судебный запрет на приближение к жертве ближе чем на 3 метра вполне сойдут за наказание. И еще надо разделить домогательство и изнасилование. - [[Участник:Nyuusha|Nyuusha]] 14:24, 13 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
* Хватит уже строить из себя спермотоксикозных школьников и добавлять про Кензи обратно. Кензи - ЕДИНСТВЕННАЯ тня в сраной игре, вы добавляете кучу ненужных слов туда где все должно быть чутка официально. Блевать хочется. -- [[User:nik1t0zz|Nikie]] 12:19, 21 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Я тащемта хотел сказать то же самое. Спасибо Ники. - [[Участник:Nyuusha|Nyuusha]] 15:35, 21 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** В том то и дело, единственная, и поэтому к ней пристают все подряд. --[[Участник:Choujeen|Choujeen]] 15:46, 21 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Вы преувеличиваете. Я пока видел только Опенхеймера и Морлаба-визарда, хотя он к ней не приставал.&lt;br /&gt;
* Война правок! Война! А все из-за женщины!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ситуации, требующие рассмотрения ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
То, что не подпадает ни под одну статью, а должно бы караться, и (в скобках) наказание, на мой взгляд соответствующее преступлению. Сам я - хуй с горы, так что предоставляю админам внесение правок в законы.  - [[Участник:Ward Lee|Ward Lee]] 07:54, 23 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
Итак:&lt;br /&gt;
* Взлом 3D-принтера, автоматов, дверей (аварийные ситуации не в счёт), уничтожение стен, резка камер и т.д. и т.п., без разрешения глав (1 минута и имплантант, рецедив - 3 минуты).&lt;br /&gt;
** Это все подпадает под хулиганство, а ломать торговые автоматы это вообще сплошной профит для станции. Каждому хулигану имплант - это же никаких запасов не хватит.&lt;br /&gt;
* ''Подозрение'' в сотрудничестве с Синдикатом или убийстве (имплантант).&lt;br /&gt;
* Строительство без разрешения капитана/хопа/CE (перевод в ассистенты, рецедив - 5 минут). Ещё надо как-нибудь по-другому сформулировать, чтобы, э, &amp;quot;не пострадали невинные&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Что насчёт превышений самообороны?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Алсо:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Запретить &amp;lt;font color=#BB0000&amp;gt;&amp;gt; Распространение наркотиков&amp;lt;/font&amp;gt; и для Химика с Ботаником. Это с какого чёрта они имеют право?&lt;br /&gt;
** Это их работа же. Space Drugs можно прописывать при стрессе. А мухоморы у ботаника могут сами собой вырасти.&lt;br /&gt;
** Прописывать и распространять - работа медиков.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;font color=#BB0000&amp;gt;&amp;gt;Будьте помягче с клоунами и мимами, в конце концов это их работа.&amp;lt;/font&amp;gt; Чаще всего да, но в спейс ло этому не место.&lt;br /&gt;
** Я считаю, что надо почаще напоминать об этом.&lt;br /&gt;
* В описание &amp;quot;Профессиональной некомпетентности&amp;quot; добавить пару слов об охране, забивающей прикладами безоружных зэков. Можно жирным шрифтом. И &amp;quot;увольнение&amp;quot; к наказанию добавить, очевидно же.&lt;br /&gt;
** Сейчас за это джоббан дают.&lt;br /&gt;
** Потому что эти ситуации попадают под описание цитирую &amp;quot;представление администрации о вашем персонаже расходится с вашим личным&amp;quot;. Почему они не могут регулироваться внутриигровыми процессами - для меня великая тайна за семью печатями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Каптер - Awesome ==&lt;br /&gt;
* Каждый раунд каптером он взламывает автолат, делает себе РЦД и прочие ништяки, крадет карту кэпа и делает себе полный доступ, делает компьютеры управления киборгами, компьютеры связи, айди компьютеры. Иногда ставит генераторы поля на вход. Всегда режет все камеры. И это все не будучи трейтором. Лично мне кажется, что такое поведение достойно джоббана, но пока его нет, я оставляю за собой право садить его пожизненно каждый раунд.&lt;br /&gt;
** А разгадка одна - дайте ему уже возможность разблокировать своей карточкой мулов. Каждый раунд приходится капитанскую карточку, вы уж извините за выражение, пиздить. --[[Участник:Morlab|Morlab]] 15:35, 23 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** А разгадка другая - на хуй тебе не надо в проводах рыться. Ты каптер, а не инженер. Соответствующего образования у тебя нет и доступа по этому же поводу тоже. За взлом автолата уже надо банить. [[Участник:NordOst|NordOst]] 08:24, 29 марта 2011 (MSD)&lt;br /&gt;
** Я что-то пропустил, или теперь каптер не имеет доступа к собственным игрушкам? [[Участник:Zloom|Zloom]]&lt;br /&gt;
** Не имеет. --[[Участник:Morlab|Morlab]] 16:22, 23 марта 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Не имел какое-то время назад, сейчас мулов можно разблокировать своей картой. И, да, почаще поглядывайте в [[Jobbans]] - я уже давно там.&lt;br /&gt;
* Кстати, чего никто не добавил в список статью о незаконном строительстве?&lt;br /&gt;
** Можно добавить. Сколько? 3 минуты? Дискасс. &amp;amp;mdash; [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 20:32, 29 марта 2011 (MSD)&lt;br /&gt;
** Три минуты для тех кто срет в коридорах решетками и стеклами. А если важные объекты застраивают стенами, тем более укрепленными, то можно и до пяти. --[[Участник:Choujeen|Choujeen]] 22:11, 29 марта 2011 (MSD)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Внесённые изменения ==&lt;br /&gt;
1. Убрано &amp;quot;-x% срока&amp;quot; в &amp;quot;смягчающих обстоятельствах&amp;quot;. Как будто кто-то высчитывать собрался.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. Добавлены статьи &amp;quot;Препятствие правомерному доступу&amp;quot;, &amp;quot;Контрабанда оборудования&amp;quot;, &amp;quot;Контрабанда оружия&amp;quot;. Картинок пока нет.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. Мелкие грамматические поправки.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Если что, откатывайте.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AstleyRick</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%84%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%B0:Hooliganism.png&amp;diff=1600</id>
		<title>Обсуждение файла:Hooliganism.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%84%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%B0:Hooliganism.png&amp;diff=1600"/>
		<updated>2011-02-20T21:12:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AstleyRick: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* Размер 95x95px нужен: 3x3 тайла. F2 -&amp;gt; My Documents/BYOND/Screenshots/ -&amp;gt; Photoshop -&amp;gt; Cut 95x95px -&amp;gt; Save as... &amp;amp;mdash; [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 13:24, 19 февраля 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Лучше? -- [[User:nik1t0zz|Nikie]] 16:45, 19 февраля 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Да, по размеру самое оно. &amp;amp;mdash; [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 17:05, 19 февраля 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Вы ёбу дались, какое это хулиганство, чувака щаз в космос вынесет!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AstleyRick</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Guide_to_Genetics/tg&amp;diff=1566</id>
		<title>Обсуждение:Guide to Genetics/tg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Guide_to_Genetics/tg&amp;diff=1566"/>
		<updated>2011-02-16T08:35:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AstleyRick: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; # Клоны не помнят об обстоятельствах своей смерти или о чём-либо, что произошло после записи на диск.&lt;br /&gt;
 # Клоны испытывают необъяснимый страх ко всему, что связано с обстоятельствами их смерти.&lt;br /&gt;
 Это также относится и ко клонированным преступникам!&lt;br /&gt;
Кстати, действительно важный момент. Но надо учитывать, что это Bay12, якобы хардкорный ролеплей.&lt;br /&gt;
* У нас тоже вводится правила по RP. И тоже хардкорные. Да, мы русский Baystation 12. &amp;amp;mdash; [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 07:37, 16 февраля 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Жопа с ручкой ты. У кого у вас?&lt;br /&gt;
*** На злопенисе, где еще! Мы уже пол года ролеплеим на там, каждый раз у нас новое имя и роль! -- [[User:nik1t0zz|Nikie]] 10:35, 16 февраля 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
**** Сделайте дамп что ли.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AstleyRick</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Detective%27s_Revolver&amp;diff=1564</id>
		<title>Обсуждение:Detective's Revolver</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Detective%27s_Revolver&amp;diff=1564"/>
		<updated>2011-02-16T06:59:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AstleyRick: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* А этот револьвер может убивать? По-моему он травматический.--[[Участник:Choujeen|Choujeen]] 15:22, 15 февраля 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
* 14 урона -- [[User:nik1t0zz|Nikie]] 15:52, 15 февраля 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Вот раскопал бы про всё оружие (включая баллоны и осколки), и написал бы, не лезть же нам, в самом деле, по локоть в эту &amp;quot;прыщеблядскую дрочиловку™&amp;quot;.&lt;br /&gt;
** Если тебе так интересен урон &amp;amp;mdash; цифры на Google Code. Но в Вики они не к чему. &amp;amp;mdash; [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 07:40, 16 февраля 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Я знаю, ёбт. Мне туда смотреть не нравится.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AstleyRick</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Guide_to_Genetics/tg&amp;diff=1563</id>
		<title>Обсуждение:Guide to Genetics/tg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Guide_to_Genetics/tg&amp;diff=1563"/>
		<updated>2011-02-16T06:58:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AstleyRick: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; # Клоны не помнят об обстоятельствах своей смерти или о чём-либо, что произошло после записи на диск.&lt;br /&gt;
 # Клоны испытывают необъяснимый страх ко всему, что связано с обстоятельствами их смерти.&lt;br /&gt;
 Это также относится и ко клонированным преступникам!&lt;br /&gt;
Кстати, действительно важный момент. Но надо учитывать, что это Bay12, якобы хардкорный ролеплей.&lt;br /&gt;
* У нас тоже вводится правила по RP. И тоже хардкорные. Да, мы русский Baystation 12. &amp;amp;mdash; [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 07:37, 16 февраля 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Жопа с ручкой ты. У кого у вас?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AstleyRick</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Guide_to_Genetics/tg&amp;diff=1559</id>
		<title>Обсуждение:Guide to Genetics/tg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Guide_to_Genetics/tg&amp;diff=1559"/>
		<updated>2011-02-16T01:09:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AstleyRick: Новая страница: «# Клоны не помнят об обстоятельствах своей смерти или о чём-либо, что произошло после запис...»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;# Клоны не помнят об обстоятельствах своей смерти или о чём-либо, что произошло после записи на диск.&lt;br /&gt;
 	+	# Клоны испытывают необъяснимый страх ко всему, что связано с обстоятельствами их смерти.&lt;br /&gt;
 	+	 &lt;br /&gt;
 	+	Это также относится и ко клонированным преступникам!&lt;br /&gt;
Кстати, действительно важный момент. Но надо учитывать, что это Bay12, якобы хардкорный ролеплай.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AstleyRick</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Detective%27s_Revolver&amp;diff=1558</id>
		<title>Обсуждение:Detective's Revolver</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Detective%27s_Revolver&amp;diff=1558"/>
		<updated>2011-02-16T01:02:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AstleyRick: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;А этот револьвер может убивать? По-моему он травматический.--[[Участник:Choujeen|Choujeen]] 15:22, 15 февраля 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
* 14 урона -- [[User:nik1t0zz|Nikie]] 15:52, 15 февраля 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Вот раскопал бы про всё оружие(включая баллоны и осколки), и написал бы, не лезть же нам, в самом деле, по локоть в эту &amp;quot;прыщеблядскую дрочиловку™&amp;quot;.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AstleyRick</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Hall_of_Fame&amp;diff=1543</id>
		<title>Hall of Fame</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Hall_of_Fame&amp;diff=1543"/>
		<updated>2011-02-15T05:08:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AstleyRick: Ха-ха, пара-ч&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Сервер существует уже некоторое время и есть определённые личности, широко известные в узких кругах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Вскоре будет добавлен раздел с примечательными персонажами из игры, ждите.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|{{FameCat|F7E7E7|A78787|F3E3E3|Администраторы сервера}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Fame&lt;br /&gt;
|name=Zlofenix&lt;br /&gt;
|description=Царь-батюшка, известен просто как Зло, сервер, кстати, своим существованием обязан именно ему.}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Fame&lt;br /&gt;
|name=Barhandar&lt;br /&gt;
|description=Довольно-таки экспрессивный смотритель станции, временами правит код игры, обновления - его рук дело.}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Fame&lt;br /&gt;
|name=Sloopoke&lt;br /&gt;
|description=Также известен как Gregory House или просто Хаус. В необоснованной раздаче банов не замечен.}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Fame&lt;br /&gt;
|name=XYNTA&lt;br /&gt;
|description=Да, ник лучше читать как Хунта. Что тут сказать? Вот эта троица модерирует наши похождения по станции.}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Fame&lt;br /&gt;
|name=Rastaf0&lt;br /&gt;
|description=Не администратор, но личный кодер сервера. Вносит неоценимый вклад в развитие игры, также задействован на Викистанции.}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ниже приведены авторы и переводчики, из под пера которых вышло больше одной статьи. Составлено на основе последней активности участников, приношу извинения если кого забыл: как-нибудь проверю внимательно.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|{{FameCat|FFFFC8|AAAA88|FFFFCC|Авторы и переводчики Википедии}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Fame&lt;br /&gt;
|name=[[User:Voidwort|Voidwort]]&lt;br /&gt;
|description=Куратор, переводчик. Борец за чистоту языков и любитель привязываться к мелочам.}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Fame&lt;br /&gt;
|name=[[User:Matias Gray|Matias Gray]]&lt;br /&gt;
|description=Переводчик. Вот пусть и напишет о себе что-нибудь интересное.}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Fame&lt;br /&gt;
|name=[[User:Nik1t0zz|Nikie]]&lt;br /&gt;
|description=Переводчик, кодер, администратор AnimusStation (он же 2-ch).}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Fame&lt;br /&gt;
|name=[[User:NordOst|NordOst]]&lt;br /&gt;
|description=Переводчик. Статьи, призванные повысить IQ службы безопасности.}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Fame&lt;br /&gt;
|name=[[User:Morlab|Morlab]]&lt;br /&gt;
|description=Присоединившийся к нам недавно переводчик, так держать!}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Fame&lt;br /&gt;
|name=[[User:Choujeen|Choujeen]]&lt;br /&gt;
|description=Ещё одно приятное пополнение в рядах переводчиков Викистанции.}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{Fame&lt;br /&gt;
|name=А также...&lt;br /&gt;
|description=Много авторов и переводчиков, внёсших свой вклад в развитие Викистанции, перечисление которых займёт слишком много места.}}&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AstleyRick</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Animus:%D0%A2%D0%B5%D0%BA%D1%83%D1%89%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D0%BE%D0%B1%D1%8B%D1%82%D0%B8%D1%8F&amp;diff=1542</id>
		<title>Animus:Текущие события</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Animus:%D0%A2%D0%B5%D0%BA%D1%83%D1%89%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D0%BE%D0%B1%D1%8B%D1%82%D0%B8%D1%8F&amp;diff=1542"/>
		<updated>2011-02-15T05:07:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AstleyRick: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* Вики на пути к завершённости и целостности! Всем мои поздравления, хотя это только первый шаг по дороге длинною в космическую станцию в наибольшем из её измерений... &amp;amp;mdash; [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 19:05, 3 февраля 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
* http://tgstation13.servehttp.com/wiki/index.php/Objects - Кради, копирасть! -- [[User:nik1t0zz|Nikie]] 23:39, 14 февраля 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
нахуй?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AstleyRick</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0:Incorrect&amp;diff=1491</id>
		<title>Обсуждение участника:Incorrect</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0:Incorrect&amp;diff=1491"/>
		<updated>2011-02-08T01:05:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AstleyRick: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* Приветствую на Викистанции! Правку по корректному созданию бомб Рик снёс по [[Talk:Scientist|этой]] причине. Мы боимся бомбёжки... Во всех остальных случаях мы открыты для исправлений! Кстати во вкладке Сообщества (слева) есть ToDo List. &amp;amp;mdash; Ваш, [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 13:40, 7 февраля 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
* Ён уже получил педалью в табло на 24 часа, лол. Пообещал мстить.&lt;br /&gt;
* За что это? И от кого? Мне казалось он из новичков на станции, нет? &amp;amp;mdash; [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 19:05, 7 февраля 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
* Да appealed to the ban вчера вечерком в джаббере. Говорит, дырку в ai-core сделал, ну и как водится поблизости. Сутки многовато, конечно, но и и и и конечно тоже не не не  04:05, 8 февраля 2011 (MSK)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AstleyRick</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0:Incorrect&amp;diff=1489</id>
		<title>Обсуждение участника:Incorrect</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0:Incorrect&amp;diff=1489"/>
		<updated>2011-02-07T15:11:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AstleyRick: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* Приветствую на Викистанции! Правку по корректному созданию бомб Рик снёс по [[Talk:Scientist|этой]] причине. Мы боимся бомбёжки... Во всех остальных случаях мы открыты для исправлений! Кстати во вкладке Сообщества (слева) есть ToDo List. &amp;amp;mdash; Ваш, [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 13:40, 7 февраля 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
* Ён уже получил педалью в табло на 24 часа, лол. Пообещал мстить.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AstleyRick</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Scientist&amp;diff=1487</id>
		<title>Scientist</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Scientist&amp;diff=1487"/>
		<updated>2011-02-06T23:04:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AstleyRick: Отмена правки 1486 участника Incorrect (обсуждение)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Role&lt;br /&gt;
|Difficulty=Тяжёлая&lt;br /&gt;
|Access=&lt;br /&gt;
*Toxins&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Команда Учёных ответственна за исследование, создание и контролирование самых опасных веществ на станции. Главная и основная их функция - исследование плазмы, а именно создание бомб на её основе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стоит заметить, что все Ваши коллеги - законченные социопаты, и Вы будете в порядке. Главное не позволяйте этим идиотам околачиваться рядом во время ваших экспериментов. Серьёзно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Исследование плазмы ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Токсинах Ваша работа состоит в исследовании генерации энергии, основанной на плазме (обычно сводящейся к созданию бомб). Вы будете работать с довольно мощными взрывчатыми веществами, так что следует отметить, что взрыв станции, в случае если Вы не [[Game Modes#Traitor|агент Синдиката]], повлечет со собой бан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, это не означает что Вам не стоит заниматься созданием бомб. Они невероятно полезны - вовремя сдетонировавшая бомба может остановить сингулярность, которую не смогли удержать на месте эти идиоты [[Station_Engineer|Инженеры]] или бомба может помочь в &amp;quot;усмирении&amp;quot; взбесившегося [[AI|ИИ]]. Довольно-таки неплохо иметь одну бомбу под рукой (лучше не в буквальном смысле), и не пренебрегайте возможностью тестировать ваши творения, запуская их через ускоритель (Mass Driver) в тестовую камеру. В тестовом блоке есть несколько камер, так что вы сможете наблюдать за взрывом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Безопасность в первую очередь! ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Плазма '''ОЧЕНЬ ОГНЕОПАСНА'''. Не оставляйте открытых вентилей и зажженных горелок без присмотра, не пускайте неавторизованный персонал в Токсины. В случае утечки, устраните её используя портативные воздухоочестители настолько быстро, насколько это возможно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Смешивание газов ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первый шаг в изготовлении бомб это смешивание газов для создания оптимальной взрывчатой смеси. Берите большие канистры с газами из хранилища и привинтите каждый к порту. Используя свободную руку, откройте вентили на канистрах и трубах, затем используйте свой PDA на канистре для проверке его содержания. Закройте все вентили перед отсоединением канистр - иначе, скорее всего, Ваша лаборатория запылает огнём.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В то время как большинство взрывоопасных смесей являются смесью двух частей плазмы с частью кислорода, Вам стоит экспериментировать с другими комбинациями для нахождения наилучшего результата. В конце концов это Ваша работа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Также помните, что Вы можете смешивать газы не только для создания взрывоопасной смеси. Чрезвычайно мощный (но не летальный) газ, вызывающий потерю сознания, может быть получен смесью двух частей кислорода с двумя частями азота. Экспериментируйте!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Нагревание газов ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для создания бомбы, Вам нужен какой-нибудь очень горячий газ. Возьмите канистру Вашей любимой взрывоопасной смеси и тащите её в зону с печью. Прикрутите её к верхнему (входящему) порту, присоедините пустой танк к другому порту. Для получения пустой канистры Вы можете использовать 2 листа металла или использовать вентиль, выводящий газ в космос для удаления газ из существующей канистры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того, как обе канистры закреплены, открывайте вентили на взрывоопасной смеси. Это начнет процедуру наполнения газа в камеру сгорания. Используйте консоль ''Interrior Airlock'' для получения доступа к кнопке зажигания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Откройте вентиль на пустой канистре для начала заполнения её нагретым газом (в основном CO2). Следите за температурой используя Ващ PDA на канистре - если Вы всё сделали правильно - за несколько минут Вы получите температуру в 90000 градусов Цельсия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда температура будет достаточно высокой, закройте все вентили, убедитесь что все канистры закрыты. Для прекращения огня в камере сгорания - откройте укрепленные двери в космос. Без топлива в конце концов горение прекратится.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наконец, отсоедините Вашу канистру с газом от порта коннектора.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Сбор всего воедино ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В то время как большие канистры вмещают до тонны газа, они немного громоздки для развлекательной бомбежки. Возьмите маленький баллон из распределителя и опустошите его при помощи воздухоочистителя или воздушной помпы. Затем, используйте пустой баллон на вашей канистре нагретого газа, откройте вентиль примерно на 1000 кПа, затем, перед удалением баллона, закройте вентиль. Если забудете закрыть - получите немало довольно-таки неприятных ожогов. Постарайтесь так не делать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повторите вышеописанное для второго баллона со взрывной смесью. У Вас должно быть два баллона этой смеси.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для создания бомбы используйте оба баллона поочередно на соединяющем вентиле (Tank Transfer Valve). Если Вы откроете соединяющий вентиль - бомба взорвётся. Разумно использовать какой-нибудь удалённый детонатор, чтобы не оказаться в эпицентре взрыва.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для того, чтобы закончить бомбу, используйте таймер, сенсор чувствительности или удалённое сигнальное устройство на соединяющем вентиле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Последняя мысль ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Серьезно. Не взрывайте к чертовой матери станцию если Вы не работаете на [[Backstory#Syndicate|Синдикат]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{JobMenu}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AstleyRick</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Setup_Character&amp;diff=1481</id>
		<title>Обсуждение:Setup Character</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Setup_Character&amp;diff=1481"/>
		<updated>2011-02-06T17:20:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AstleyRick: Новая страница: «* Трусы не работают, ходить можно только в трусах.»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* Трусы не работают, ходить можно только в трусах.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AstleyRick</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Fairy_Tales&amp;diff=1469</id>
		<title>Обсуждение:Fairy Tales</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Fairy_Tales&amp;diff=1469"/>
		<updated>2011-02-05T14:10:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AstleyRick: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* Будет страничка-демонстрация возможностей игры. Вообще - неплохой мануал, полезная штука. &amp;amp;mdash; [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 20:32, 4 февраля 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Я в дикой печали.&lt;br /&gt;
** Войд, поддерживаю анонимуса. ''Переписывание'' чужих кулстори - это нехорошо. Если тебе нужны рассказы литературным языком, сделал бы копию. И да, вики стала пресной. Ты убрал из статей много мелких шуток, которые делали меня улыбнуться. Даже не матерных шуток. Это плохо всё очень. [[Участник:Rastaf0|Rastaf0]] 21:23, 4 февраля 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Правду глаголите господа! &amp;amp;mdash; [[Участник:Dieselekin|Алёша]]&lt;br /&gt;
** Ну копия всегда сохранена (залью куда-нибудь, чтобы не потерялась), а этот материал хорош для интродукции сути игры &amp;amp;mdash; идея по переписыванию была предложена ещё [[Участник:Kastuk|Kastuk]]'ом, ну я как раз хотел написать какую-нибудь внутриигровую презентацию возможностей игры, в добавок к скупой страничке [[Space Station 13]]. Но оставить рассказы матерными и не отформатированными, с кучей ошибок, не позволила совесть. Касательно пресности &amp;amp;mdash; хе, тут ты прав. Возможно где-то я перестарался, со мной это иногда бывает. Переводил статьи в большом количестве, правил также тоннами. Всё получилось пресным. Значит шутки надо добавлять, раньше целью было сделать Вики полнее, теперь &amp;amp;mdash; веселее. Keep trying to make world better. &amp;amp;mdash; [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 21:49, 4 февраля 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
*** Фактическая ошибка. &amp;gt; ''Как агент Синдиката'' - я не был агентом Синдиката. &amp;amp;mdash; [[Участник:Kremius1|Kremius1]]&lt;br /&gt;
*** ОК, подправлю. Говори, если найдешь ещё какие-то ошибки. Я в некоторых местах приукрасил или чуток изменил &amp;amp;mdash; чтобы новичкам было интересней читать. &amp;amp;mdash; [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 16:30, 5 февраля 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
*** Смеялся. http://ss13.zlofenix.org/index.php?title=Fairy_Tales&amp;amp;curid=248&amp;amp;diff=1468&amp;amp;oldid=1441&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AstleyRick</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Guide_to_Constructions&amp;diff=1465</id>
		<title>Обсуждение:Guide to Constructions</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Guide_to_Constructions&amp;diff=1465"/>
		<updated>2011-02-05T12:57:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AstleyRick: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* Парни тут ещё нет некоторых вещей я их добавлю.&lt;br /&gt;
* Базука, станящие перчатки? Не с гуна случаем?  &amp;amp;mdash; [[Участник:Morlab|Morlab]] 10:27, 5 февраля 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
* А что , это разве не интересная информация?&lt;br /&gt;
* Будет время ещё переведу и дополню.&lt;br /&gt;
* Не знаю, как базука, а станы пашут, причём ни вторых перчаток, ни провода не надо, просто на батарею и всё.&lt;br /&gt;
* Всё, исправил.&lt;br /&gt;
* Подожди как ты их снимешь и используешь их на батареи тебя же током шарахнет.&lt;br /&gt;
* Вы с ума сошли?! Вы хотите чтобы куча новичков носилась по станции с электрифицированными перчатками? Это когда администраторский состав пытается выпилить на корню всех, кто их использует, не являясь агентом Синдиката. Сношу к чёртовой матери, вы ещё напишите как гранаты из напалма делать. Создание бомбы есть у [[Scientist|учёных]], кроме них этим никто не занимается. Базука &amp;amp;mdash; эта штука у нас не работает, починили пока только огнемёты. Да, и огнемёты сюда тоже вписывать не надо. &amp;amp;mdash; [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 15:52, 5 февраля 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
* Огнемёт в автолате проще сделать&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AstleyRick</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Guide_to_Constructions&amp;diff=1460</id>
		<title>Guide to Constructions</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Guide_to_Constructions&amp;diff=1460"/>
		<updated>2011-02-05T11:04:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AstleyRick: /* Электрические перчатки */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Также по теме: [[Guide to Engineering]], [[Guide to Hacking]].'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Конструирование ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Оружие===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Бомба====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вам понадобится:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  канистра с горячим газом&lt;br /&gt;
  канистра с взрывной смесью (O2 + Плазма)&lt;br /&gt;
  клапан цистерны передачи&lt;br /&gt;
  таймер, датчик, или устройство удаленного сигнала&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  прикрутите одну канистру к клапану&lt;br /&gt;
  прикрутите вторую канистру к клапану &lt;br /&gt;
  поставьте таймер/датчик/устройство на клапан&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Базука====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вам понадобиться:&lt;br /&gt;
  10 балок&lt;br /&gt;
  10 метала&lt;br /&gt;
   5 стаканов с термитами&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы сделать:&lt;br /&gt;
  '''Важно'''&lt;br /&gt;
  Это не заработает если вы стоите в  нагретой комнате смешивания Токсинов , начнется возгорание!&lt;br /&gt;
  совместите балки с металлом&lt;br /&gt;
  совместите банки с трубкой&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Электрические перчатки====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вам понадобится:&lt;br /&gt;
  изоляционные перчатки &lt;br /&gt;
  другая пара перчаток не нужна(данные на 14:04, 5 февраля 2011 (MSK))&lt;br /&gt;
  заряженная батарея&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы сделать:&lt;br /&gt;
  Снимите свои изоляционные перчатки.&lt;br /&gt;
  Используйте их на батарее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Примечание: Опция действия должна быть &amp;quot;Harm&amp;quot; чтобы электрические перчатки работали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Особые материалы ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Усиленное стекло ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Требуется: ''1x Rods, 1x Glass''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Используйте прутья на стекле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Создание полов ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Требуется: ''1x Rods, 2x Floor Tiles''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Используйте прутья, находясь в космосе.&lt;br /&gt;
  Используйте плитку пола на получившейся решётке.&lt;br /&gt;
  Используйте плитку пола для создания покрытия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Альтернативный метод: клик на плитке пола, когда вы находитесь в космосе. Прутья для этого не нужны. Баг найден [[Участник:Matias_Gray|кое-кем]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Стены ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Требуется: ''4x Metal''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Щёлкните на металле для открытия панели конструкций.&lt;br /&gt;
  Выберите ''Build wall girders'' из списка.&lt;br /&gt;
  Используйте 2 оставшихся листа металла на построенных подпорках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Усиленные стены ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Требуется: ''2x Metal, 2x Reinforced Metal''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Щёлкните на металле для открытия панели конструкций.&lt;br /&gt;
  Постройте подпорки как в случае с обычной стеной.&lt;br /&gt;
  Используйте лист усиленного металла чтобы укрепить подпорки.&lt;br /&gt;
  Используйте оставшийся лист на подпорках чтобы закончить конструкцию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Решётка ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Требуется: ''2x Rods''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Щёлкните на двух прутьях, держа их в руке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Стеклянные панели ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Одностороннее стекло ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Требуется: ''1x Glass, Screwdriver''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Щёлкните на стекле чтобы открыть панель конструкций.&lt;br /&gt;
  Выберите ''One direct''.&lt;br /&gt;
  Используйте меню правой кнопки мыши для вращения.&lt;br /&gt;
  Закрепите отвёрткой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Большое стекло ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Требуется: ''2x Glass, Screwdriver''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Щёлкните на стекле чтобы открыть панель конструкций.&lt;br /&gt;
  Выберите ''Full''.&lt;br /&gt;
  Используйте отвертку чтобы закрепить стекло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Усиленные стеклянные панели ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Односторонняя панель ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Требуется: ''1x Reinforced Glass, Screwdriver, Crowbar''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Щелчок на усиленном стекле для открытия панели.&lt;br /&gt;
  Выберите ''One direct''.&lt;br /&gt;
  Правый щелчок для ротации.&lt;br /&gt;
  Отвертка.&lt;br /&gt;
  Монтировка.&lt;br /&gt;
  Отвертка.&lt;br /&gt;
  Монтировка.&lt;br /&gt;
  Отвертка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Большое стело ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Требуется: ''2x Reinforced Glass, Screwdriver, Crowbar''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Щелчок на усиленном стекле для открытия панели.&lt;br /&gt;
  Выберите ''Full''.&lt;br /&gt;
  Отвертка.&lt;br /&gt;
  Монтировка.&lt;br /&gt;
  Отвертка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Скрытые двери ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Обычные ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Требуется: ''4x Metal, Crowbar''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Щелчок на металле для открытия панели конструкций.&lt;br /&gt;
  Выберите ''Build wall girders'' из списка.&lt;br /&gt;
  Используйте монтировку на подпорках.&lt;br /&gt;
  Используйте оставшийся металл на смещённых подпорках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Усиленные ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Требуется: ''2x Metal, 2x Reinforced Metal, Crowbar''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Щелчок на металле для открытия панели.&lt;br /&gt;
  Выберите ''Build wall girders''.&lt;br /&gt;
  Используйте монтировку.&lt;br /&gt;
  Используйте усиленный металл на смещённых подпорках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== APC ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Требуется: ''2x Metal, 1x Wire Coil, 1x Circuitboard, 1x Screwdriver, 1x Power Cell, Crowbar''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Используйте металл для создания корпуса APC.&lt;br /&gt;
  Используйте корпус на нужной стене.&lt;br /&gt;
  Добавьте проводку.&lt;br /&gt;
  Вставьте модуль контроля питания.&lt;br /&gt;
  Закрутите электронику отверткой.&lt;br /&gt;
  Вставьте батарею.&lt;br /&gt;
  Закройте панель монтировкой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Шлюзы ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Требуется: ''4x Metal, 1x Reinforced Glass, 1x Wire Coil, 1x Circuitboard, Wrench, Screwdriver''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Используйте металл для создания корпуса двери.&lt;br /&gt;
  Закрепите дверь ключом.&lt;br /&gt;
  ''Опционально'': Добавьте усиленного стекла для стеклянной двери.&lt;br /&gt;
  Добавьте провода.&lt;br /&gt;
  Разблокируйте электронику с помощью ID.&lt;br /&gt;
  Выставите уровни доступа.&lt;br /&gt;
  Вставьте электронику в корпус.&lt;br /&gt;
  Закрутите конструкцию отверткой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Компьютеры ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Требуется: ''5x Metal, 2x Glass, 1x Wire Coil, 1x Circuitboard, Wrench, Screwdriver''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Используйте металл для открытия панели конструкций.&lt;br /&gt;
  Выберите ''Computer frame''.&lt;br /&gt;
  Закрепите гаечным ключом.&lt;br /&gt;
  Вставьте плату.&lt;br /&gt;
  Закрутите отверткой.&lt;br /&gt;
  Вставьте провода.&lt;br /&gt;
  Добавьте стекло.&lt;br /&gt;
  Закрутите отверткой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ядро ИИ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Требуется: ''4x Reinforced Metal, 2x Reinforced Glass, 1x Wire Coil, 1x AI Circuitboard, Wrench, Screwdriver''. Опционально: ''Human Brain''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Постройте корпус из усиленного металла.&lt;br /&gt;
  Закрепите гаечным ключом.&lt;br /&gt;
  Добавьте материнскую плату.&lt;br /&gt;
  Отвертка.&lt;br /&gt;
  Провода.&lt;br /&gt;
  ''Опционально:'' Мозг, если Вы создаёте новый ИИ.&lt;br /&gt;
  Усиленное стекло.&lt;br /&gt;
  Отвертка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Демонтаж ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Стены ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Требуется: ''Welder, Wrench''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Снимите оболочку сварочным аппаратом.&lt;br /&gt;
  Раскрутите подпорки ключом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Усиленные стены ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Требуется: ''Welder, Wrench, Screwdriver, Wirecutters, Crowbar''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Кусачки.&lt;br /&gt;
  Отвертка.&lt;br /&gt;
  Горелка.&lt;br /&gt;
  Монтировка.&lt;br /&gt;
  Гаечный ключ.&lt;br /&gt;
  Горелка.&lt;br /&gt;
  Монтировка.&lt;br /&gt;
  Отвертка.&lt;br /&gt;
  Кусачки.&lt;br /&gt;
  Гаечный ключ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Решётки ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Требуется: ''Welder, Wirecutters'' или ''Screwdriver''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первый метод уничтожает решётку, оставляя 2 прута, второй откручивает, позволяя вытащить и перенести в другое место.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Стеклянные панели ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Требуется: ''Welder'' или ''Screwdriver''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первый метод превращает в лист стекла, второй позволяет перенести в другое место.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Усиленные стеклянные панели ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Требуется: ''Crowbar, Scredriver''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Отвертка.&lt;br /&gt;
  Монтировка.&lt;br /&gt;
  Отвертка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Скрытые двери ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Требуется: ''Screwdriver, Welder, Wrench''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Использовать в указанном порядке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== APC ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Требуется: ''Screwdriver, Wirecutters, Crowbar, Welder, Authorised ID''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Разблокируйте APC соответствующей ID картой.&lt;br /&gt;
  Удалите батарейку.&lt;br /&gt;
  Раскрутите электронику отверткой.&lt;br /&gt;
  Удалите провода кусачками.&lt;br /&gt;
  Монтировкой удалите плату.&lt;br /&gt;
  Горелкой удалите со стены.&lt;br /&gt;
  ''Опционально:'' Гаечным ключом раскрутите корпус APC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Шлюзы ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Требуется: ''Welder, Wrench, Screwdriver, Wirecutters, Crowbar, Multitool''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Раскрутите дверь отверткой.&lt;br /&gt;
  Используйте мультитул чтобы отключить всё, болты должны быть подняты. См. [[Guide to Hacking#Двери|Guide to Hacking]].&lt;br /&gt;
  Заварите дверь.&lt;br /&gt;
  Вытащите электронику монтировкой.&lt;br /&gt;
  Удалите проводку кусачками.&lt;br /&gt;
  Отсоедините дверь гаечным ключом.&lt;br /&gt;
  ''Опционально:'' Используйте горелку для уничтожения корпуса двери.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не работает на взломанных [[Syndicate_Items#Cryptographic_Sequencer|E-Mag]]'ом дверях. В этих случаях можно использовать RCD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Компьютеры ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Требуется: ''Welder, Wrench, Screwdriver, Wirecutters, Crowbar''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Отвертка.&lt;br /&gt;
  Монтировка.&lt;br /&gt;
  Кусачки.&lt;br /&gt;
  Отвертка.&lt;br /&gt;
  Гаечный ключ.&lt;br /&gt;
  Горелка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возвращает все компоненты, затраченные при постройке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{GuideMenu}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AstleyRick</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Guide_to_Constructions&amp;diff=1457</id>
		<title>Обсуждение:Guide to Constructions</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Guide_to_Constructions&amp;diff=1457"/>
		<updated>2011-02-05T08:14:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AstleyRick: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* Парни тут ещё нет некоторых вещей я их добавлю.&lt;br /&gt;
* Базука, станящие перчатки? Не с гуна случаем? --[[Участник:Morlab|Morlab]] 10:27, 5 февраля 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
* А что , это разве не интересная информация?&lt;br /&gt;
* Будет время ещё переведу и дополню.&lt;br /&gt;
* Не знаю, как базука, а станы пашут, причём ни вторых перчаток, ни провода не надо, просто на батарею и всё.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AstleyRick</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Fairy_Tales&amp;diff=1447</id>
		<title>Обсуждение:Fairy Tales</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Fairy_Tales&amp;diff=1447"/>
		<updated>2011-02-04T18:10:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AstleyRick: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* Будет страничка-демонстрация возможностей игры. Вообще - неплохой мануал, полезная штука. &amp;amp;mdash; [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 20:32, 4 февраля 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Я в дикой печали.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AstleyRick</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Fairy_Tales&amp;diff=1438</id>
		<title>Обсуждение:Fairy Tales</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Fairy_Tales&amp;diff=1438"/>
		<updated>2011-02-04T17:17:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AstleyRick: Новая страница: «* рукалица.jpg»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* рукалица.jpg&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AstleyRick</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Guide_to_Medicine/tg&amp;diff=1329</id>
		<title>Обсуждение:Guide to Medicine/tg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Guide_to_Medicine/tg&amp;diff=1329"/>
		<updated>2011-02-03T17:10:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AstleyRick: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* Зря про ожоги убрал. Отморожения называются так. CPR - это сердечно-лёгочная реанимация. &amp;amp;mdash; [[AstleyRick]]&lt;br /&gt;
* Про ожоги была какая-то чушь (я о нанесении урона горелкой). Отморожения и обморожения &amp;amp;mdash; одно и тоже, так что на деле без разницы ([http://ru.wikipedia.org/wiki/Отморожения Википедия]), пусть останутся отморожением.  Насчёт CPR &amp;amp;mdash; да, серечно-легочно-мозговая реанимация. Но мне в данном контексте больше понравилось про искусственное дыхание, сердечно-лёгочная реанимация больше похоже на какую-то хирургическую операцию (на незнакомый с медициной слух), а искусственное дыхание подчёркивает то, что какие-то особые хирургические инструменты в процессе не используются. &amp;amp;mdash; [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 19:48, 3 февраля 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
* Хрен с ним. Тут прошёл слух, что накопительная система действует при повреждении органов(вобще) дословно:[22:39:20] &amp;lt;XYNTA&amp;gt; все что лечат таблетками и крио копится&lt;br /&gt;
[22:39:31] &amp;lt;XYNTA&amp;gt; и возвращается с ударом по тому месту. То есть этот момент механики надо бы отразить.20:10, 3 февраля 2011 (MSK)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AstleyRick</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Guide_to_Medicine/tg&amp;diff=1317</id>
		<title>Обсуждение:Guide to Medicine/tg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Guide_to_Medicine/tg&amp;diff=1317"/>
		<updated>2011-02-03T16:24:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AstleyRick: Новая страница: «*Зря про ожоги убрал. Отморожения называются так. CPR  - это сердечно-лёгочная реанимация.»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;*Зря про ожоги убрал. Отморожения называются так. CPR  - это сердечно-лёгочная реанимация.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AstleyRick</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Atmospheric_Technician&amp;diff=1263</id>
		<title>Atmospheric Technician</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Atmospheric_Technician&amp;diff=1263"/>
		<updated>2011-02-03T06:46:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AstleyRick: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Role&lt;br /&gt;
|Difficulty=Лёгкая&lt;br /&gt;
|Access=&lt;br /&gt;
*Atmospherics&lt;br /&gt;
*Maintenance&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Также по теме: [[Guide to Engineering]], [[Guide to Hacking]], [[Guide to Constructions]].'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:How Atmos Runs.png|400px|thumb|right|Схема отсека.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раньше эта роль была бесполезной. Но сейчас это очень весёлая роль!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Описание работы==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ваша работа достаточно проста - если появилась какая-либо экологическая катастрофа, устраните её! У вас есть инструменты, инженерная радио гарнитура, трубы, обогреватели и оборудование для выживания если настигла экологическая катастрофа. Когда вы закончите с устранением неполадок, начните строительство &amp;quot;Весёлых Горок&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Атмосферный отсек==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это прекрасный город труб, он используется как станция заправки оперативниками Синдиката, это место ещё служит для того, чтобы там прятались Волшебники и рассадники ксеноморфов. Также там есть терминал, в котором отображаются атмосферные тревоги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Люди редко приходят сюда, однако, если Вы знаете как, отсюда можно нанести немалый вред станции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Что делать, чтобы скоротать время==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Атмосферные техники обычно не имеют преставления о том что они могут делать, и часто бездельничают. Хватит! Здесь представлены несколько интересных занятий для атмосферных техников.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Огонь!!!===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У вас есть пожарный костюм и газовая маска, вы можете тушить пожары, обычно ваша работа этого и требует. Кроме того, вы можете откачивать воздух из отсеков или наоборот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Отравленный воздух===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Добрый техник: Вы можете захватить соответствующие устройства и использовать настенные панели для очистки воздуха.&lt;br /&gt;
Злой техник: Вы можете закачать токсинов в любой отсек. Для этого вы должны знать как всё работает и быть [[Game Modes#Traitor|агентом Синдиката]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Провозглашение независимости===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вы несомненно можете объявить себя независимым государством, вступить в союз с уборщиками и затребовать у глав оружия прежде, чем вы заполните станцию [[Backstory#Nanotrasen|плазмой]]... Однако через три минуты ваше королевство будет взято штурмом, а вы будете избиты до смерти. А если после того, как вы освободитесь из брига, вы попытаетесь осуществить набег за оружием, предварительно заполнив его углекислым газом... Лучше бы вам быть сотрудником Синдиката, иначе бана не избежать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ремонт замершего отсека===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Благодаря пожарному костюму вы можете проводить работы в замерзших отсеках. Но вы не можете находится в нем в открытом космосе, это факт. И не забудьте поставить обогреватели там, где вы закончили ремонт станции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Настройка панелей и насосов===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вы можете очищать воздух при помощи специальных панелей или изменить настройки воздушного фильтра. Просто возьмите ваш ID в руку и нажмите кнопку для того чтобы разблокировать панель. Настройки на насосах в атмосферном отсеке теперь позволяют закачивать любой газ в любую точку станции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Трубы===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У вас есть два раздатчика труб, в одном трубы для газов, в другом трубы для мусоропровода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Воздухопровод====&lt;br /&gt;
# возьмите нужную трубу (или другой механизм) из раздатчика&lt;br /&gt;
# поверните в руке в желаемом направлении&lt;br /&gt;
# положите на пол&lt;br /&gt;
# прикрутите гаечным ключом&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ограничение игры: нельзя прикручивать трубы в чистом поле, прикручивайте их к ''чему-нибудь'', например к другой трубе, коннектору, насосу и т.п.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ассортимент раздатчика:&lt;br /&gt;
* Обычные трубы (Regular pipes) - они везде&lt;br /&gt;
* Устройства (Devices) - коннектор для канистр, насосы, вентиляция&lt;br /&gt;
* Теплообменники (Heat exchange) - трубы, легко обменивающиеся теплом с внешней средой. Проведите их в космосе для получения холодильника или разожгите на них костёр [[Scientist|науки]]&lt;br /&gt;
* Изолированные трубы (Insulated pipes) - полная противоположность предыдущим, и к тому-же гораздо более устойчивые к высокому давлению&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{JobMenu}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AstleyRick</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_Animus:%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%B0%D0%BB_%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0&amp;diff=1135</id>
		<title>Обсуждение Animus:Портал сообщества</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_Animus:%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%B0%D0%BB_%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0&amp;diff=1135"/>
		<updated>2011-02-01T03:02:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AstleyRick: /* Поправки */ mdash, лол&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Вперед и только вперед! =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Касательно роста русской Викистанции 13. Предлагаю за приоритет взять наполнение максимальным количеством материалов (в первую очередь для новичков) общего характера, чтобы все основные аспекты были прописаны и объяснены. Я к упору не на качество, а на количество: статьи можно и потом подправить, когда Вики не будет состоять из обрывков едва связанных страниц. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 11:47, December 10 2010 (MSK)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Поправки =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Во первых, мат. Как я говорил, мат совершенно неприемлем. Откатываю матерные правки. Во вторых, мелкие страницы вроде Плазмы или лишние перенаправления также не нужны - сношу. Это просто дубли текста, который уже есть на Вики. Перенаправления на Статья#Заголовок также не имеют смысла, авторам/переводчикам можно делать ссылки на заголовки. Ох, и ради всего святого, помечайте правки мелкими если так оно и есть (раз уж не можете обойтись одной правкой вместо десятка), делайте нормальные комментарии к правкам, чтобы было понятно что Вы сделали. Мерси. - Ваш, [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 13:43, 31 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Про плазму - на ТГвики есть, страничка маленькая и несложная для &amp;quot;перевода&amp;quot; (так мы какую переводим, я смотрю, уже таки tg?). Перенаправления на Статья#Заголовок - в смысле, давать ссылку на статью? Критерии мелкой правки в студию. И да, нормальный комментарий к правке типа Nanotransen =&amp;gt; Nanotrasen тупо отнимет больше времени, чем сама правка (или даже клик по &amp;quot;разн.&amp;quot; надзирателем). Думается, что нужен ещё и FAQ2 - типа для вопросов неотвеченных в ООС (или незаданных). Прочий говнотрёп и флейм, по ходу будет здесь. Или в [[ZLOFENIX Station 13:Текущие события|текущих событиях]]. - [[Участник:AstleyRick|AstleyRick]]&lt;br /&gt;
** Касательно флейма - в spacestation13@conference.jabber.ru проследуйте. Полностью копировать TG мы не собираемся (например у нас [[Space Law]] куда круче), у них даже на каждый предмет по отдельной статье. '''Мелкой правкой''' считается любая правка, которая не добавляет новой информации: например, коррекция ошибок (независимо от объёма), замена картинок, приведение статьи в божеский вид. Касательно FAQ2 - хм, примеры вопросов в студию (студия располагается по Jabber-адресу voidowrt@gmail.com - пищи), вообще-то думаю текущий [[FAQ]] можно бы просто расширить. Кажется [[FAQ]] и [[Tips N Tricks]] - это единственные две статьи, переведённые полностью с [http://ss13.donglabs.com/ Goonstation], тогда на TG частые вопросы включали всего один-два абзаца. - Ваш, [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 17:20, 31 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Джаббер? ОК. Остальное ОК. Главное: викисрач имеет свойство разрастаться и отвечать лучше либо так, либо так же, только с двоеточием. - [[AstleyRick]]&lt;br /&gt;
** Будет разрастаться бессмысленный викисрач - инициатору дам бан, вот и всё. К комментариям, кстати, неплохо бы приписывать имена. [[Справка:Справка по редактированию|Справка по редактированию]]. Ну а бесконечные &amp;quot;лесенки&amp;quot; - это чересчур. Поэтому не надо, одного отступа на тему вполне достаточно. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 20:52, 31 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Зачем бессмысленный? И что ты мне этой справкой тычешь, ты правда думаешь, что я подписываться не умею, лол? В разметке, вроде нигде не портачил. Просто &amp;quot;лесенки&amp;quot; мне привычнее, а подписываться - непривычнее (нафига?). - [[Участник:AstleyRick|AstleyRick]]&lt;br /&gt;
** Потому что несмотря на безликость авторов и свободную лицензию статей на Вики, в обсуждениях личность собеседника куда важнее. И если при переходе по свежим правкам автор очевиден, то при простом просмотре - совершенно непонятно кому что принадлежит. Всё, заканчивай срач. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 21:24, 31 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Moscovites and namefags cannot into &amp;quot;малёх&amp;quot;. Личность собеседника не важна. Чтобы не терялась нить придумали лесенки. Dixi. &amp;amp;mdash; 06:02, 1 февраля 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Рецепты =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Касательно гидов How To. Я предлагаю давать информацию (иначе за ней полезут на английскую Вики - а так ведь не каждый додумается смотреть &amp;quot;рецепт&amp;quot; там), но так чтобы хоть малость нужно было подумать и понимать основы игровой механики. Вот пример нескольких инструкций из Constructions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Для создания обычной стены нужно 4 листа металла. Создайте подпорки и обшейте их металлом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Для создания усиленной стены Вам необходимо также 4 листа металла. Создайте подпорки и дважды обшейте их усиленными металлическими листами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Для разрушения обычной стены Вам нужно расплавить, а затем раскрутить или отсоединить подпорки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Укрепленные стены тяжело разбирать. Во первых Вам понадобится полный набор инструментов. Весь процесс состоит в поочередном снятии слоёв усиленного металла: разрезать и отсоединить штыри, расплавить и отковырнуть металл по слоям. Местами придётся раскручивать соединяющие опоры и обрезать арматуру. Да, каждый этап занимает по 5-8 секунд, будьте терпеливы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот как-то так. Где-то может надо конкретней, а где-то наоборот более размыто, но идея думаю ясна. То же можно и с парой начальных рецептов химика, ученого и проч. Как Вам идея?  - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 12:22, December 12 2010 (MSK)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Глоссарий =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;20%&amp;quot;|'''Оригинал'''&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;20%&amp;quot;|'''Перевод'''&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;60%|'''Примечание'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Alien&lt;br /&gt;
|Чужой&lt;br /&gt;
|Как вариант: Ксеноморф.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Change (от Chengeling)&lt;br /&gt;
|Генокрад&lt;br /&gt;
|В редких (и особых) случаях можно использовать как синоним слово Полиморф.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chief Medical Officer&lt;br /&gt;
|Главврач&lt;br /&gt;
|Синонимы: Главный Врач, Старший Врач.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Medbay&lt;br /&gt;
|Медотсек&lt;br /&gt;
|Медицинский отсек.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nuka (Nuclear Threat)&lt;br /&gt;
|Ядерная Угроза&lt;br /&gt;
|Относится к режиму игры.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Radio Headset&lt;br /&gt;
|Радио гарнитура&lt;br /&gt;
|Варианты: Гарнитура, радио, наушник.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Robotic Talk&lt;br /&gt;
|Частота ИИ&lt;br /&gt;
|Как вариант: Бинарная частота.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roboticist&lt;br /&gt;
|Роботехник&lt;br /&gt;
|Транслитерация неприемлема.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Traitor&lt;br /&gt;
|Агент Синдиката&lt;br /&gt;
|Или просто: Предатель (в случае если нет доступа к снаряжению Синдиката).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Warden&lt;br /&gt;
|Смотритель&lt;br /&gt;
|Транслитерация неприемлема.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Xeno&lt;br /&gt;
|Ксеноморф&lt;br /&gt;
|В зависимости от контекста: чужой, инопланетянин, пришелец и тому подобное.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Обращение опять же к переводчикам. Касательно единого перевода терминов. Вот я не могу нормально перевести Radio Headset и Robotic Talk: многие варианты ухо режут, а транслитерацию за вариант, само собой, не беру. И вообще зачастую термины расходятся, так что неплохо бы согласовывать здесь. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 11:47, December 10 2010 (MSK)&lt;br /&gt;
** Надо запилить по статье на предмет, где и давать лучший перевод, а также вести споры. [[Участник:Rastaf0|Rastaf0]] 14:42, 10 декабря 2010 (MSK)&lt;br /&gt;
** По статье на предмет это конечно неплохо, но это перспектива бушующей Викистанции 13. Пока нам важно создать целостную картину игры, мелочи добавлять будем после. Так что Ваши варианты тут бы очень подошли, к тому же указанные мною выше термины встречаются регулярно. Я их и &amp;quot;гарнитурой&amp;quot;, и &amp;quot;наушником&amp;quot;, и &amp;quot;частотой роботов&amp;quot; (соответствующе конечно) называл. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 21:08, December 10 2010 (MSK).&lt;br /&gt;
** Вот в голову пришли неплохие варианты. &amp;quot;Устройство связи&amp;quot; и &amp;quot;частота ИИ&amp;quot;. В таком случае и правда пригодятся страницы с пояснениями. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 11:47, December 11 2010 (MSK)&lt;br /&gt;
** Создай страницу Глоссарий и сделай там таблицу [eng|rus|alt_rus|alt_rus_2] и вбей английские слова, предложу свои. -- [[User:nik1t0zz|Nikie]]&lt;br /&gt;
** Radio Headset- явно радио гарнитура, а про Robotic Talk говорится, что это общение на двоичном коде, насколько я помню.-- [[User:Matias_Gray|Matias Gray]] 15:04, 12 декабря 2010 (MSK)&lt;br /&gt;
** Да, с радио гарнитурой я что-то и в правду проглядел. А общение на двоичном коде не совсем конкретно, хотя и &amp;quot;машинность&amp;quot; звучания есть. Nikie, смысла создавать страницу ради нескольких слов нет, да и таблица с альтернативными звучаниями не подойдёт - в итоге всё равно нужно выбрать один всех устраивающий и любому очевидный вариант. Портал сообщества как никогда подходит для обсуждения подходящих терминов. Ведь сообщество у нас здесь - только авторы переводов и собственных материалов. Сделал в начале топика таблицу с терминами. Да, и у нас нет шаблона для классов страниц, насколько я понял. Ибо class=standart для таблицы не работает. - [[User:Voidwort|Voidwort]] 18:48, December 13 2010 (MSK).&lt;br /&gt;
** Шаблон для таблицы я могу сделать, на подобии таблицы известных игроков, немного разбираюсь. Мне идея с страницей-словарём по душе. Каждое слово оформить в виде ссылки на профессии/отсеки и будет отличный справочник. - [[User:Matias Gray|Matias Gray]] 09:00, 16 декабря 2010 (MSK)&lt;br /&gt;
** Правку о '''###''', как видишь, откатил. Глоссарий это не [[Terminology|терминология]], а руководство к красивому литературному переводу терминов. '''###''', хоть и образовано без задней мысли, всё-таки звучит неуважительно. К тому же, это портит дух игры (я, кстати, скоро ещё и статьи по ролевой игре сделаю, заказывали). - [[User:Voidwort|Voidwort]] 12:15, January 26 2011 (MSK).&lt;br /&gt;
** Субъективно, все используют именно вышеуказанное трёхбуквенное сокращение, но ты прав, пусть его тут не будет совсем - [[User:Matias Gray|Matias Gray]] 12:44, 26 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Гранд мерси, кстати, ещё ремарка, насчёт использования пробела перед скобками: [http://ru.wikipedia.org/wiki/Пробел Википедия]. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 12:49, 26 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Тонкости перевода =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Во первых, хочу поприветствовать в наших рядах [[User:Morlab|Morlab]]'а и [[User:Choujeen|Choujeen]]'а, отличные переводы, молодцы! Во вторых, поздравить [[User:Matias Gray|Грея]] с двадцать первым днём рождения, успехов, любви и прочих радостей! Хочу напомнить, что мат в статьях совершенно неприемлем - одно матерное слово портит впечатление от всей статьи. Мы не Goonstation и стиль у нас малость другой. Теперь к теме: касательно обращения к читателям - мне почему-то сильно режет ухо обращение на &amp;quot;ты&amp;quot; (см. [[Head of Security]]), кажется уважительное &amp;quot;Вы&amp;quot; в случае на Вики подойдет лучше, Ваше мнение, господа? - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 09:08, 27 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
* Мне обращение на &amp;quot;ты&amp;quot; в статье кажется нормальным, я бы оставил. От себя хочу поднять тему переводов локаций в списке доступа. Мне нравятся больше русские названия, английские можно указать на страничках локаций. - [[User:Matias Gray|Matias Gray]] 09:45, 27 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Ну отдельные странички для каждой локации - не уверен что их надо создавать. А в игре локации помечаются английским вариантом, да и перевод вполне понятен. Хотя посмотрим что скажет народ. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 09:50, 27 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Ну как же, бриг, медбей, мостик - вроде многие уже есть.  - [[Участник:Matias Gray|Matias Gray]]&lt;br /&gt;
** Я про техническую сторону. Если навести на отсек - Brig, Medbay, Bridge... - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 10:09, 27 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Мне больше импонируют русские названия. Хотя, конце концов, можно же и транслитерирование допустить. - [[Участник:Morlab|Morlab]] 14:26, 27 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
* Morlab, а что насчёт обращения на &amp;quot;Вы&amp;quot;? Предпочтения? - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 14:47, 27 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
* Я за, только если обращение на &amp;quot;ты&amp;quot; не является авторской задумкой. - [[Участник:Morlab|Morlab]] 15:13, 27 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
* Мне режет глаз &amp;quot;Вы&amp;quot; с большой буквы, так в интернете не принято. Против &amp;quot;вы&amp;quot; же ничего не имею. Можно также обсудить Ё. Мне нравятся точки над Ё, я их всегда пишу. - [[Участник:Rastaf0|Rastaf0]] 20:48, 27 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** О, мне тоже. И [http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/sections/165/ Тёме] (Хотя про точки над Ё я с ним не согласен). - [[AstleyRick]]&lt;br /&gt;
** Я после твоей правки как раз эту статейку отыскал, теперь исправляюсь. До этот всё &amp;quot;выкал&amp;quot; с большой буквы. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 17:22, 31 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Главное, не вестись на http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/sections/119/ и таки &amp;quot;Ёкать&amp;quot;. Хотя я вообще за тыканье, но можете исправлять, где найдёте. - [[AstleyRick]]&lt;br /&gt;
* Ну дискуссия о &amp;quot;Вы&amp;quot; и &amp;quot;вы&amp;quot; кажется может легко перейти в полемику, поэтому пусть каждый пишет так, как ему нравится. А вот насчёт &amp;quot;Ё&amp;quot; ты, несомненно, прав. Я тоже пытаюсь ставить точки, когда не забываю. Думаю идейно никто не пишет &amp;quot;Ё&amp;quot; без точек - просто забывают или не придают значения. Сторонников обращения же на &amp;quot;вы&amp;quot; (или на &amp;quot;Вы&amp;quot;) большинство, посему обращаемся к читателю уважительно. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 21:13, 27 января 2011 (MSK)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AstleyRick</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_Animus:%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%B0%D0%BB_%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0&amp;diff=1134</id>
		<title>Обсуждение Animus:Портал сообщества</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_Animus:%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%B0%D0%BB_%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0&amp;diff=1134"/>
		<updated>2011-02-01T02:53:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AstleyRick: /* Поправки */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Вперед и только вперед! =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Касательно роста русской Викистанции 13. Предлагаю за приоритет взять наполнение максимальным количеством материалов (в первую очередь для новичков) общего характера, чтобы все основные аспекты были прописаны и объяснены. Я к упору не на качество, а на количество: статьи можно и потом подправить, когда Вики не будет состоять из обрывков едва связанных страниц. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 11:47, December 10 2010 (MSK)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Поправки =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Во первых, мат. Как я говорил, мат совершенно неприемлем. Откатываю матерные правки. Во вторых, мелкие страницы вроде Плазмы или лишние перенаправления также не нужны - сношу. Это просто дубли текста, который уже есть на Вики. Перенаправления на Статья#Заголовок также не имеют смысла, авторам/переводчикам можно делать ссылки на заголовки. Ох, и ради всего святого, помечайте правки мелкими если так оно и есть (раз уж не можете обойтись одной правкой вместо десятка), делайте нормальные комментарии к правкам, чтобы было понятно что Вы сделали. Мерси. - Ваш, [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 13:43, 31 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Про плазму - на ТГвики есть, страничка маленькая и несложная для &amp;quot;перевода&amp;quot; (так мы какую переводим, я смотрю, уже таки tg?). Перенаправления на Статья#Заголовок - в смысле, давать ссылку на статью? Критерии мелкой правки в студию. И да, нормальный комментарий к правке типа Nanotransen =&amp;gt; Nanotrasen тупо отнимет больше времени, чем сама правка (или даже клик по &amp;quot;разн.&amp;quot; надзирателем). Думается, что нужен ещё и FAQ2 - типа для вопросов неотвеченных в ООС (или незаданных). Прочий говнотрёп и флейм, по ходу будет здесь. Или в [[ZLOFENIX Station 13:Текущие события|текущих событиях]]. - [[Участник:AstleyRick|AstleyRick]]&lt;br /&gt;
** Касательно флейма - в spacestation13@conference.jabber.ru проследуйте. Полностью копировать TG мы не собираемся (например у нас [[Space Law]] куда круче), у них даже на каждый предмет по отдельной статье. '''Мелкой правкой''' считается любая правка, которая не добавляет новой информации: например, коррекция ошибок (независимо от объёма), замена картинок, приведение статьи в божеский вид. Касательно FAQ2 - хм, примеры вопросов в студию (студия располагается по Jabber-адресу voidowrt@gmail.com - пищи), вообще-то думаю текущий [[FAQ]] можно бы просто расширить. Кажется [[FAQ]] и [[Tips N Tricks]] - это единственные две статьи, переведённые полностью с [http://ss13.donglabs.com/ Goonstation], тогда на TG частые вопросы включали всего один-два абзаца. - Ваш, [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 17:20, 31 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Джаббер? ОК. Остальное ОК. Главное: викисрач имеет свойство разрастаться и отвечать лучше либо так, либо так же, только с двоеточием. - [[AstleyRick]]&lt;br /&gt;
** Будет разрастаться бессмысленный викисрач - инициатору дам бан, вот и всё. К комментариям, кстати, неплохо бы приписывать имена. [[Справка:Справка по редактированию|Справка по редактированию]]. Ну а бесконечные &amp;quot;лесенки&amp;quot; - это чересчур. Поэтому не надо, одного отступа на тему вполне достаточно. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 20:52, 31 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Зачем бессмысленный? И что ты мне этой справкой тычешь, ты правда думаешь, что я подписываться не умею, лол? В разметке, вроде нигде не портачил. Просто &amp;quot;лесенки&amp;quot; мне привычнее, а подписываться - непривычнее (нафига?). - [[Участник:AstleyRick|AstleyRick]]&lt;br /&gt;
** Потому что несмотря на безликость авторов и свободную лицензию статей на Вики, в обсуждениях личность собеседника куда важнее. И если при переходе по свежим правкам автор очевиден, то при простом просмотре - совершенно непонятно кому что принадлежит. Всё, заканчивай срач. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 21:24, 31 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Moscovites and namefags cannot into &amp;quot;малёх&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Рецепты =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Касательно гидов How To. Я предлагаю давать информацию (иначе за ней полезут на английскую Вики - а так ведь не каждый додумается смотреть &amp;quot;рецепт&amp;quot; там), но так чтобы хоть малость нужно было подумать и понимать основы игровой механики. Вот пример нескольких инструкций из Constructions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Для создания обычной стены нужно 4 листа металла. Создайте подпорки и обшейте их металлом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Для создания усиленной стены Вам необходимо также 4 листа металла. Создайте подпорки и дважды обшейте их усиленными металлическими листами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Для разрушения обычной стены Вам нужно расплавить, а затем раскрутить или отсоединить подпорки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Укрепленные стены тяжело разбирать. Во первых Вам понадобится полный набор инструментов. Весь процесс состоит в поочередном снятии слоёв усиленного металла: разрезать и отсоединить штыри, расплавить и отковырнуть металл по слоям. Местами придётся раскручивать соединяющие опоры и обрезать арматуру. Да, каждый этап занимает по 5-8 секунд, будьте терпеливы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот как-то так. Где-то может надо конкретней, а где-то наоборот более размыто, но идея думаю ясна. То же можно и с парой начальных рецептов химика, ученого и проч. Как Вам идея?  - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 12:22, December 12 2010 (MSK)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Глоссарий =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;20%&amp;quot;|'''Оригинал'''&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;20%&amp;quot;|'''Перевод'''&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;60%|'''Примечание'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Alien&lt;br /&gt;
|Чужой&lt;br /&gt;
|Как вариант: Ксеноморф.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Change (от Chengeling)&lt;br /&gt;
|Генокрад&lt;br /&gt;
|В редких (и особых) случаях можно использовать как синоним слово Полиморф.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chief Medical Officer&lt;br /&gt;
|Главврач&lt;br /&gt;
|Синонимы: Главный Врач, Старший Врач.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Medbay&lt;br /&gt;
|Медотсек&lt;br /&gt;
|Медицинский отсек.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nuka (Nuclear Threat)&lt;br /&gt;
|Ядерная Угроза&lt;br /&gt;
|Относится к режиму игры.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Radio Headset&lt;br /&gt;
|Радио гарнитура&lt;br /&gt;
|Варианты: Гарнитура, радио, наушник.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Robotic Talk&lt;br /&gt;
|Частота ИИ&lt;br /&gt;
|Как вариант: Бинарная частота.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roboticist&lt;br /&gt;
|Роботехник&lt;br /&gt;
|Транслитерация неприемлема.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Traitor&lt;br /&gt;
|Агент Синдиката&lt;br /&gt;
|Или просто: Предатель (в случае если нет доступа к снаряжению Синдиката).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Warden&lt;br /&gt;
|Смотритель&lt;br /&gt;
|Транслитерация неприемлема.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Xeno&lt;br /&gt;
|Ксеноморф&lt;br /&gt;
|В зависимости от контекста: чужой, инопланетянин, пришелец и тому подобное.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Обращение опять же к переводчикам. Касательно единого перевода терминов. Вот я не могу нормально перевести Radio Headset и Robotic Talk: многие варианты ухо режут, а транслитерацию за вариант, само собой, не беру. И вообще зачастую термины расходятся, так что неплохо бы согласовывать здесь. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 11:47, December 10 2010 (MSK)&lt;br /&gt;
** Надо запилить по статье на предмет, где и давать лучший перевод, а также вести споры. [[Участник:Rastaf0|Rastaf0]] 14:42, 10 декабря 2010 (MSK)&lt;br /&gt;
** По статье на предмет это конечно неплохо, но это перспектива бушующей Викистанции 13. Пока нам важно создать целостную картину игры, мелочи добавлять будем после. Так что Ваши варианты тут бы очень подошли, к тому же указанные мною выше термины встречаются регулярно. Я их и &amp;quot;гарнитурой&amp;quot;, и &amp;quot;наушником&amp;quot;, и &amp;quot;частотой роботов&amp;quot; (соответствующе конечно) называл. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 21:08, December 10 2010 (MSK).&lt;br /&gt;
** Вот в голову пришли неплохие варианты. &amp;quot;Устройство связи&amp;quot; и &amp;quot;частота ИИ&amp;quot;. В таком случае и правда пригодятся страницы с пояснениями. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 11:47, December 11 2010 (MSK)&lt;br /&gt;
** Создай страницу Глоссарий и сделай там таблицу [eng|rus|alt_rus|alt_rus_2] и вбей английские слова, предложу свои. -- [[User:nik1t0zz|Nikie]]&lt;br /&gt;
** Radio Headset- явно радио гарнитура, а про Robotic Talk говорится, что это общение на двоичном коде, насколько я помню.-- [[User:Matias_Gray|Matias Gray]] 15:04, 12 декабря 2010 (MSK)&lt;br /&gt;
** Да, с радио гарнитурой я что-то и в правду проглядел. А общение на двоичном коде не совсем конкретно, хотя и &amp;quot;машинность&amp;quot; звучания есть. Nikie, смысла создавать страницу ради нескольких слов нет, да и таблица с альтернативными звучаниями не подойдёт - в итоге всё равно нужно выбрать один всех устраивающий и любому очевидный вариант. Портал сообщества как никогда подходит для обсуждения подходящих терминов. Ведь сообщество у нас здесь - только авторы переводов и собственных материалов. Сделал в начале топика таблицу с терминами. Да, и у нас нет шаблона для классов страниц, насколько я понял. Ибо class=standart для таблицы не работает. - [[User:Voidwort|Voidwort]] 18:48, December 13 2010 (MSK).&lt;br /&gt;
** Шаблон для таблицы я могу сделать, на подобии таблицы известных игроков, немного разбираюсь. Мне идея с страницей-словарём по душе. Каждое слово оформить в виде ссылки на профессии/отсеки и будет отличный справочник. - [[User:Matias Gray|Matias Gray]] 09:00, 16 декабря 2010 (MSK)&lt;br /&gt;
** Правку о '''###''', как видишь, откатил. Глоссарий это не [[Terminology|терминология]], а руководство к красивому литературному переводу терминов. '''###''', хоть и образовано без задней мысли, всё-таки звучит неуважительно. К тому же, это портит дух игры (я, кстати, скоро ещё и статьи по ролевой игре сделаю, заказывали). - [[User:Voidwort|Voidwort]] 12:15, January 26 2011 (MSK).&lt;br /&gt;
** Субъективно, все используют именно вышеуказанное трёхбуквенное сокращение, но ты прав, пусть его тут не будет совсем - [[User:Matias Gray|Matias Gray]] 12:44, 26 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Гранд мерси, кстати, ещё ремарка, насчёт использования пробела перед скобками: [http://ru.wikipedia.org/wiki/Пробел Википедия]. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 12:49, 26 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Тонкости перевода =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Во первых, хочу поприветствовать в наших рядах [[User:Morlab|Morlab]]'а и [[User:Choujeen|Choujeen]]'а, отличные переводы, молодцы! Во вторых, поздравить [[User:Matias Gray|Грея]] с двадцать первым днём рождения, успехов, любви и прочих радостей! Хочу напомнить, что мат в статьях совершенно неприемлем - одно матерное слово портит впечатление от всей статьи. Мы не Goonstation и стиль у нас малость другой. Теперь к теме: касательно обращения к читателям - мне почему-то сильно режет ухо обращение на &amp;quot;ты&amp;quot; (см. [[Head of Security]]), кажется уважительное &amp;quot;Вы&amp;quot; в случае на Вики подойдет лучше, Ваше мнение, господа? - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 09:08, 27 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
* Мне обращение на &amp;quot;ты&amp;quot; в статье кажется нормальным, я бы оставил. От себя хочу поднять тему переводов локаций в списке доступа. Мне нравятся больше русские названия, английские можно указать на страничках локаций. - [[User:Matias Gray|Matias Gray]] 09:45, 27 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Ну отдельные странички для каждой локации - не уверен что их надо создавать. А в игре локации помечаются английским вариантом, да и перевод вполне понятен. Хотя посмотрим что скажет народ. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 09:50, 27 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Ну как же, бриг, медбей, мостик - вроде многие уже есть.  - [[Участник:Matias Gray|Matias Gray]]&lt;br /&gt;
** Я про техническую сторону. Если навести на отсек - Brig, Medbay, Bridge... - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 10:09, 27 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Мне больше импонируют русские названия. Хотя, конце концов, можно же и транслитерирование допустить. - [[Участник:Morlab|Morlab]] 14:26, 27 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
* Morlab, а что насчёт обращения на &amp;quot;Вы&amp;quot;? Предпочтения? - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 14:47, 27 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
* Я за, только если обращение на &amp;quot;ты&amp;quot; не является авторской задумкой. - [[Участник:Morlab|Morlab]] 15:13, 27 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
* Мне режет глаз &amp;quot;Вы&amp;quot; с большой буквы, так в интернете не принято. Против &amp;quot;вы&amp;quot; же ничего не имею. Можно также обсудить Ё. Мне нравятся точки над Ё, я их всегда пишу. - [[Участник:Rastaf0|Rastaf0]] 20:48, 27 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** О, мне тоже. И [http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/sections/165/ Тёме] (Хотя про точки над Ё я с ним не согласен). - [[AstleyRick]]&lt;br /&gt;
** Я после твоей правки как раз эту статейку отыскал, теперь исправляюсь. До этот всё &amp;quot;выкал&amp;quot; с большой буквы. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 17:22, 31 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Главное, не вестись на http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/sections/119/ и таки &amp;quot;Ёкать&amp;quot;. Хотя я вообще за тыканье, но можете исправлять, где найдёте. - [[AstleyRick]]&lt;br /&gt;
* Ну дискуссия о &amp;quot;Вы&amp;quot; и &amp;quot;вы&amp;quot; кажется может легко перейти в полемику, поэтому пусть каждый пишет так, как ему нравится. А вот насчёт &amp;quot;Ё&amp;quot; ты, несомненно, прав. Я тоже пытаюсь ставить точки, когда не забываю. Думаю идейно никто не пишет &amp;quot;Ё&amp;quot; без точек - просто забывают или не придают значения. Сторонников обращения же на &amp;quot;вы&amp;quot; (или на &amp;quot;Вы&amp;quot;) большинство, посему обращаемся к читателю уважительно. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 21:13, 27 января 2011 (MSK)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AstleyRick</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Animus:%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%B0%D0%BB_%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0&amp;diff=1133</id>
		<title>Animus:Портал сообщества</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Animus:%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%B0%D0%BB_%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0&amp;diff=1133"/>
		<updated>2011-02-01T02:53:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AstleyRick: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Авторам и переводчикам =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jabber-конференция нашего сервера: '''spacestation13@conference.jabber.ru'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О Вики-форматировании: [[Справка:Справка по редактированию|Справка по редактированию]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прежде чем взяться за перевод, лучше спросить не занимается-ли кто переводом той статьи, которую вы хотите перевести (будет неприятно если чья-то работа по переводу пропадёт впустую). По адресу voidwort@gmail.com находится почта-jabber клиент редактора. Там же можно уточнить о требующихся для перевода и написания статьях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Требуемые статьи =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Небольшая часть того, что требуется перевести или написать (список повышенного приоритета).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Cyborg]] - Нужно написать, сейчас это только перенаправление, можно [http://ss13.donglabs.com/index.php?title=Cyborg подсмотреть у Гунов], только нужно помнить что на этом сервере есть не все модули.&lt;br /&gt;
* [[Guide to Hacking]] - Требуется перевод. Оригинал: [http://tgstation13.servehttp.com/wiki/index.php/Hacking Hacking].&lt;br /&gt;
* [[Guide to Constructions]] - Требуется перевод. Оригинал: [http://tgstation13.servehttp.com/wiki/index.php/Guide_to_construction Constructions], небольшая часть: [[Конструкции]].&lt;br /&gt;
* [[Captain]] - Уж очень не нравится стиль статьи.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AstleyRick</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Animus:%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%B0%D0%BB_%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0&amp;diff=1132</id>
		<title>Animus:Портал сообщества</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Animus:%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%B0%D0%BB_%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0&amp;diff=1132"/>
		<updated>2011-02-01T02:49:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AstleyRick: /* Требуемые статьи */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Авторам и переводчикам =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jabber-конференция нашего сервера: '''spacestation13@conference.jabber.ru'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О Вики-форматировании: [[Справка:Справка по редактированию|Справка по редактированию]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прежде чем взяться за перевод, лучше спросить не занимается-ли кто переводом той статьи, которую вы хотите перевести (будет неприятно если чья-то работа по переводу пропадёт впустую). По адресу voidwort@gmail.com находится почта-jabber клиент редактора. Там же можно уточнить о требующихся для перевода и написания статьях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Требуемые статьи =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Небольшая часть того, что требуется перевести или написать (список повышенного приоритета).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Cyborg]] - Нужно написать, сейчас это только перенаправление, но [http://ss13.donglabs.com/index.php?title=Cyborg Гуны нарожали], только нужно помнить что на этом сервере есть не все модули.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Что там писать, соблюдай законы, делай что говорят, выбери модуль, интерфейс интуитивнее, чем у человека? На отдельную статью сложно будет нарожать, работа борга зависит от модуля, но мало отличается от человеческой с аналогичным модулем--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Guide to Hacking]] - Требуется перевод. Оригинал: [http://tgstation13.servehttp.com/wiki/index.php/Hacking Hacking].&lt;br /&gt;
* [[Guide to Constructions]] - Требуется перевод. Оригинал: [http://tgstation13.servehttp.com/wiki/index.php/Guide_to_construction Constructions], небольшая часть: [[Конструкции]].&lt;br /&gt;
* [[Captain]] - Уж очень не нравится стиль статьи.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AstleyRick</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Animus:%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%B0%D0%BB_%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0&amp;diff=1131</id>
		<title>Animus:Портал сообщества</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Animus:%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%B0%D0%BB_%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0&amp;diff=1131"/>
		<updated>2011-02-01T02:49:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AstleyRick: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Авторам и переводчикам =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jabber-конференция нашего сервера: '''spacestation13@conference.jabber.ru'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О Вики-форматировании: [[Справка:Справка по редактированию|Справка по редактированию]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прежде чем взяться за перевод, лучше спросить не занимается-ли кто переводом той статьи, которую вы хотите перевести (будет неприятно если чья-то работа по переводу пропадёт впустую). По адресу voidwort@gmail.com находится почта-jabber клиент редактора. Там же можно уточнить о требующихся для перевода и написания статьях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Требуемые статьи =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Небольшая часть того, что требуется перевести или написать (список повышенного приоритета).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Cyborg]] - Нужно написать, сейчас это только перенаправление, но [http://ss13.donglabs.com/index.php?title=Cyborg Гуны нарожали], только нужно помнить что у на этом сервере есть не все модули.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Что там писать, соблюдай законы, делай что говорят, выбери модуль, интерфейс интуитивнее, чем у человека? На отдельную статью сложно будет нарожать, работа борга зависит от модуля, но мало отличается от человеческой с аналогичным модулем--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Guide to Hacking]] - Требуется перевод. Оригинал: [http://tgstation13.servehttp.com/wiki/index.php/Hacking Hacking].&lt;br /&gt;
* [[Guide to Constructions]] - Требуется перевод. Оригинал: [http://tgstation13.servehttp.com/wiki/index.php/Guide_to_construction Constructions], небольшая часть: [[Конструкции]].&lt;br /&gt;
* [[Captain]] - Уж очень не нравится стиль статьи.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AstleyRick</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_Animus:%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%B0%D0%BB_%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0&amp;diff=1106</id>
		<title>Обсуждение Animus:Портал сообщества</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_Animus:%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%B0%D0%BB_%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0&amp;diff=1106"/>
		<updated>2011-01-31T18:15:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AstleyRick: /* Поправки */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Вперед и только вперед! =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Касательно роста русской Викистанции 13. Предлагаю за приоритет взять наполнение максимальным количеством материалов (в первую очередь для новичков) общего характера, чтобы все основные аспекты были прописаны и объяснены. Я к упору не на качество, а на количество: статьи можно и потом подправить, когда Вики не будет состоять из обрывков едва связанных страниц. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 11:47, December 10 2010 (MSK)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Поправки =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Во первых, мат. Как я говорил, мат совершенно неприемлем. Откатываю матерные правки. Во вторых, мелкие страницы вроде Плазмы или лишние перенаправления также не нужны - сношу. Это просто дубли текста, который уже есть на Вики. Перенаправления на Статья#Заголовок также не имеют смысла, авторам/переводчикам можно делать ссылки на заголовки. Ох, и ради всего святого, помечайте правки мелкими если так оно и есть (раз уж не можете обойтись одной правкой вместо десятка), делайте нормальные комментарии к правкам, чтобы было понятно что Вы сделали. Мерси. - Ваш, [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 13:43, 31 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Про плазму - на ТГвики есть, страничка маленькая и несложная для &amp;quot;перевода&amp;quot; (так мы какую переводим, я смотрю, уже таки tg?). Перенаправления на Статья#Заголовок - в смысле, давать ссылку на статью? Критерии мелкой правки в студию. И да, нормальный комментарий к правке типа Nanotransen =&amp;gt; Nanotrasen тупо отнимет больше времени, чем сама правка (или даже клик по &amp;quot;разн.&amp;quot; надзирателем). Думается, что нужен ещё и FAQ2 - типа для вопросов неотвеченных в ООС (или незаданных). Прочий говнотрёп и флейм, по ходу будет здесь. Или в [[ZLOFENIX Station 13:Текущие события|текущих событиях]]. - [[Участник:AstleyRick|AstleyRick]]&lt;br /&gt;
** Касательно флейма - в spacestation13@conference.jabber.ru проследуйте. Полностью копировать TG мы не собираемся (например у нас [[Space Law]] куда круче), у них даже на каждый предмет по отдельной статье. '''Мелкой правкой''' считается любая правка, которая не добавляет новой информации: например, коррекция ошибок (независимо от объёма), замена картинок, приведение статьи в божеский вид. Касательно FAQ2 - хм, примеры вопросов в студию (студия располагается по Jabber-адресу voidowrt@gmail.com - пищи), вообще-то думаю текущий [[FAQ]] можно бы просто расширить. Кажется [[FAQ]] и [[Tips N Tricks]] - это единственные две статьи, переведённые полностью с [http://ss13.donglabs.com/ Goonstation], тогда на TG частые вопросы включали всего один-два абзаца. - Ваш, [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 17:20, 31 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Джаббер? ОК. Остальное ОК. Главное: викисрач имеет свойство разрастаться и отвечать лучше либо так, либо так же, только с двоеточием. - [[AstleyRick]]&lt;br /&gt;
** Будет разрастаться бессмысленный викисрач - инициатору дам бан, вот и всё. К комментариям, кстати, неплохо бы приписывать имена. [[Справка:Справка по редактированию|Справка по редактированию]]. Ну а бесконечные &amp;quot;лесенки&amp;quot; - это чересчур. Поэтому не надо, одного отступа на тему вполне достаточно. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 20:52, 31 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Зачем бессмысленный? И что ты мне этой справкой тычешь, ты правда думаешь, что я подписываться не умею, лол? В разметке, вроде нигде не портачил. Просто &amp;quot;лесенки&amp;quot; мне привычнее, а подписываться - непривычнее.(нафига?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Рецепты =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Касательно гидов How To. Я предлагаю давать информацию (иначе за ней полезут на английскую Вики - а так ведь не каждый додумается смотреть &amp;quot;рецепт&amp;quot; там), но так чтобы хоть малость нужно было подумать и понимать основы игровой механики. Вот пример нескольких инструкций из Constructions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Для создания обычной стены нужно 4 листа металла. Создайте подпорки и обшейте их металлом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Для создания усиленной стены Вам необходимо также 4 листа металла. Создайте подпорки и дважды обшейте их усиленными металлическими листами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Для разрушения обычной стены Вам нужно расплавить, а затем раскрутить или отсоединить подпорки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Укрепленные стены тяжело разбирать. Во первых Вам понадобится полный набор инструментов. Весь процесс состоит в поочередном снятии слоёв усиленного металла: разрезать и отсоединить штыри, расплавить и отковырнуть металл по слоям. Местами придётся раскручивать соединяющие опоры и обрезать арматуру. Да, каждый этап занимает по 5-8 секунд, будьте терпеливы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот как-то так. Где-то может надо конкретней, а где-то наоборот более размыто, но идея думаю ясна. То же можно и с парой начальных рецептов химика, ученого и проч. Как Вам идея?  - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 12:22, December 12 2010 (MSK)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Глоссарий =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;20%&amp;quot;|'''Оригинал'''&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;20%&amp;quot;|'''Перевод'''&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;60%|'''Примечание'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Alien&lt;br /&gt;
|Чужой&lt;br /&gt;
|Как вариант: Ксеноморф.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Change (от Chengeling)&lt;br /&gt;
|Генокрад&lt;br /&gt;
|В редких (и особых) случаях можно использовать как синоним слово Полиморф.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chief Medical Officer&lt;br /&gt;
|Главврач&lt;br /&gt;
|Синонимы: Главный Врач, Старший Врач.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Medbay&lt;br /&gt;
|Медотсек&lt;br /&gt;
|Медицинский отсек.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nuka (Nuclear Threat)&lt;br /&gt;
|Ядерная Угроза&lt;br /&gt;
|Относится к режиму игры.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Radio Headset&lt;br /&gt;
|Радио гарнитура&lt;br /&gt;
|Варианты: Гарнитура, радио, наушник.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Robotic Talk&lt;br /&gt;
|Частота ИИ&lt;br /&gt;
|Как вариант: Бинарная частота.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roboticist&lt;br /&gt;
|Роботехник&lt;br /&gt;
|Транслитерация неприемлема.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Traitor&lt;br /&gt;
|Агент Синдиката&lt;br /&gt;
|Или просто: Предатель (в случае если нет доступа к снаряжению Синдиката).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Warden&lt;br /&gt;
|Смотритель&lt;br /&gt;
|Транслитерация неприемлема.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Xeno&lt;br /&gt;
|Ксеноморф&lt;br /&gt;
|В зависимости от контекста: чужой, инопланетянин, пришелец и тому подобное.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Обращение опять же к переводчикам. Касательно единого перевода терминов. Вот я не могу нормально перевести Radio Headset и Robotic Talk: многие варианты ухо режут, а транслитерацию за вариант, само собой, не беру. И вообще зачастую термины расходятся, так что неплохо бы согласовывать здесь. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 11:47, December 10 2010 (MSK)&lt;br /&gt;
** Надо запилить по статье на предмет, где и давать лучший перевод, а также вести споры. [[Участник:Rastaf0|Rastaf0]] 14:42, 10 декабря 2010 (MSK)&lt;br /&gt;
** По статье на предмет это конечно неплохо, но это перспектива бушующей Викистанции 13. Пока нам важно создать целостную картину игры, мелочи добавлять будем после. Так что Ваши варианты тут бы очень подошли, к тому же указанные мною выше термины встречаются регулярно. Я их и &amp;quot;гарнитурой&amp;quot;, и &amp;quot;наушником&amp;quot;, и &amp;quot;частотой роботов&amp;quot; (соответствующе конечно) называл. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 21:08, December 10 2010 (MSK).&lt;br /&gt;
** Вот в голову пришли неплохие варианты. &amp;quot;Устройство связи&amp;quot; и &amp;quot;частота ИИ&amp;quot;. В таком случае и правда пригодятся страницы с пояснениями. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 11:47, December 11 2010 (MSK)&lt;br /&gt;
** Создай страницу Глоссарий и сделай там таблицу [eng|rus|alt_rus|alt_rus_2] и вбей английские слова, предложу свои. -- [[User:nik1t0zz|Nikie]]&lt;br /&gt;
** Radio Headset- явно радио гарнитура, а про Robotic Talk говорится, что это общение на двоичном коде, насколько я помню.-- [[User:Matias_Gray|Matias Gray]] 15:04, 12 декабря 2010 (MSK)&lt;br /&gt;
** Да, с радио гарнитурой я что-то и в правду проглядел. А общение на двоичном коде не совсем конкретно, хотя и &amp;quot;машинность&amp;quot; звучания есть. Nikie, смысла создавать страницу ради нескольких слов нет, да и таблица с альтернативными звучаниями не подойдёт - в итоге всё равно нужно выбрать один всех устраивающий и любому очевидный вариант. Портал сообщества как никогда подходит для обсуждения подходящих терминов. Ведь сообщество у нас здесь - только авторы переводов и собственных материалов. Сделал в начале топика таблицу с терминами. Да, и у нас нет шаблона для классов страниц, насколько я понял. Ибо class=standart для таблицы не работает. - [[User:Voidwort|Voidwort]] 18:48, December 13 2010 (MSK).&lt;br /&gt;
** Шаблон для таблицы я могу сделать, на подобии таблицы известных игроков, немного разбираюсь. Мне идея с страницей-словарём по душе. Каждое слово оформить в виде ссылки на профессии/отсеки и будет отличный справочник. - [[User:Matias Gray|Matias Gray]] 09:00, 16 декабря 2010 (MSK)&lt;br /&gt;
** Правку о '''###''', как видишь, откатил. Глоссарий это не [[Terminology|терминология]], а руководство к красивому литературному переводу терминов. '''###''', хоть и образовано без задней мысли, всё-таки звучит неуважительно. К тому же, это портит дух игры (я, кстати, скоро ещё и статьи по ролевой игре сделаю, заказывали). - [[User:Voidwort|Voidwort]] 12:15, January 26 2011 (MSK).&lt;br /&gt;
** Субъективно, все используют именно вышеуказанное трёхбуквенное сокращение, но ты прав, пусть его тут не будет совсем - [[User:Matias Gray|Matias Gray]] 12:44, 26 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Гранд мерси, кстати, ещё ремарка, насчёт использования пробела перед скобками: [http://ru.wikipedia.org/wiki/Пробел Википедия]. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 12:49, 26 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Тонкости перевода =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Во первых, хочу поприветствовать в наших рядах [[User:Morlab|Morlab]]'а и [[User:Choujeen|Choujeen]]'а, отличные переводы, молодцы! Во вторых, поздравить [[User:Matias Gray|Грея]] с двадцать первым днём рождения, успехов, любви и прочих радостей! Хочу напомнить, что мат в статьях совершенно неприемлем - одно матерное слово портит впечатление от всей статьи. Мы не Goonstation и стиль у нас малость другой. Теперь к теме: касательно обращения к читателям - мне почему-то сильно режет ухо обращение на &amp;quot;ты&amp;quot; (см. [[Head of Security]]), кажется уважительное &amp;quot;Вы&amp;quot; в случае на Вики подойдет лучше, Ваше мнение, господа? - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 09:08, 27 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
* Мне обращение на &amp;quot;ты&amp;quot; в статье кажется нормальным, я бы оставил. От себя хочу поднять тему переводов локаций в списке доступа. Мне нравятся больше русские названия, английские можно указать на страничках локаций. - [[User:Matias Gray|Matias Gray]] 09:45, 27 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Ну отдельные странички для каждой локации - не уверен что их надо создавать. А в игре локации помечаются английским вариантом, да и перевод вполне понятен. Хотя посмотрим что скажет народ. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 09:50, 27 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Ну как же, бриг, медбей, мостик - вроде многие уже есть.  - [[Участник:Matias Gray|Matias Gray]]&lt;br /&gt;
** Я про техническую сторону. Если навести на отсек - Brig, Medbay, Bridge... - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 10:09, 27 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Мне больше импонируют русские названия. Хотя, конце концов, можно же и транслитерирование допустить. - [[Участник:Morlab|Morlab]] 14:26, 27 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
* Morlab, а что насчёт обращения на &amp;quot;Вы&amp;quot;? Предпочтения? - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 14:47, 27 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
* Я за, только если обращение на &amp;quot;ты&amp;quot; не является авторской задумкой. - [[Участник:Morlab|Morlab]] 15:13, 27 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
* Мне режет глаз &amp;quot;Вы&amp;quot; с большой буквы, так в интернете не принято. Против &amp;quot;вы&amp;quot; же ничего не имею. Можно также обсудить Ё. Мне нравятся точки над Ё, я их всегда пишу. - [[Участник:Rastaf0|Rastaf0]] 20:48, 27 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** О, мне тоже. И [http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/sections/165/ Тёме] (Хотя про точки над Ё я с ним не согласен). - [[AstleyRick]]&lt;br /&gt;
** Я после твоей правки как раз эту статейку отыскал, теперь исправляюсь. До этот всё &amp;quot;выкал&amp;quot; с большой буквы. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 17:22, 31 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Главное, не вестись на http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/sections/119/ и таки &amp;quot;Ёкать&amp;quot;. Хотя я вообще за тыканье, но можете исправлять, где найдёте. - [[AstleyRick]]&lt;br /&gt;
* Ну дискуссия о &amp;quot;Вы&amp;quot; и &amp;quot;вы&amp;quot; кажется может легко перейти в полемику, поэтому пусть каждый пишет так, как ему нравится. А вот насчёт &amp;quot;Ё&amp;quot; ты, несомненно, прав. Я тоже пытаюсь ставить точки, когда не забываю. Думаю идейно никто не пишет &amp;quot;Ё&amp;quot; без точек - просто забывают или не придают значения. Сторонников обращения же на &amp;quot;вы&amp;quot; (или на &amp;quot;Вы&amp;quot;) большинство, посему обращаемся к читателю уважительно. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 21:13, 27 января 2011 (MSK)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AstleyRick</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Atmospheric_Technician&amp;diff=1105</id>
		<title>Обсуждение:Atmospheric Technician</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Atmospheric_Technician&amp;diff=1105"/>
		<updated>2011-01-31T18:07:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AstleyRick: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* Блин не туда записал.В процессе перевода.&lt;br /&gt;
* Всё готово можете посмотреть&lt;br /&gt;
** Надо править, IMO, если  что завтра вечерком попилю. &amp;quot;Те, которые&amp;quot;, &amp;quot;Чтобы быть злой сволочью:&amp;quot;, &amp;quot;У вас есть собственные инструменты&amp;quot; и многое другое дословно не переводят; такие конструкции в руссъязе редко используются, да и просто коробят. /r/ малёх похудожественней.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AstleyRick</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Atmospheric_Technician&amp;diff=1104</id>
		<title>Обсуждение:Atmospheric Technician</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Atmospheric_Technician&amp;diff=1104"/>
		<updated>2011-01-31T18:07:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AstleyRick: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* Блин не туда записал.В процессе перевода.&lt;br /&gt;
* Всё готово можете посмотреть&lt;br /&gt;
** Надо править, IMO, если  что завтра вечерком попилю. &amp;quot;Те, которые&amp;quot;, &amp;quot;Чтобы быть злой сволочью:&amp;quot;, &amp;quot;У вас есть собственные инструменты&amp;quot; и многое другое дословно не переводят такие конструкции в руссъязе редко исполбзуются, да и просто коробят. /r/ малёх похудожественней.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AstleyRick</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Atmospheric_Technician&amp;diff=1103</id>
		<title>Atmospheric Technician</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Atmospheric_Technician&amp;diff=1103"/>
		<updated>2011-01-31T18:02:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AstleyRick: ЁПТ&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Role&lt;br /&gt;
|Difficulty=Лёгкая&lt;br /&gt;
|Access=&lt;br /&gt;
*Атмосферика&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ранее, эта роль была бесполезной. Но сейчас это очень весёлая роль!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Описание работы==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ваша работа достаточно проста - если появилась какая-либо экологическая катастрофа, устраните её! У вас есть инструменты, гарнитура инженера, трубы, обогреватели и оборудование для выживания если настигла экологическая катастрофа . Когда вы закончите с устранением неполадок, начните строительство &amp;quot;Весёлых Горок&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Атмосферика]]==&lt;br /&gt;
Это прекрасный город труб, он используется для заполнения джетпаков агентами синдиката, это место ещё служит для того, чтобы там прятались волшебники и рассадники ксеносы. И там есть общий компьютер тревоги, который будет сообщать, об экологических катастрофах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Люди редко приходят сюда, но там можно причинить много вреда станции, если вы знаете как.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Что вы можете делать, чтобы скоротать время==&lt;br /&gt;
Атмосферные техники обычно не имеют преставления о том что они могут делать, и часто смываются в толчок или мусорный бак и убиваются. Хватит! Здесь представлены несколько занятий которые вы можете делать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ОГОНЬ!!!===&lt;br /&gt;
У вас есть костюм пожарника, и газовая маска, вы можете тушить пожары, и обычно эта работа этого и требует. Кроме того, вы можете откачать воздух из отсека или наоборот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Отравленный воздух===&lt;br /&gt;
Чтобы быть полезным: Вы можете захватить воздушные скрубберы для очистки воздуха. И использовать настенные панели, чтобы очистить воздух.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы быть злой сволочью: Вы можете закачать токсинов в отсек. Для этого вы должны знать как всё работает,  и вы должны быть трейтором.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Провозгласить независимость===&lt;br /&gt;
Один из главных поступков атмосферного техника это объявить себя независимым государством известный как Atmosia, вступите в союз с Janitopia, а затем потребуйте от глав предоставить Вам оружие до того когда вы затопите всю станцию плазмой.  Когда вы будете думать что сделали всё правильно трёх минут будет достаточно ,и все главы и все члены службы безопасности захватят атмосферику и изобьют вас до-смерти.  После того как вы объявили этот акт войны и освободились, приступим к нападению на Бриг и мост заполнив их CO2.Если вы всё это сделаете вас ждёт большой джобанский хуец.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ремонт замершего отсека===&lt;br /&gt;
Вы можете чинить замершие отсеки с вашей пожарной одеждой. Но вы не можете отправиться с ней в космос. Убедитесь что вы поставили обогреватели в те места где вы закончили работу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Настройка панелей и насосов===&lt;br /&gt;
Вы можете очистить воздух специальными панельками, или изменить воздушный фильтр контроля! Просто возьмите ваш ID в руку, и нажмите кнопку для того чтобы снять блокировку с controls.Setting на насосах в Atmos теперь позволяет закачивать любой газ в любую точку станции&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Воздушные трубы===&lt;br /&gt;
У вас есть два станка! Один станок для установки труб, а другой для удаления труб.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Атмосферика (Карта)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Схема атмос.png]]&lt;br /&gt;
{{JobMenu}}&lt;br /&gt;
[[Category:Jobs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AstleyRick</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Atmospheric_Technician&amp;diff=1102</id>
		<title>Atmospheric Technician</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=Atmospheric_Technician&amp;diff=1102"/>
		<updated>2011-01-31T18:00:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AstleyRick: стиль, орфография, костыли и машинность перевода, часть первая&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Role&lt;br /&gt;
|Difficulty=Лёгкая&lt;br /&gt;
|Access=&lt;br /&gt;
*Атмосферика&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ранее, это была роль которая была бесполезной. Но сейчас, это очень весёлая роль!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Описание работы==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ваша работа достаточно проста - если появилась какая-либо экологическая катастрофа, устраните её! У вас есть инструменты, гарнитура инженера, трубы, обогреватели и оборудование для выживания если настигла экологическая катастрофа . Когда вы закончите с устранением неполадок, начните строительство &amp;quot;Весёлых Горок&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Атмосферика]]==&lt;br /&gt;
Это прекрасный город труб, он используется для заполнения джетпаков агентами синдиката, это место ещё служит для того, чтобы там прятались волшебники и рассадники ксеносы. И там есть общий компьютер тревоги, который будет сообщать, об экологических катастрофах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Люди редко приходят сюда, но там можно причинить много вреда станции, если вы знаете как.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Что вы можете делать чтобы скоротать время==&lt;br /&gt;
Атмосферные техники обычно не имеют преставления о том что они могут делать, и часто смываются в толчок или мусорный бак и убиваются. Хватит! Здесь представлены несколько занятий которые вы можете делать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ОГОНЬ!!!===&lt;br /&gt;
У вас есть костюм пожарника, и газовая маска, вы можете тушить пожары, и обычно эта работа этого и требует. Кроме того, вы можете откачать воздух из отсека или наоборот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Отравленный воздух===&lt;br /&gt;
Чтобы быть полезным: Вы можете захватить воздушные скрубберы для очистки воздуха. И использовать настенные панели, чтобы очистить воздух.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы быть злой сволочью: Вы можете закачать токсинов в отсек. Для этого вы должны знать как всё работает,  и вы должны быть трейтором.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Провозгласить независимость===&lt;br /&gt;
Один из главных поступков атмосферного техника это объявить себя независимым государством известный как Atmosia, вступите в союз с Janitopia, а затем потребуйте от глав предоставить Вам оружие до того когда вы затопите всю станцию плазмой.  Когда вы будете думать что сделали всё правильно трёх минут будет достаточно ,и все главы и все члены службы безопасности захватят атмосферику и изобьют вас до-смерти.  После того как вы объявили этот акт войны и освободились, приступим к нападению на Бриг и мост заполнив их CO2.Если вы всё это сделаете вас ждёт большой джобанский хуец.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ремонт замершего отсека===&lt;br /&gt;
Вы можете чинить замершие отсеки с вашей пожарной одеждой. Но вы не можете отправиться с ней в космос. Убедитесь что вы поставили обогреватели в те места где вы закончили работу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Настройка панелей и насосов===&lt;br /&gt;
Вы можете очистить воздух специальными панельками, или изменить воздушный фильтр контроля! Просто возьмите ваш ID в руку, и нажмите кнопку для того чтобы снять блокировку с controls.Setting на насосах в Atmos теперь позволяет закачивать любой газ в любую точку станции&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Воздушные трубы===&lt;br /&gt;
У вас есть два станка! Один станок для установки труб, а другой для удаления труб.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Атмосферика (Карта)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Схема атмос.png]]&lt;br /&gt;
{{JobMenu}}&lt;br /&gt;
[[Category:Jobs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AstleyRick</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Gardener&amp;diff=1098</id>
		<title>Обсуждение:Gardener</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Gardener&amp;diff=1098"/>
		<updated>2011-01-31T17:50:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AstleyRick: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* Не рекомендую опускать фрагменты из оригинальной статьи. Там есть довольно-таки важная информация. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 20:04, 28 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
* Ну вроде все перевел. - [[Участник:Valera215|Valera215]]&lt;br /&gt;
* Ох, тут тяжело (и слишком много - иначе весь текст будет переписан) корректировать - грамматических ошибок мало, что похвально, а вот с синтаксисом и переводом не очень. Из всей статьи тут только половина, рекомендую перевести всё полностью и самому перепроверить качество перевода. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 09:15, 29 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
* Про химикаты не совсем понятно, у нас на сервере такое есть? Насколько я знаю, химик делает только одно удобрение. Да и про удобрения из автомата надо дописать, если кто знает, что к чему. - [[Участник:Choujeen|Choujeen]]&lt;br /&gt;
* В оригинальной статье на TG про удобрения из автомата есть, перевод выполнен был только местами, я закончу. А про химикаты - речь идёт о всяких мутагенах. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 18:00, 31 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
* Хорошо, что мне перевести? Я постараюсь намного лучше сделать перевод. - [[Участник:Valera215|Valera215]]&lt;br /&gt;
* Хм... Попробуй [http://tgstation13.servehttp.com/wiki/index.php/Atmospheric_Technician Atmosperic Technician], главное выдержать хороший стиль русского языка. Мы не [http://ss13.donglabs.com Goonstation]. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 18:25, 31 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** А что не так с гунами? - [[AstleyRick]]&lt;br /&gt;
** Ты никогда не замечал стиля речи? Гун-стиль кажется уже овольно широко известен как смесь мата и экскрементов. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 20:46, 31 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
*** И хуй с ним. (Отвечая добавляй звёздочку, или, в случае если ветка начинается с двоеточия, - двоеточие, пожалуйста)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AstleyRick</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Gardener&amp;diff=1094</id>
		<title>Обсуждение:Gardener</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Gardener&amp;diff=1094"/>
		<updated>2011-01-31T17:07:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AstleyRick: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* Не рекомендую опускать фрагменты из оригинальной статьи. Там есть довольно-таки важная информация. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 20:04, 28 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
* Ну вроде все перевел. - [[Участник:Valera215|Valera215]]&lt;br /&gt;
* Ох, тут тяжело (и слишком много - иначе весь текст будет переписан) корректировать - грамматических ошибок мало, что похвально, а вот с синтаксисом и переводом не очень. Из всей статьи тут только половина, рекомендую перевести всё полностью и самому перепроверить качество перевода. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 09:15, 29 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
* Про химикаты не совсем понятно, у нас на сервере такое есть? Насколько я знаю, химик делает только одно удобрение. Да и про удобрения из автомата надо дописать, если кто знает, что к чему. - [[Участник:Choujeen|Choujeen]]&lt;br /&gt;
* В оригинальной статье на TG про удобрения из автомата есть, перевод выполнен был только местами, я закончу. А про химикаты - речь идёт о всяких мутагенах. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 18:00, 31 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
* Хорошо, что мне перевести? Я постараюсь намного лучше сделать перевод. - [[Участник:Valera215|Valera215]]&lt;br /&gt;
* Хм... Попробуй [http://tgstation13.servehttp.com/wiki/index.php/Atmospheric_Technician Atmosperic Technician], главное выдержать хороший стиль русского языка. Мы не [http://ss13.donglabs.com Goonstation]. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 18:25, 31 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** А что не так с гунами?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AstleyRick</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Gardener&amp;diff=1093</id>
		<title>Обсуждение:Gardener</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Gardener&amp;diff=1093"/>
		<updated>2011-01-31T17:07:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AstleyRick: com-ru&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* Не рекомендую опускать фрагменты из оригинальной статьи. Там есть довольно-таки важная информация. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 20:04, 28 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
* Ну вроде все перевел. - [[Участник:Valera215|Valera215]]&lt;br /&gt;
* Ох, тут тяжело (и слишком много - иначе весь текст будет переписан) корректировать - грамматических ошибок мало, что похвально, а вот с синтаксисом и переводом не очень. Из всей статьи тут только половина, рекомендую перевести всё полностью и самому перепроверить качество перевода. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 09:15, 29 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
* Про химикаты не совсем понятно, у нас на сервере такое есть? Насколько я знаю, химик делает только одно удобрение. Да и про удобрения из автомата надо дописать, если кто знает, что к чему. - [[Участник:Choujeen|Choujeen]]&lt;br /&gt;
* В оригинальной статье на TG про удобрения из автомата есть, перевод выполнен был только местами, я закончу. А про химикаты - речь идёт о всяких мутагенах. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 18:00, 31 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
* Хорошо, что мне перевести? Я постараюсь намного лучше сделать перевод. - [[Участник:Valera215|Valera215]]&lt;br /&gt;
* Хм... Попробуй [http://tgstation13.servehttp.com/wiki/index.php/Atmospheric_Technician Atmosperic Technician], главное выдержать хороший стиль русского языка. Мы не [http://ss13.donglabs.com Goonstation]. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 18:25, 31 января 2011 (MSK)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AstleyRick</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_Animus:%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%B0%D0%BB_%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0&amp;diff=1092</id>
		<title>Обсуждение Animus:Портал сообщества</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_Animus:%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%B0%D0%BB_%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0&amp;diff=1092"/>
		<updated>2011-01-31T16:54:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AstleyRick: /* Тонкости перевода */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Вперед и только вперед! =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Касательно роста русской Викистанции 13. Предлагаю за приоритет взять наполнение максимальным количеством материалов (в первую очередь для новичков) общего характера, чтобы все основные аспекты были прописаны и объяснены. Я к упору не на качество, а на количество: статьи можно и потом подправить, когда Вики не будет состоять из обрывков едва связанных страниц. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 11:47, December 10 2010 (MSK)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Поправки =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Во первых, мат. Как я говорил, мат совершенно неприемлем. Откатываю матерные правки. Во вторых, мелкие страницы вроде Плазмы или лишние перенаправления также не нужны - сношу. Это просто дубли текста, который уже есть на Вики. Перенаправления на Статья#Заголовок также не имеют смысла, авторам/переводчикам можно делать ссылки на заголовки. Ох, и ради всего святого, помечайте правки мелкими если так оно и есть (раз уж не можете обойтись одной правкой вместо десятка), делайте нормальные комментарии к правкам, чтобы было понятно что Вы сделали. Мерси. - Ваш, [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 13:43, 31 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Про плазму - на ТГвики есть, страничка маленькая и несложная для &amp;quot;перевода&amp;quot; (так мы какую переводим, я смотрю, уже таки tg?). Перенаправления на Статья#Заголовок - в смысле, давать ссылку на статью? Критерии мелкой правки в студию. И да, нормальный комментарий к правке типа Nanotransen =&amp;gt; Nanotrasen тупо отнимет больше времени, чем сама правка (или даже клик по &amp;quot;разн.&amp;quot; надзирателем). Думается, что нужен ещё и FAQ2 - типа для вопросов неотвеченных в ООС (или незаданных). Прочий говнотрёп и флейм, по ходу будет здесь. Или в [[ZLOFENIX Station 13:Текущие события|текущих событиях]]. - [[Участник:AstleyRick|AstleyRick]]&lt;br /&gt;
*** Касательно флейма - в spacestation13@conference.jabber.ru проследуйте. Полностью копировать TG мы не собираемся (например у нас [[Space Law]] куда круче), у них даже на каждый предмет по отдельной статье. '''Мелкой правкой''' считается любая правка, которая не добавляет новой информации: например, коррекция ошибок (независимо от объёма), замена картинок, приведение статьи в божеский вид. Касательно FAQ2 - хм, примеры вопросов в студию (студия располагается по Jabber-адресу voidowrt@gmail.com - пищи), вообще-то думаю текущий [[FAQ]] можно бы просто расширить. Кажется [[FAQ]] и [[Tips N Tricks]] - это единственные две статьи, переведённые полностью с [http://ss13.donglabs.com/ Goonstation], тогда на TG частые вопросы включали всего один-два абзаца. - Ваш, [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 17:20, 31 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
**** Джаббер? ОК. Остальное ОК. Главное: викисрач имеет свойство разрастаться и отвечать лучше либо так, либо так же, только с двоеточием&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Рецепты =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Касательно гидов How To. Я предлагаю давать информацию (иначе за ней полезут на английскую Вики - а так ведь не каждый додумается смотреть &amp;quot;рецепт&amp;quot; там), но так чтобы хоть малость нужно было подумать и понимать основы игровой механики. Вот пример нескольких инструкций из Constructions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Для создания обычной стены нужно 4 листа металла. Создайте подпорки и обшейте их металлом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Для создания усиленной стены Вам необходимо также 4 листа металла. Создайте подпорки и дважды обшейте их усиленными металлическими листами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Для разрушения обычной стены Вам нужно расплавить, а затем раскрутить или отсоединить подпорки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Укрепленные стены тяжело разбирать. Во первых Вам понадобится полный набор инструментов. Весь процесс состоит в поочередном снятии слоёв усиленного металла: разрезать и отсоединить штыри, расплавить и отковырнуть металл по слоям. Местами придётся раскручивать соединяющие опоры и обрезать арматуру. Да, каждый этап занимает по 5-8 секунд, будьте терпеливы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот как-то так. Где-то может надо конкретней, а где-то наоборот более размыто, но идея думаю ясна. То же можно и с парой начальных рецептов химика, ученого и проч. Как Вам идея?  - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 12:22, December 12 2010 (MSK)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Глоссарий =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;20%&amp;quot;|'''Оригинал'''&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;20%&amp;quot;|'''Перевод'''&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;60%|'''Примечание'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Alien&lt;br /&gt;
|Чужой&lt;br /&gt;
|Как вариант: Ксеноморф.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Change (от Chengeling)&lt;br /&gt;
|Генокрад&lt;br /&gt;
|В редких (и особых) случаях можно использовать как синоним слово Полиморф.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chief Medical Officer&lt;br /&gt;
|Главврач&lt;br /&gt;
|Синонимы: Главный Врач, Старший Врач.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Medbay&lt;br /&gt;
|Медотсек&lt;br /&gt;
|Медицинский отсек.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nuka (Nuclear Threat)&lt;br /&gt;
|Ядерная Угроза&lt;br /&gt;
|Относится к режиму игры.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Radio Headset&lt;br /&gt;
|Радио гарнитура&lt;br /&gt;
|Варианты: Гарнитура, радио, наушник.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Robotic Talk&lt;br /&gt;
|Частота ИИ&lt;br /&gt;
|Как вариант: Бинарная частота.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roboticist&lt;br /&gt;
|Роботехник&lt;br /&gt;
|Транслитерация неприемлема.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Traitor&lt;br /&gt;
|Агент Синдиката&lt;br /&gt;
|Или просто: Предатель (в случае если нет доступа к снаряжению Синдиката).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Warden&lt;br /&gt;
|Смотритель&lt;br /&gt;
|Транслитерация неприемлема.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Xeno&lt;br /&gt;
|Ксеноморф&lt;br /&gt;
|В зависимости от контекста: чужой, инопланетянин, пришелец и тому подобное.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Обращение опять же к переводчикам. Касательно единого перевода терминов. Вот я не могу нормально перевести Radio Headset и Robotic Talk: многие варианты ухо режут, а транслитерацию за вариант, само собой, не беру. И вообще зачастую термины расходятся, так что неплохо бы согласовывать здесь. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 11:47, December 10 2010 (MSK)&lt;br /&gt;
** Надо запилить по статье на предмет, где и давать лучший перевод, а также вести споры. [[Участник:Rastaf0|Rastaf0]] 14:42, 10 декабря 2010 (MSK)&lt;br /&gt;
** По статье на предмет это конечно неплохо, но это перспектива бушующей Викистанции 13. Пока нам важно создать целостную картину игры, мелочи добавлять будем после. Так что Ваши варианты тут бы очень подошли, к тому же указанные мною выше термины встречаются регулярно. Я их и &amp;quot;гарнитурой&amp;quot;, и &amp;quot;наушником&amp;quot;, и &amp;quot;частотой роботов&amp;quot; (соответствующе конечно) называл. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 21:08, December 10 2010 (MSK).&lt;br /&gt;
** Вот в голову пришли неплохие варианты. &amp;quot;Устройство связи&amp;quot; и &amp;quot;частота ИИ&amp;quot;. В таком случае и правда пригодятся страницы с пояснениями. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 11:47, December 11 2010 (MSK)&lt;br /&gt;
** Создай страницу Глоссарий и сделай там таблицу [eng|rus|alt_rus|alt_rus_2] и вбей английские слова, предложу свои. -- [[User:nik1t0zz|Nikie]]&lt;br /&gt;
** Radio Headset- явно радио гарнитура, а про Robotic Talk говорится, что это общение на двоичном коде, насколько я помню.-- [[User:Matias_Gray|Matias Gray]] 15:04, 12 декабря 2010 (MSK)&lt;br /&gt;
** Да, с радио гарнитурой я что-то и в правду проглядел. А общение на двоичном коде не совсем конкретно, хотя и &amp;quot;машинность&amp;quot; звучания есть. Nikie, смысла создавать страницу ради нескольких слов нет, да и таблица с альтернативными звучаниями не подойдёт - в итоге всё равно нужно выбрать один всех устраивающий и любому очевидный вариант. Портал сообщества как никогда подходит для обсуждения подходящих терминов. Ведь сообщество у нас здесь - только авторы переводов и собственных материалов. Сделал в начале топика таблицу с терминами. Да, и у нас нет шаблона для классов страниц, насколько я понял. Ибо class=standart для таблицы не работает. - [[User:Voidwort|Voidwort]] 18:48, December 13 2010 (MSK).&lt;br /&gt;
** Шаблон для таблицы я могу сделать, на подобии таблицы известных игроков, немного разбираюсь. Мне идея с страницей-словарём по душе. Каждое слово оформить в виде ссылки на профессии/отсеки и будет отличный справочник. - [[User:Matias Gray|Matias Gray]] 09:00, 16 декабря 2010 (MSK)&lt;br /&gt;
** Правку о '''###''', как видишь, откатил. Глоссарий это не [[Terminology|терминология]], а руководство к красивому литературному переводу терминов. '''###''', хоть и образовано без задней мысли, всё-таки звучит неуважительно. К тому же, это портит дух игры (я, кстати, скоро ещё и статьи по ролевой игре сделаю, заказывали). - [[User:Voidwort|Voidwort]] 12:15, January 26 2011 (MSK).&lt;br /&gt;
** Субъективно, все используют именно вышеуказанное трёхбуквенное сокращение, но ты прав, пусть его тут не будет совсем - [[User:Matias Gray|Matias Gray]] 12:44, 26 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Гранд мерси, кстати, ещё ремарка, насчёт использования пробела перед скобками: [http://ru.wikipedia.org/wiki/Пробел Википедия]. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 12:49, 26 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Тонкости перевода =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Во первых, хочу поприветствовать в наших рядах [[User:Morlab|Morlab]]'а и [[User:Choujeen|Choujeen]]'а, отличные переводы, молодцы! Во вторых, поздравить [[User:Matias Gray|Грея]] с двадцать первым днём рождения, успехов, любви и прочих радостей! Хочу напомнить, что мат в статьях совершенно неприемлем - одно матерное слово портит впечатление от всей статьи. Мы не Goonstation и стиль у нас малость другой. Теперь к теме: касательно обращения к читателям - мне почему-то сильно режет ухо обращение на &amp;quot;ты&amp;quot; (см. [[Head of Security]]), кажется уважительное &amp;quot;Вы&amp;quot; в случае на Вики подойдет лучше, Ваше мнение, господа? - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 09:08, 27 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
* Мне обращение на &amp;quot;ты&amp;quot; в статье кажется нормальным, я бы оставил. От себя хочу поднять тему переводов локаций в списке доступа. Мне нравятся больше русские названия, английские можно указать на страничках локаций. - [[User:Matias Gray|Matias Gray]] 09:45, 27 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Ну отдельные странички для каждой локации - не уверен что их надо создавать. А в игре локации помечаются английским вариантом, да и перевод вполне понятен. Хотя посмотрим что скажет народ. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 09:50, 27 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Ну как же, бриг, медбей, мостик - вроде многие уже есть.  - [[Участник:Matias Gray|Matias Gray]]&lt;br /&gt;
** Я про техническую сторону. Если навести на отсек - Brig, Medbay, Bridge... - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 10:09, 27 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Мне больше импонируют русские названия. Хотя, конце концов, можно же и транслитерирование допустить. - [[Участник:Morlab|Morlab]] 14:26, 27 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
* Morlab, а что насчёт обращения на &amp;quot;Вы&amp;quot;? Предпочтения? - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 14:47, 27 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
* Я за, только если обращение на &amp;quot;ты&amp;quot; не является авторской задумкой. - [[Участник:Morlab|Morlab]] 15:13, 27 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
* Мне режет глаз &amp;quot;Вы&amp;quot; с большой буквы, так в интернете не принято. Против &amp;quot;вы&amp;quot; же ничего не имею. Можно также обсудить Ё. Мне нравятся точки над Ё, я их всегда пишу. - [[Участник:Rastaf0|Rastaf0]] 20:48, 27 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** О, мне тоже. И [http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/sections/165/ Тёме] (Хотя про точки над Ё я с ним не согласен). - [[AstleyRick]]&lt;br /&gt;
*** Я после твоей правки как раз эту статейку отыскал, теперь исправляюсь. До этот всё &amp;quot;выкал&amp;quot; с большой буквы. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 17:22, 31 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
**** Главное, не вестись на http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/sections/119/ и таки &amp;quot;Ёкать&amp;quot;. Хотя я вобще за тыканье, но можете исправлять, где найдёте.&lt;br /&gt;
* Ну дискуссия о &amp;quot;Вы&amp;quot; и &amp;quot;вы&amp;quot; кажется может легко перейти в полемику, поэтому пусть каждый пишет так, как ему нравится. А вот насчёт &amp;quot;Ё&amp;quot; ты, несомненно, прав. Я тоже пытаюсь ставить точки, когда не забываю. Думаю идейно никто не пишет &amp;quot;Ё&amp;quot; без точек - просто забывают или не придают значения. Сторонников обращения же на &amp;quot;вы&amp;quot; (или на &amp;quot;Вы&amp;quot;) большинство, посему обращаемся к читателю уважительно. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 21:13, 27 января 2011 (MSK)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AstleyRick</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_Animus:%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%B0%D0%BB_%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0&amp;diff=1091</id>
		<title>Обсуждение Animus:Портал сообщества</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.ss13.ru/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_Animus:%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D0%B0%D0%BB_%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0&amp;diff=1091"/>
		<updated>2011-01-31T16:51:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;AstleyRick: /* Поправки */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Вперед и только вперед! =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Касательно роста русской Викистанции 13. Предлагаю за приоритет взять наполнение максимальным количеством материалов (в первую очередь для новичков) общего характера, чтобы все основные аспекты были прописаны и объяснены. Я к упору не на качество, а на количество: статьи можно и потом подправить, когда Вики не будет состоять из обрывков едва связанных страниц. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 11:47, December 10 2010 (MSK)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Поправки =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Во первых, мат. Как я говорил, мат совершенно неприемлем. Откатываю матерные правки. Во вторых, мелкие страницы вроде Плазмы или лишние перенаправления также не нужны - сношу. Это просто дубли текста, который уже есть на Вики. Перенаправления на Статья#Заголовок также не имеют смысла, авторам/переводчикам можно делать ссылки на заголовки. Ох, и ради всего святого, помечайте правки мелкими если так оно и есть (раз уж не можете обойтись одной правкой вместо десятка), делайте нормальные комментарии к правкам, чтобы было понятно что Вы сделали. Мерси. - Ваш, [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 13:43, 31 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Про плазму - на ТГвики есть, страничка маленькая и несложная для &amp;quot;перевода&amp;quot; (так мы какую переводим, я смотрю, уже таки tg?). Перенаправления на Статья#Заголовок - в смысле, давать ссылку на статью? Критерии мелкой правки в студию. И да, нормальный комментарий к правке типа Nanotransen =&amp;gt; Nanotrasen тупо отнимет больше времени, чем сама правка (или даже клик по &amp;quot;разн.&amp;quot; надзирателем). Думается, что нужен ещё и FAQ2 - типа для вопросов неотвеченных в ООС (или незаданных). Прочий говнотрёп и флейм, по ходу будет здесь. Или в [[ZLOFENIX Station 13:Текущие события|текущих событиях]]. - [[Участник:AstleyRick|AstleyRick]]&lt;br /&gt;
*** Касательно флейма - в spacestation13@conference.jabber.ru проследуйте. Полностью копировать TG мы не собираемся (например у нас [[Space Law]] куда круче), у них даже на каждый предмет по отдельной статье. '''Мелкой правкой''' считается любая правка, которая не добавляет новой информации: например, коррекция ошибок (независимо от объёма), замена картинок, приведение статьи в божеский вид. Касательно FAQ2 - хм, примеры вопросов в студию (студия располагается по Jabber-адресу voidowrt@gmail.com - пищи), вообще-то думаю текущий [[FAQ]] можно бы просто расширить. Кажется [[FAQ]] и [[Tips N Tricks]] - это единственные две статьи, переведённые полностью с [http://ss13.donglabs.com/ Goonstation], тогда на TG частые вопросы включали всего один-два абзаца. - Ваш, [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 17:20, 31 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
**** Джаббер? ОК. Остальное ОК. Главное: викисрач имеет свойство разрастаться и отвечать лучше либо так, либо так же, только с двоеточием&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Рецепты =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Касательно гидов How To. Я предлагаю давать информацию (иначе за ней полезут на английскую Вики - а так ведь не каждый додумается смотреть &amp;quot;рецепт&amp;quot; там), но так чтобы хоть малость нужно было подумать и понимать основы игровой механики. Вот пример нескольких инструкций из Constructions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Для создания обычной стены нужно 4 листа металла. Создайте подпорки и обшейте их металлом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Для создания усиленной стены Вам необходимо также 4 листа металла. Создайте подпорки и дважды обшейте их усиленными металлическими листами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Для разрушения обычной стены Вам нужно расплавить, а затем раскрутить или отсоединить подпорки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Укрепленные стены тяжело разбирать. Во первых Вам понадобится полный набор инструментов. Весь процесс состоит в поочередном снятии слоёв усиленного металла: разрезать и отсоединить штыри, расплавить и отковырнуть металл по слоям. Местами придётся раскручивать соединяющие опоры и обрезать арматуру. Да, каждый этап занимает по 5-8 секунд, будьте терпеливы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот как-то так. Где-то может надо конкретней, а где-то наоборот более размыто, но идея думаю ясна. То же можно и с парой начальных рецептов химика, ученого и проч. Как Вам идея?  - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 12:22, December 12 2010 (MSK)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Глоссарий =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;20%&amp;quot;|'''Оригинал'''&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;20%&amp;quot;|'''Перевод'''&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;60%|'''Примечание'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Alien&lt;br /&gt;
|Чужой&lt;br /&gt;
|Как вариант: Ксеноморф.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Change (от Chengeling)&lt;br /&gt;
|Генокрад&lt;br /&gt;
|В редких (и особых) случаях можно использовать как синоним слово Полиморф.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chief Medical Officer&lt;br /&gt;
|Главврач&lt;br /&gt;
|Синонимы: Главный Врач, Старший Врач.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Medbay&lt;br /&gt;
|Медотсек&lt;br /&gt;
|Медицинский отсек.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nuka (Nuclear Threat)&lt;br /&gt;
|Ядерная Угроза&lt;br /&gt;
|Относится к режиму игры.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Radio Headset&lt;br /&gt;
|Радио гарнитура&lt;br /&gt;
|Варианты: Гарнитура, радио, наушник.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Robotic Talk&lt;br /&gt;
|Частота ИИ&lt;br /&gt;
|Как вариант: Бинарная частота.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Roboticist&lt;br /&gt;
|Роботехник&lt;br /&gt;
|Транслитерация неприемлема.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Traitor&lt;br /&gt;
|Агент Синдиката&lt;br /&gt;
|Или просто: Предатель (в случае если нет доступа к снаряжению Синдиката).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Warden&lt;br /&gt;
|Смотритель&lt;br /&gt;
|Транслитерация неприемлема.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Xeno&lt;br /&gt;
|Ксеноморф&lt;br /&gt;
|В зависимости от контекста: чужой, инопланетянин, пришелец и тому подобное.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Обращение опять же к переводчикам. Касательно единого перевода терминов. Вот я не могу нормально перевести Radio Headset и Robotic Talk: многие варианты ухо режут, а транслитерацию за вариант, само собой, не беру. И вообще зачастую термины расходятся, так что неплохо бы согласовывать здесь. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 11:47, December 10 2010 (MSK)&lt;br /&gt;
** Надо запилить по статье на предмет, где и давать лучший перевод, а также вести споры. [[Участник:Rastaf0|Rastaf0]] 14:42, 10 декабря 2010 (MSK)&lt;br /&gt;
** По статье на предмет это конечно неплохо, но это перспектива бушующей Викистанции 13. Пока нам важно создать целостную картину игры, мелочи добавлять будем после. Так что Ваши варианты тут бы очень подошли, к тому же указанные мною выше термины встречаются регулярно. Я их и &amp;quot;гарнитурой&amp;quot;, и &amp;quot;наушником&amp;quot;, и &amp;quot;частотой роботов&amp;quot; (соответствующе конечно) называл. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 21:08, December 10 2010 (MSK).&lt;br /&gt;
** Вот в голову пришли неплохие варианты. &amp;quot;Устройство связи&amp;quot; и &amp;quot;частота ИИ&amp;quot;. В таком случае и правда пригодятся страницы с пояснениями. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 11:47, December 11 2010 (MSK)&lt;br /&gt;
** Создай страницу Глоссарий и сделай там таблицу [eng|rus|alt_rus|alt_rus_2] и вбей английские слова, предложу свои. -- [[User:nik1t0zz|Nikie]]&lt;br /&gt;
** Radio Headset- явно радио гарнитура, а про Robotic Talk говорится, что это общение на двоичном коде, насколько я помню.-- [[User:Matias_Gray|Matias Gray]] 15:04, 12 декабря 2010 (MSK)&lt;br /&gt;
** Да, с радио гарнитурой я что-то и в правду проглядел. А общение на двоичном коде не совсем конкретно, хотя и &amp;quot;машинность&amp;quot; звучания есть. Nikie, смысла создавать страницу ради нескольких слов нет, да и таблица с альтернативными звучаниями не подойдёт - в итоге всё равно нужно выбрать один всех устраивающий и любому очевидный вариант. Портал сообщества как никогда подходит для обсуждения подходящих терминов. Ведь сообщество у нас здесь - только авторы переводов и собственных материалов. Сделал в начале топика таблицу с терминами. Да, и у нас нет шаблона для классов страниц, насколько я понял. Ибо class=standart для таблицы не работает. - [[User:Voidwort|Voidwort]] 18:48, December 13 2010 (MSK).&lt;br /&gt;
** Шаблон для таблицы я могу сделать, на подобии таблицы известных игроков, немного разбираюсь. Мне идея с страницей-словарём по душе. Каждое слово оформить в виде ссылки на профессии/отсеки и будет отличный справочник. - [[User:Matias Gray|Matias Gray]] 09:00, 16 декабря 2010 (MSK)&lt;br /&gt;
** Правку о '''###''', как видишь, откатил. Глоссарий это не [[Terminology|терминология]], а руководство к красивому литературному переводу терминов. '''###''', хоть и образовано без задней мысли, всё-таки звучит неуважительно. К тому же, это портит дух игры (я, кстати, скоро ещё и статьи по ролевой игре сделаю, заказывали). - [[User:Voidwort|Voidwort]] 12:15, January 26 2011 (MSK).&lt;br /&gt;
** Субъективно, все используют именно вышеуказанное трёхбуквенное сокращение, но ты прав, пусть его тут не будет совсем - [[User:Matias Gray|Matias Gray]] 12:44, 26 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Гранд мерси, кстати, ещё ремарка, насчёт использования пробела перед скобками: [http://ru.wikipedia.org/wiki/Пробел Википедия]. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 12:49, 26 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Тонкости перевода =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Во первых, хочу поприветствовать в наших рядах [[User:Morlab|Morlab]]'а и [[User:Choujeen|Choujeen]]'а, отличные переводы, молодцы! Во вторых, поздравить [[User:Matias Gray|Грея]] с двадцать первым днём рождения, успехов, любви и прочих радостей! Хочу напомнить, что мат в статьях совершенно неприемлем - одно матерное слово портит впечатление от всей статьи. Мы не Goonstation и стиль у нас малость другой. Теперь к теме: касательно обращения к читателям - мне почему-то сильно режет ухо обращение на &amp;quot;ты&amp;quot; (см. [[Head of Security]]), кажется уважительное &amp;quot;Вы&amp;quot; в случае на Вики подойдет лучше, Ваше мнение, господа? - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 09:08, 27 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
* Мне обращение на &amp;quot;ты&amp;quot; в статье кажется нормальным, я бы оставил. От себя хочу поднять тему переводов локаций в списке доступа. Мне нравятся больше русские названия, английские можно указать на страничках локаций. - [[User:Matias Gray|Matias Gray]] 09:45, 27 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Ну отдельные странички для каждой локации - не уверен что их надо создавать. А в игре локации помечаются английским вариантом, да и перевод вполне понятен. Хотя посмотрим что скажет народ. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 09:50, 27 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Ну как же, бриг, медбей, мостик - вроде многие уже есть.  - [[Участник:Matias Gray|Matias Gray]]&lt;br /&gt;
** Я про техническую сторону. Если навести на отсек - Brig, Medbay, Bridge... - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 10:09, 27 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** Мне больше импонируют русские названия. Хотя, конце концов, можно же и транслитерирование допустить. - [[Участник:Morlab|Morlab]] 14:26, 27 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
* Morlab, а что насчёт обращения на &amp;quot;Вы&amp;quot;? Предпочтения? - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 14:47, 27 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
* Я за, только если обращение на &amp;quot;ты&amp;quot; не является авторской задумкой. - [[Участник:Morlab|Morlab]] 15:13, 27 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
* Мне режет глаз &amp;quot;Вы&amp;quot; с большой буквы, так в интернете не принято. Против &amp;quot;вы&amp;quot; же ничего не имею. Можно также обсудить Ё. Мне нравятся точки над Ё, я их всегда пишу. - [[Участник:Rastaf0|Rastaf0]] 20:48, 27 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
** О, мне тоже. И [http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/sections/165/ Тёме] (Хотя про точки над Ё я с ним не согласен). - [[AstleyRick]]&lt;br /&gt;
** Я после твоей правки как раз эту статейку отыскал, теперь исправляюсь. До этот всё &amp;quot;выкал&amp;quot; с большой буквы. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 17:22, 31 января 2011 (MSK)&lt;br /&gt;
* Ну дискуссия о &amp;quot;Вы&amp;quot; и &amp;quot;вы&amp;quot; кажется может легко перейти в полемику, поэтому пусть каждый пишет так, как ему нравится. А вот насчёт &amp;quot;Ё&amp;quot; ты, несомненно, прав. Я тоже пытаюсь ставить точки, когда не забываю. Думаю идейно никто не пишет &amp;quot;Ё&amp;quot; без точек - просто забывают или не придают значения. Сторонников обращения же на &amp;quot;вы&amp;quot; (или на &amp;quot;Вы&amp;quot;) большинство, посему обращаемся к читателю уважительно. - [[Участник:Voidwort|Voidwort]] 21:13, 27 января 2011 (MSK)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>AstleyRick</name></author>
	</entry>
</feed>